# translation of kcmspellchecking.po to Low Saxon
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Heiko Evermann , 2004.
# Sönke Dibbern , 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-28 11:19+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern \n"
"Language-Team: Low Saxon \n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Instellen för den Klookschriever"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"Spell Checker
This control module allows you to configure the TDE "
"spell checking system. You can configure:
- which spell checking "
"program to use
- which types of spelling errors are identified
- which "
"dictionary is used by default.
The TDE spell checking system "
"(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell "
"and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications "
"and non-TDE applications.
"
msgstr ""
"Klookschriever
Mit dit Moduul kannst Du dat Schriefwies-"
"Pröövsysteem vun TDE instellen. Du kannst fastleggen,
- welk Programm "
"för dat Pröven bruukt warrt
- welk Oorden vun Schrieffehlers opdeckt "
"warrt
- welk Wöörbook standardwies bruukt warrt
Dat "
"Schriefwies-Pröövsysteem vun TDE (KSpell) ünnerstütt twee faken bruukte "
"Pröövprogrammen, ASpell un ISpell, so dat Du se sülven Wöörböker för TDE- un "
"anner Programmen bruken kannst."