# translation of kcmspellchecking.po to Nederlands
# Nederlandse vertaling van kcmspellhecking
# Copyright (C) 2001-2002 TDE e.v..
# Proefgelezen door Onno Zweers, 23-4-2002
# Proefgelezen door Chris Hooijer (cr.hooijer@hccnet.nl) op 29-04-2002
# TDE-vertaalgroep Nederlands
# Rinse de Vries , 2001-2002.
# Rinse de Vries , 2003.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Heimen Stoffels"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "vistausss@outlook.com"
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Spellingcontrole-instellingen"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"Spell Checker
This control module allows you to configure the TDE "
"spell checking system. You can configure:
- which spell checking "
"program to use
- which types of spelling errors are identified
- which "
"dictionary is used by default.
The TDE spell checking system "
"(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell "
"and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications "
"and non-TDE applications.
"
msgstr ""
"Spellingcontrole
In deze configuratiemodule kunt u het TDE-"
"spellingcontrolesysteem instellen. U kunt het volgende instellen:
- "
"welk spellingcontroleprogramma u wilt gebruiken
- welke spelfouten "
"aangegeven moeten worden
- welk woordenboek er moet worden gebruikt
"
"Het TDE-spellingcontrolesysteem (KSpell) biedt ondersteuning voor twee "
"gangbare spellingcontroleprogramma's: ASpell en ISpell. Zo kunt u uw "
"woordenboeken gebruiken in zowel TDE- als niet-TDE-programma's."