# Translation of kcmioslaveinfo to Norwegian Nynorsk # translation of kcmioslaveinfo.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, , 2001,2002. # Karl Ove Hufthammer , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmioslaveinfo\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-20 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 19:14+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "gaute@verdsveven.com" #: kcmioslaveinfo.cpp:56 msgid "

IO slaves

Gives you an overview of the installed ioslaves." msgstr "

IU-slavar

Gir ei oversikt over dei installerte IU-slavane." #: kcmioslaveinfo.cpp:59 msgid "Available IO slaves:" msgstr "Tilgjengelege IU-slavar:" #: kcmioslaveinfo.cpp:86 msgid "kcmioslaveinfo" msgstr "kcmioslaveinfo" #: kcmioslaveinfo.cpp:87 msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "TDE-oppsettsmodul for systeminformasjon" #: kcmioslaveinfo.cpp:89 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" msgstr "© 2001–2002 Alexander Neundorf" #: kcmioslaveinfo.cpp:137 msgid "Some info about protocol %1:/ ..." msgstr "Litt info om protokollen %1:/ …"