# translation of ksirtet.po to Punjabi # # A S Alam , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirtet\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:11+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. i18n: file ksirtetui.rc line 6 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "&Mode" msgstr "ਢੰਗ(&M)" #. i18n: file ksirtet.kcfg line 8 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Use old rotation style." msgstr "" #. i18n: file ksirtet.kcfg line 14 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Occupied lines" msgstr "ਭਰੀਆਂ ਲਾਇਨਾਂ" #. i18n: file ksirtet.kcfg line 20 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Number of holes" msgstr "ਮੋਰੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" #. i18n: file ksirtet.kcfg line 26 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Number of spaces" msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਵਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" #. i18n: file ksirtet.kcfg line 32 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Peak-to-peak distance" msgstr "" #. i18n: file ksirtet.kcfg line 38 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Mean height" msgstr "ਮੱਧ ਉਚਾਈ" #. i18n: file ksirtet.kcfg line 44 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Number of full lines" msgstr "ਪੂਰੀਆਂ ਲਾਇਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" #: piece.cpp:46 msgid "Z piece color:" msgstr "Z ਟੁਕੜਾ ਰੰਗ:" #: piece.cpp:46 msgid "S piece color:" msgstr "S ਟੁਕੜਾ ਰੰਗ:" #: piece.cpp:47 msgid "I piece color:" msgstr "I ਟੁਕੜਾ ਰੰਗ:" #: piece.cpp:47 msgid "T piece color:" msgstr "T ਟੁਕੜਾ ਰੰਗ:" #: piece.cpp:48 msgid "Square color:" msgstr "ਵਰਗ ਰੰਗ:" #: piece.cpp:48 msgid "Mirrored L piece color:" msgstr "" #: piece.cpp:49 msgid "L piece color:" msgstr "" #: piece.cpp:49 msgid "Garbage block color:" msgstr "" #: ai.cpp:8 msgid "Occupied lines:" msgstr "" #: ai.cpp:10 msgid "Number of holes:" msgstr "ਮੋਰੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" #: ai.cpp:12 msgid "Number of spaces:" msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਵਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" #: ai.cpp:12 msgid "Number of spaces under mean height" msgstr "" #: ai.cpp:14 msgid "Peak-to-peak distance:" msgstr "" #: ai.cpp:16 msgid "Mean height:" msgstr "ਮੱਧ ਉਚਾਈ:" #: ai.cpp:18 msgid "Number of full lines:" msgstr "ਪੂਰੀਆਂ ਲਾਇਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" #: field.cpp:18 msgid "Indicate the number of garbage lines you received from your opponent." msgstr "" #: field.cpp:46 msgid "Total:" msgstr "ਕੁੱਲ:" #: field.cpp:54 #, c-format msgid "" "_n: 1 Line:\n" "%n Lines:" msgstr "" "1 ਲਾਇਨ:\n" "%n ਲਾਇਨਾਂ:" #: settings.cpp:15 msgid "Old rotation style" msgstr "" #: main.cpp:25 msgid "KSirtet" msgstr "KSirtet" #: main.cpp:26 msgid "KSirtet is an adaptation of the well-known Tetris game" msgstr "" #: main.cpp:28 msgid "Removed Lines" msgstr "ਹਟਾਈਆਂ ਲਾਇਨਾਂ"