Podręcznik programu KSirc
Podręcznik programu KSirc
Następny

Podręcznik programu KSirc

Andrew Stanley-Jones

Philip Rodrigues

Anne-Marie Mahfouf

Polskie tłumaczenie: Suse Polska
Weryfikacja i uaktualnienie polskiego tłumaczenia: Paweł Dąbek
Zmiana 1.3.12 (2005-05-10)

Dozwolone jest kopiowanie, dystrybucja i/lub modyfikacja tego dokumentu na zasadach licencji GNU Free Documentation License, w wersji 1.1 lub dowolnej późniejszej wersji, opublikowanej przez Free Software Foundation; bez Sekcji Niezmiennych, bez Tekstu Początkowego i bez tekstu Końcowego. Kopia tej licencji znajduje się w sekcji zatytułowanej "GNU Free Documentation License".

Jest to dokumentacja programu KSirc 1.2.1, klienta IRC dla KDE.


Rozdział 1. Wprowadzenie
Wprowadzenie
Poprzedni
Następny

Rozdział 1. Wprowadzenie

Program KSirc jest domyślnym klientem IRC dla KDE. Obsługuje wykonywanie skryptów języka Perl i w ogólnych zastosowaniach jest dość kompatybilny z mIrc.

Poprzedni
Następny
Spis treści


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Rozdział 2. Korzystanie z programu KSirc
Korzystanie z programu KSirc
Poprzedni
Następny

Rozdział 2. Korzystanie z programu KSirc

Jeśli nie korzystałeś z usługi IRC wcześniej...

Usługa IRC to określony przez oficjalne standardy internetowe protokół chat (inaczej czat), mogący pozbawić Cię wielu cennych godzin Twojego życia. Aby go używać, musisz połączyć się z serwerem, a następnie kanałem (odpowiednikiem pokoju na czacie).

Aby połączyć się z serwerem, otwórz KSirc i wybierz Połączenia->Nowy serwer... lub wciśnij F2. W wywołanym oknie dialogowym, z rozwijanego okna po lewej stronie wybierz grupę, a następnie, ze środkowego okna, serwer. Port, wyświetlony po prawej, niemal zawsze będzie portem 6667. Zostanie wyświetlone nowe okno, pokazujące wiadomości wysłane przez serwer do klienta. Kiedy kolejne wiadomości przestaną się pojawiać, wówczas wybierz kanał. Aby wyświetlić listę dostępnych kanałów, wpisz /list. Aby przyłaczyć się do kanału, wprowadź: /join #channelname. Aby opuścić kanał, wpisz /part.

Tak wyglądają podstawy; więcej szczegółowych informacji znajdziesz w dalszej części podręcznika...

Podstawowe informacje o programie KSirc
Podstawowe informacje o programie KSirc

Podstawowe informacje o programie KSirc

Serwery

Program KSirc umożliwia łączenie się z dowolną liczbą serwerów. Aby połączyć się z serwerem, wybierz Połączenia->Nowy serwer... lub wciśnij F2. Pojawi się okno Połącz z serwerem, w którym możesz wybrać Grupę, następnie Serwer, a wreszcie Port.

Kliknij Połącz, kiedy będziesz gotowy, a wyświetli się nowe okno serwera. Możesz śledzić serwery, z którymi jesteś połączony, w oknie Kontrola serwera - KSirc.

Możesz uzyskać pomoc dotyczącą większości poleceń IRC, wpisując /help nazwa polecenia. Wpisanie jedynie /help, spowoduje wyświetlenie tylko listy dostępnych poleceń.

Kanały

Możesz łączyć się z kanałami wpisując zwykłe polecenie IRC /join #nazwa kanału , albo wybierając Połączenia->Dodaj kanał... lub też wciskając F3.

Kanały, z którymi jesteś połączony, są pokazane w oknie Kontrola serwera, pod nazwą serwera, do którego należą. Aby opuścić kanał, możesz wpisać /part, wybrać Kanał->Zamknij lub wcisnąć Ctrl+W.

Opcje kanałów

Menu Kanał, które jest dostępne w każdym oknie kanału, zawiera kilka użytecznych opcji:

Zapisz do pliku dziennika... (Ctrl-S)

Zapisuje zawartość kanału do pliku.

Znacznik czasu

Jeśli ta opcja jest włączona, każdą wypowiedź poprzedza czas jej pojawienia się, w formacie [HH:MM:SS] (godzina:minuta:sekunda)

Tabela znaków (Alt C T)

Wyświetla tabelę znaków ASCII, z której możesz wybierać pożądane znaki.

Zabrzęcz przy zmianie (Alt C P)

Jeśli ta opcja jest zaznaczona, program KSirc emituje sygnał dźwiękowy za każdym razem, gdy pojawia się nowa wypowiedź na kanale.

Opcje użytkownika

Na kanale, po prawej stronie, wyświetlona jest lista użytkowników. Kliknięcie prawym klawiszem myszy na pseudonimie z listy, wywołuje menu opcji, z których większość nie wymaga wyjaśnień. Możliwa jest konfiguracja tej listy operacji (zmiana kolejności, dodanie lub usunięcie) w oknie dialogowym Konfiguracja: Ksirc, na karcie Menu użytkownika. Domyślnie umieszczono tam następujące operacje:

Odśwież pseudonimy

Wysyła do serwera żądanie wyświetlenia listy użytkowników kanału. Pozwala to na uaktualnienie listy pseudonimów.

Idź za

Podświetla pseudonimy użytkowników kanału, gdy wysyłają wiadomości. W ten sposób można śledzić wątek na ruchliwym kanale. Kolor podświetlenia jest nadawany losowo.

Nie idź za

Zatrzymuje śledzenie użytkownika.

Whois

Wysyła do użytkownika zapytanie CTCP, w celu zdobycia informacji o nazwie komputera użytkownika oraz do jakiego serwera jest on podłączony.

Ping

Wysyła zapytanie ping CTCP do użytkownika, w celu określenia czasu odpowiedzi jego komputera.

Wersja

Wysyła do użytkownika pytanie CTCP o wersję, aby określić jakiego oprogramowania używa.

Obraź

Obraża użytkownika na jeden z kilku zabawnych sposobów.

Następujące polecenia są dostępne tylko wtedy, jeśli jesteś operatorem kanału:

Wykop

Usuwa użytkownika z kanału.

Zabanuj

Zakazuje użytkownikowi korzystania z kanału.

Odbanuj

Przywraca użytkownikowi prawo do korzystania z kanału.

Nadaj opa

Nadaje użytkownikowi status operatora.

Odbierz opa

Odbiera użytkownikowi status operatora.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Automatyczne połączenie
Automatyczne połączenie

Automatyczne połączenie

Jeśli masz kilka kanałów, z którymi łączysz się za każdym razem gdy korzystasz z programu KSirc, wówczas możesz skonfigurować opcję automatycznego łączenia. W oknie Kontrola serwera wybierz Ustawienia->Konfiguracja: KSirc..., a w oknie dialogowym, które się ukaże kliknij ikonę Automatyczne połączenie. Aby dodać kanał na nowym serwerze, wypełnij pola tekstowe Serwer i Kanał, a następnie kliknij Dodaj. Aby dodać nowy kanał z tego serwera, wybierz nazwę serwera z widoku drzewa, wprowadź w polu tekstowym nazwę Kanału i kliknij Aktualizuj/Dodaj. Jeśli chcesz łączyć się przy starcie z większą ilością kanałów i serwerów, możesz powtórzyć ten proces dowolną ilość razy.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Poprzedni
Następny
Spis treści


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Rozdział 3. Konfiguracja programu KSirc
Konfiguracja programu KSirc
Poprzedni
Następny

Rozdział 3. Konfiguracja programu KSirc

Wprowadzenie do konfiguracji programu

Aby otworzyć okno konfiguracyjne programu KSirc wejdź do menu Ustawienia->Konfiguracja: Ksirc..., znajdującego się w oknie Kontrola serwera.

Karta Wygląd i zachowanie
Karta Wygląd i zachowanie

Karta Wygląd i zachowanie

Tryb okna

Tryb SDI (przestarzałe)

W tym trybie program KSirc wyświetla pojedyncze dokumenty, czyli każdy nowy kanał lub okno /query, mają swoje własne, oddzielne okna.

Tryb stronicowy MDI (XChat)

W tym trybie program KSirc wyświetla jednocześnie wiele dokumentów, nieco w stylu XChat. Każdy nowy kanał, lub okno /query ma kartę w głównym oknie KSirc. Możesz kliknięciem wysunąć każdą z kart na plan pierwszy, możesz też przełączać się między kartami za pomocą Shift-strzałka w lewo i Shift-strzałka w prawo.

Tapeta

Na karcie Tapeta, możesz zmieniać obrazki znajdujące się w tle okien programu KSirc. Możesz wpisać w polu tekstowym nazwę pliku, który chcesz wczytać, lub wyszukać plik, korzystając z przycisku po prawej stronie pola tekstowego. Pliki graficzne muszą być w formacie GIF, JPEG lub PNG. Podgląd obrazka jest pokazywany po prawej stronie okna dialogowego.

Jeśli nie chcesz używać tapety, po prostu kliknij prawym przyciskiem w polu tekstowym i wybierz z menu Wyczyść. Możesz też usunąć ścieżkę dostępu z pola tekstowego i nacisnąć Zastosuj. Wówczas nie zostanie wybrana żadna tapeta.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Karta Ogólne
Karta Ogólne

Karta Ogólne

Globalne opcje

Dokowanie w zasobniku systemowym

Ta funkcja umożliwia dokowanie programu Ksirc w zasobniku systemowym. Nie jest ona włączona domyślnie. Gdy Ksirc jest zadokowany w zasobniku systemowym, wystarczy kliknąć jego ikonę, aby mieć dostęp do wielu opcji programu. Po zamknięciu okna, ikona pozostaje w zasobniku, aż do momentu zakończenia programu.

Wyskakujące okienko wyboru koloru

Jeśli ta opcja jest włączona, po wciśnięciu Ctrl+K pojawi się okienko, w którym możesz wybrać kolor wyświetlanego tekstu. Gdy opcja jest wyłączona, musisz ręcznie wprowadzić kod koloru. Zobacz także Rozdział 4, Kolory. Ta opcja jest domyślnie włączona.

Automatyczne tworzenie okien

Jeśli ta opcja jest zaznaczona, program KSirc automatycznie utworzy nowe okno dla każdego użytkownika, który wysyła do Ciebie polecenie /msg. Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, każdy wysłany test przy użyciu polecenia /msg, jest wyswietlany w bieżącym oknie. Aby utworzyć okno rozmowy z tym użytkownikiem wpisz polecenie /query nazwa użytkownika. Ta opcja jest domyślnie włączona.

Automatyczny rejoin

Ta funkcja służy do automatycznego nawiązywania połączeniaz kanałem po rozłączeniu.

Automatyczne tworzenie okien

Jeśli ta opcja jest zaznaczona, wraz z nadejściem uwagi od kogoś otworzy się nowe okno.

Wyślij wiadomości o wyjściu

Jeśli ta opcja jest zaznaczona, zobaczysz komunikat, gdy użytkownik wybierze opcję nieobecny. Ta opcja jest zaznaczona domyślnie.

Uzupełnianie pseudonimów

Zaznaczenie tej opcji powoduje automatyczne uzupełnianie pseudonimów. Działa to w sposób następujący:

  1. Wpisz pierwsze litery pseudonimu użytkownika.

  2. Wciśnij TAB. Wpisany tekst zostanie uzupełniony tak, by pasował do użytkownika, właczając w to, jeśli trzeba, zmiany w wielkości liter. Na przykład phi<TAB> pokaże PhilRod, jeśli na kanale znajduje się użytkownik „PhilRod”.

  3. Jeśli więcej niż jeden pseudonim użytkownika na kanale pasuje do wpisanego tekstu, wybierane jest najpierw pierwsze imię z listy. Kilkukrotne wciskanie TAB powoduje wyświetlenie następnych pseudonimów na liście. Na przykład, jeśli na kanale znajdują się użytkownicy „PhilA” i „PhilRod”, a wpiszesz phi<TAB>, tekst zostanie najpierw uzupełniony jako PhilA, a jeśli ponownie wciśniesz TAB, zmieni się na PhilRod.

Używaj kolorowej listy pseudonimów

Jeśli ta opcja jest zaznaczona, do podświetlania pseudonimów wykorzystywane będą zestawy kolorów z karty Kolory, znajdującej się w menu Konfiguracja: Ksirc.

Wyświetlaj temat w tytule okna

Wyświetla tytuł bieżącego kanału jako tytuł okna. Jeśli ta opcja nie jest włączona, temat jest wyświetlony tylko wewnątrz okna.

Dokuj pasywne, wyskakujące okna

Opcja ta jest dostępna tylko wtedy, jeśli zaznaczona jest opcja Dokowanie w zasobniku systemowym. Pasywne wyskakujące okna będą wyświetlane wówczas jako zadokowane w zasobniku systemowym.

Jednowierszowa ramka do wprowadzania tekstu

Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, okno rozmowy w którym wpisujesz tekst na każdym kanale, będzie poszerzane o kolejne linie, w zależności od długości tekstu. Jeśli ta opcja jest zaznaczona, wykorzystywana będzie tylko jedna linia, a więc początek tekstu nie będzie widoczny, jeśli jego długość przekroczy jedną linię.

Długość historii

Ta opcja określa maksymalną ilość przechowywanych lini rozmowy z każdego okna. Umożliwia przeglądanie tego, co zostało powiedziane wcześniej.

Automatyczny zapis historii

Jeśli ta opcja jest zaznaczona, zapisywana jest historia wiadomości. Jeśli po raz drugi otworzysz okno rozmowy z tym samym użytkownikiem, zobaczysz to, co zostało powiedziane poprzednio.

Opcje dla konkretnego kanału

Ignoruj istniejące opcje dla kanałów

Jeśli ta opcja jest zaznaczona, ustawienia z tej karty będą anulowały ustawienia każdego kanału, czyli zostanie pominięta konfiguracja z menu Kanał. Opcja będzie aktywna aż do następnego otwarcia tego okna. Wówczas zostanie wyłączona, gdyż prawdopodobnie nie chcesz anulować wszystkich ustawień kanałów za każdym razem.

Znacznik czasu

Poprzedza każdą wypowiedź na kanale, czasem jej pojawienia się w formacie [HH:MM:SS].

Pokaż temat

Powoduje wyświetlenie tematu kanału, nad każdym oknem kanału.

Brzęcz przy zmianie

Jeśli ta opcja jest zaznaczona, brzęczyk systemowy powiadomi Cię, że użytkownik wpisany na Twoją listę /notify, właśnie połączył się z serwerem, na którym aktualnie przebywasz.

Włącz logowanie

Opcja odpowiadająca za tworzenie logów dla każdego kanału, każdego dnia. Pliki są przechowywane w $KDEHOME/share/apps/ksirc/logs/ i mają postać: /$KDEHOME/share/apps/ksirc/logs/#nazwakanału_rok_miesiąc_dzień_nazwaserwera.log

Ukryj komunikaty opuszczania/wchodzenia

Ta funkcja wyłącza pokazywanie komunikatów opuścił/dołączył. Jest bardzo użyteczna na ruchliwych kanałach.

Domyślne kodowanie

Opcja określająca domyślne kodowanie dla wszystkich kanałów. Wybierz domyślne kodowanie na rozwijanej liście.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Karta Autostart
Karta Autostart

Karta Autostart

Tutaj możesz skonfigurować ustawienia autostartu dla programu KSirc.

Serwer

Ustawienia identyfikacji

Pseudonim

Wpisz pseudonim, którego będziesz używał w IRC.

Alternetywny pseudonim

Podaj pseudonim, który ma być użyty, jeśli pierwszy pseudonim jest już wykorzystywany przez innego użytkownika.

Prawdziwe imię

Podaj imię, które będzie zwracane po zapytaniu /whois.

ID użytkownika

Podaj imię, które będzie zwracane po zapytaniu /whois.

Lista powiadomień

Tutaj możesz dodawać użytkowników do swojej listy /notify. Zostaniesz powiadomiony, jeśli którykolwiek użytkownik z listy wejdzie do sieci.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Karta Kolory
Karta Kolory

Karta Kolory

Tutaj ustalasz, z jakich kolorów korzysta program KSirc.

Konfiguracja kolorów rozmowy

Tutaj ustalasz kolory dla każdego typu tekstu. Jeśli klikniesz na przycisk koloru po prawej stronie każdego typu tekstu, wówczas pojawi sie okno, w którym wybierasz kolor dla tego tekstu.

Kolory pseudonimów

Przyciski Pierwszy plan: i Tło: odpowiadają za kolory pseudonimów użytkowników w oknach rozmowy. Opcja Uwydatnienie wiadomości zawierających Twój pseudonim: ustala kolor dla Twoich wiadomości pojawiających się na kanale.

Kody kolorów

Tutaj ustalasz, czy program KSirc korzysta z własnych kodów kolorów (patrz Rozdział 4.) i czy dozwolone są kody kolorów mIrc.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Karta Menu użytkownika
Karta Menu użytkownika

Karta Menu użytkownika

Na tej karcie możesz konfigurować menu prawego przycisku myszy, które pojawia się po kliknięciu na listę pseudonimów, z prawej strony okna każdego kanału. Niektóre operacje zawarte w tym menu są określone domyślnie; wymieniono je po lewej stronie okna konfiguracyjnego. Możesz zmieniać ich kolejność, dodawać je i usuwać.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Karta Serwer/Kanał
Karta Serwer/Kanał

Karta Serwer/Kanał

Tutaj wymienione są serwery i kanały, z którymi łączysz się się przy użyciu okien dialogowych z menu Kanał: Nowy serwer (F2) i Nowy kanał (Ctrl+N).

Serwer

Możesz tutaj dodawać te serwery, których chcesz używać. Wpisz w polu nazwę serwera i naciśnij przycisk Dodaj serwer do listy. Jeśli chcesz usunąć jeden z serwerów, zaznacz go i naciśnij przycisk Skasuj serwer z listy.

Kanały

Możesz tutaj także dodawać kanały, z którymi chcesz się łączyć. Wpisz w polu nazwę kanału i naciśnij Dodaj kanał do listy. Jeśli chcesz usunąć jakiś kanał, zaznacz go i naciśnij przycisk Skasuj kanał z listy.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Karta Automatyczne połączenie
Karta Automatyczne połączenie

Karta Automatyczne połączenie

Ustawienia automatycznego þołączenia

Tutaj konfigurujesz nazwy serwerów i kanałów, z którymi chcesz łączyć się przy starcie programu Ksirc.

Aby dodać nowe kanały, musisz najpierw uruchomić okno Konfiguracja automatycznego połączenia. Wprowadzasz tam nazwę serwera. Port serwera jest ustawiany domyślnie dla większości serwerów. Jeśli nie jesteś pewny, nie wprowadzaj tam zmian. Zwykle serwery nie pytają o hasło, więc jeśli go nie posiadasz, pozostaw pole Hasło puste. Następnie dodaj nazwę kanału i kliknij przycisk Dodaj. Kanał zostanie wyświetlony na Liście połączeń automatycznych.

Jeśli chcesz dodać więcej kanałów do tego samego serwera, kliknij na serwer z Listy połączeń automatycznych, a wówczas nazwa serwera wyświetli się w oknie Konfiguracji automatycznego połączenia. Wprowadź nazwę kanału w polu Kanał i naciśnij Uaktualnij/Dodaj.

Jeśli chcesz usunąć kanał z Listy połączeń automatycznych, kliknij nazwę kanału na liście i naciśnij przycisk Usuń.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Karta Czcionki
Karta Czcionki

Karta Czcionki

Tutaj możesz zmieniać czcionki głównego okna. Wybierz żądaną czcionkę, następnie kliknij Zastosuj, aby zobaczyć wprowadzone zmiany. Kliknięcie OK potwierdza wprowadzenie zmian i zamyka okno.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Poprzedni
Następny
Spis treści


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Rozdział 4. Kolory
Kolory
Poprzedni
Następny

Rozdział 4. Kolory

Program KSirc korzysta ze schematu kolorów używanego przez mIrc, z drobnymi zmianami, dającymi większy wybór prywatnym użytkownikom.

<fg> == pierwszy plan
<bg> == tło
[] == opcjonalne

Kompatybilność z mIrc

Format:

  • 0x03<fg>[,<bg>] ustawia tło i pierwszy plan

  • 0x03 ustawia wartości domyślne dla tej linii

Własne kolory programu KSirc
Własne kolory programu KSirc

Własne kolory programu KSirc

Format:

  • ˜<fg>[,<bg>] ustawia tło i pierwszy plan

  • ˜c przywraca wartości domyślne

  • ˜b ustawia pogrubioną czcionkę

  • ˜u ustawia podkreślenie

  • ˜i ustawia kursywę

  • ˜r ustawia odwrócony widok

Dlaczego program KSirc używa ˜ zamiast 0x03 (Ctrl+C)? Ciężko jest używać 0x03 w skryptach i wydaje się, że nie wszystkie funkcje C lubią to polecenie. ˜letter zezwala na więcej poleceń, bez blokowania przyszłych zmian w ramach mIrc.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Numery kolorów
Numery kolorów

Numery kolorów

  1. biały

  2. czarny

  3. niebieski

  4. zielony

  5. czerwony

  6. brązowy

  7. purpurowy

  8. pomarańczowy

  9. żółty

  10. jasnozielony

  11. cyjanowy

  12. jasny cyjanowy

  13. jasnoniebieski

  14. różowy

  15. szary

  16. jasnoszary



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Pogrubienie, podkreślenie, odwrócenie i kolor
Pogrubienie, podkreślenie, odwrócenie i kolor

Pogrubienie, podkreślenie, odwrócenie i kolor

Aby wstawić do tekstu kody kontrolne, możesz użyć następujących kombinacji klawiszy:

  • Ctrl+B dla tekstu pogrubionego

  • Ctrl+U dla tekstu podkreślonego

  • Ctrl+R dla tekstu odwróconego

  • Ctrl+K dla kolorowego tekstu

  • Ctrl+O dla zwykłego tekstu



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Przykłady
Przykłady

Przykłady

Aby podkreślić w zdaniu pojedyncze słowo:

  1. Wpisz Ctrl+U

  2. Wpisz słowo

  3. Wpisz ponownie Ctrl+U

Podkreślenie dotyczyć będzie tylko tekstu zawartego w ramach początkowego i końcowego kodu. Możesz używać tej metody ze wszystkimi pozostałymi kodami.

Kod Ctrl+K jest nieco inny, ponieważ pozwala na określenie numeru koloru. Aby pokolorować pojedyncze słowo w zdaniu:

  1. Wpisz Ctrl+K

  2. Wpisz liczbę od 0 do 15

  3. Wpisz słowo

  4. Wpisz ponownie Ctrl+K

Jeśli chcesz zmienić również kolor tła słowa, musisz wpisać dwie liczby, oddzielone przecinkami. Pierwsza liczba to kolor tekstu, druga natomiast określa kolor tła. Indeks numerów kolorów, w zakresie od 0 do 15, znajdziesz w poprzedniej sekcji.

Możesz umieszczać tekst pomiędzy wieloma kodami kontrolnymi, aby otrzymać, na przykład, słowo pogrubione, podkreślone i w określonym kolorze.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Poprzedni
Następny
Spis treści


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Rozdział 5. Filtry
Filtry
Poprzedni
Następny

Rozdział 5. Filtry

Reguły tworzenia filtrów

Jeśli nie wiesz jak, poczekaj. Chcę stworzyć przyjaznego „asystenta tworzenia filtrów”, gdzie będziesz mógł kilkoma kliknięciami tworzyć własne filtry. Może to jednak zająć nieco czasu.

Filtr stara się znaleźć „pasujący” ciąg, a następnie użyć „Od” i „Do” jako podstawienia. Dopasowania są wyrażeniami regularnymi Perl. Reguły są brane pod uwagę w kolejności zstępującej. Najpierw szacowana jest główna reguła, później druga od góry, itd. Wszystkie ciągi są oceniane jako:

$nazwa jest rozszerzane do zmiennej środowiska nazwa. Następuje to bezpośrednio po wstawieniu reguły i nie zmieni się po tym czasie. Dlatego ma prawdopodobnie ograniczoną wartość.

$$nazwa jest zastępowane podczas dopasowywania zmienną Perl $nazwa. Podstawieniami mogą być podciągi takie jak $1, $2 lub zwykłe zmienne, dostępne dla sirc (takie jak $pseudonim, $kanał, itd.).

˜nazwa˜ wstawione raz i tylko raz w linię, wysyła linię tekstu do okna, nazwanego nazwa. Jeśli okno nie istnieje, nastąpi przejście do ostatniego zaznaczonego okna. Istnieje kilka okien specjalnych, wszystkie oznaczone pojedynczym !:

!default

Bieżące domyślne okno. Na pewno istniejące.

!all

Wysyła do wszystkich okien. Z powodu różnic w parsowaniu tekstu, może nie zostać wyświetlony we wszystkich oknach. Na przykład, okna kanałów nie pokazują /part lub /quit, dopóki dany pseudonim nie pojawi się na kanale.

!discard

odrzuca tekst.

Pozostałe wyrażenia są traktowane jak zwykłe wyrażenia regularne Perl. Dobre zrozumienie podręcznika perlre na pewno będzie pomocne, ale podstawowa wiedza na temat wyrażeń regularnych jest na pewno niezbędna.

Przykłady:
Przykłady:

Przykłady:

  1. Chcesz przekonwertować wszystkie boren z boren na BoreN

    Match: .*
    From: boren
    To: BoreN

    Zamienia boren na BoreN.

  2. Chcesz dopasować wszystko do boren i wysłać do okna nazwanego „boren

    Match: boren
    From: ^
    To: ˜boren˜

    Wyszukuje „boren”, jeśli znajdzie, zamienia początek ciągu (^) na ˜boren˜.

  3. Poprzedni przykład działa, ale jeśli ciąg zawiera już ˜jakieśokno˜; masz teraz dwa ˜boren˜˜jakieśokno˜... Możesz w zamian zrobić to tak.

    Match: boren
    From: ^(?:˜\S+˜)
    To: ˜boren˜

    Zgadza się, linia from jest nieco skomplikowana. Oznacza: dopasuj 0 lub 1 kopię ˜\S+˜. Jest to 1 tylda, jedna lub więcej nie-spacji, a nastepnie kolejna tylda. Przykład (*:˜\S+˜), oznacza: dopasuj 0 lub więcej reguł kanału, jeśli poprzednie reguły nie działają.

  4. Wiadomości o wyłączeniu serwera są zwykle długie i irytujące. Podstawowa wiadomość wygląda zwykle tak:

    *** Notice -- Received KILL message for
    BOBO!ANDY@line82-basel.datacomm.ch from NickServ
    Path: empire.ny.us.dal.net[209.51.168.14]!trapdoor.ca.us.dal.net
    [206.86.127.252]!caris.ca.us.dal.net[208.1.222.221]
    !services.dal.net[2008.1.222.222]!services.dal.net
    (NickServ Enforcement)

    Kiedy jesteś +s, otrzymujesz ich tony, więc nie chcesz, aby wciąż latały po ekranie. Stworzę 3 reguły, aby się z nimi uporać. Można to zrobić mniejszą ilością reguł, ale chciałbym zademonstrować podstawową strukturę reguły, a także pokazać jak używać wielu reguł do analizy składniowej wiadomości. Pierwszym krokiem jest usunięcie części Path: z wiadomości:

    Match: ^\*\*\*.* KILL message for.*
    From:  Path: \S+
    To: .

    Dopasowanie szuka wiadomości rozpoczynających się od ***, * muszą być poprzedzone \, ponieważ same oznaczają 0 lub więcej znaków. .* znaczy: dopasuj cokolwiek, dopóki nie znajdziesz KILL message for. To pozwala uniknąć wpisywania -- Received... itd. Końcowe .* oznacza: dopasuj cokolwiek do końca linii (sądzę, że to niekonieczne).

    Linia 'From' oznacza: zamień " Path: " i każdy znak, który nie jest spacją, na zawartość 'To'. 'To' określiliśmy jako ".", tak więc cała ścieżka zamienia się w pojedynczy znak.

    Wiadomość wygląda teraz tak:

    *** Notice -- Received KILL message for BOBO!ANDY@line82-basel.datacomm.ch
    from NickServ. (NickServ Enforcement)

    Zauważyłeś nową "." po NickServ?

  5. OK, teraz wiadomość jest bardziej przejrzysta, ale wiadomości KILL z serwera nickservnie są szczególnie ważne, spróbujmy więc przekazać je do okna !discard.

    Match: ^\*\*\*.*KILL message.*\(NickServ Enforcement\)
    From: ^(?:˜\S+˜)
    To:  ˜!discard˜

    Reguła dopasowania szuka wiadomości KILL i upewnia się, że pochodzi ona z NickServ. Zauważ, że \( i \) są użyte w wyrażeniu regularnym, dlatego musimy poprzedzić je /. Bardzo przypomina to poprzedni przypadek.

  6. Przefiltrowaliśmy teraz wszystkie komunikaty zamknięcia od nickserv, ale na pierwszy rzut oka, wiadomość wciąż jest trudna do odczytania. Zmieńmy ją więc na coś w stylu:

    *** [KILL] KILLER; killed KILLED; (REASON)
    Match: \*\*\*.*KILL message
    From: \*\*\*.*for (.*?) from (.*?)\. \((.*?)\).*
    To: *** [KILL] $$2 killed $$1 ($$3)
    

    OK, dopasowanie szuka ***jakiegoś KILL message. Nie możemy użyć ^, ponieważ właśnie dodaliśmy ˜<okno>˜.

    Linia from jest bardziej interesująca. "for (.*?) " szuka słowa "for" i jakiegoś tekstu. .*? oznacza: dopasuj zero lub więcej czegokolwiek, za wyjątkiem nowej linii. Reguła jest zatrzymywana, kiedy spełniony jest pierwszy warunek, a nie ostatni. Innymi słowy, dopasuje cokolwiek, dopóki nie napotka spacji. Otaczajace () znaczą: zapisz zawartość. Każdy () zapisuje pasujące dane w $#, gdzie # rozpoczyna się od 1 dla pierwszego ciągu, itd. W tym przypadku, $1 otrzymuje info o 'wyłączonym' pseudonimie/użytkowniku. $2 jest uzupełnione nazwą 'wyłączającego'. Pomiędzy () mamy przyczynę wyłączenia. Tutaj ( i \( jest lekko mylące. Pamiętaj, że \( dopasowuje właściwy znak '('.

  7. Jak pokolorować sobie życie.

    Chcesz dodać trochę kolorów do KSirc? Po informacje o kolorach zajrzyj do sekcji Kolory, tutaj natomiast znajdziesz regułę filtra do podświetlenia pseudonimu pomiędzy <NICK> w każdej linii:

    Match: ^(?:˜\S+˜)<\S+>
    From: <(\S+)>
    To: <˜4$$1˜c>

    Znajduje pseudonim i dodaje kolor #4 pomiędzy dwa <>. ˜c usuwa kolor.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Poprzedni
Następny
Spis treści


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Rozdział 6. Skróty klawiszowe
Skróty klawiszowe
Poprzedni
Następny

Rozdział 6. Skróty klawiszowe

Tutaj znajdziesz listę skrótów klawiszowych i klawiszy poleceń, dostępnych dla KSirc.

Tabela 6.1. Kombinacje klawiszy

Kombinacja klawiszyDziałanie
Ctrl+NOtwiera nowe okno kanału.
Ctrl+QZakończ
Ctrl+EnterNapisz wiadomość do ostatniej osoby, która wysłała Ci wiadomość.
Ctrl+Shift+EnterNapisz wiadomość do przedostatniej osoby, która wysłała Ci wiadomość.
Ctrl+KRozpocznij kod koloru liczbą. Wpisywany tekst będzie w określonym kolorze.
Ctrl+URozpocznij lub zakończ podkreślanie tekstu. Tekst będzie podkreślany, dopóki nie wciśniesz kombinacji klawiszy ponownie.
Ctrl+IRozpocznij lub zakończ pisanie kursywą. Tekst będzie pisany kursywą, dopóki ponownie nie wciśniesz tej kombinacji klawiszy.
Ctrl+BRozpocznij lub zakończ pisanie pogrubioną czcionką. Tekst będzie pisany pogrubioną czcionką, dopóki ponownie nie wciśniesz tej kombinacji klawiszy.
Ctrl+RRozpocznij lub zakończ odwracanie tekstu. Tekst będzie odwracany, dopóki ponownie nie wciśniesz tej kombinacji klawiszy.
TABUzupełnia pseudonim użytkownika na kanale, w oparciu o wpisany tekst. Prawdopodobnie zapoznałeś się już z tą funkcją w wierszu poleceń powłoki, chociaż nie musi ona działać w dokładnie ten sam sposób. Zobacz Uzupełnianie pseudonimów.
Poprzedni
Następny
Spis treści


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Rozdział 7. Wskazówki
Wskazówki
Poprzedni
Następny

Rozdział 7. Wskazówki

Wchodzenie na kanały KDE

Kanały IRC dla KDE znajdują się się na serwerach sieci Freenode. Użyj karty Serwer/Kanał lub Automatyczne połączenie z menu Konfiguracja: KSirc, aby dodać te kanały. Sieć powinna być oznaczona irc.freenode.org na porcie 6667. Poniżej wymienione są najważniejsze kanały KDE i ich przeznaczenie. Wybierz kanały, którymi jesteś zainteresowany.

Odpowiedzi na wiele pytań dotyczących kanałów KDE możesz znaleźć na stronie KDE community wiki.

Tabela 7.1. Kanały IRC dla KDE

KanałPrzeznaczenie
#kdePomoc dla użytkownika
#kde-develTworzenie oprogramowania KDE
#kdevelopPytania na temat KDevelop
#kontactPytania powiązane z programemKontact (Kmail, Korganizer, KNotes, ...)
#amarokKanał społeczności programu amaroK: pytania użytkowników, tworzenie oprogramowania
#debian-kdePytania powiązane z dystrybucją Debian KDE
#kde-freebsdPytania powiązane z dystrybucją FreeBSD KDE
Autoidentyfikacja
Autoidentyfikacja

Autoidentyfikacja

Jeśli masz zamiar używać IRC regularnie, to prawdopodobnie będziesz chciał zarejestrować swój pseudonim. Dzięki temu, Twój pseudonim będzie chroniony i tylko Ty będziesz mógł go używać. Po zalogowaniu w DALnet, zarejestruj swój login używając polecenia /msg nickserv register HASŁO, gdzie HASŁO jest Twoim hasłem. Otrzymasz potwierdzenie, że Twój pseudonim został zarejestrowany.

Teraz, za każdym razem gdy będziesz się logował do DALnet, otrzymasz komunikat z prośbą o identyfikację. Będziesz musiał wpisać /msg nickserv identify HASŁO.

Program KSirc może identyfikować Cię automatycznie, w momencie logowania się na jakimkolwiek kanale. Wystarczy, że dodasz ten skrypt Perl, do katalogu domowy:

Poniższy skrypt będzie działał w sieci Freenode. Powinien być on zapisany w katalogu domowym jako .sircrc.pl. Kiedy uruchomisz program KSirc, skrypt sprawi, że zostaniesz automatycznie zidentyfikowany.

sub hook_nick_notice {
my $n = shift;
my $m = shift;


if($who =~ /NickServ/){
if($m =~ /If this is your nickname/){
$silent = 1; 
&msg("nickserv", "identify XXXXXX");
$silent = 0; 
}
}
}
&addhook("notice", "nick_notice");   # join on the "end of MOTD" numeric

Zastąp XXXXXX swoim hasłem

Powyższy skrypt będzie działał w sieciach innych niż Freenode, pod warunkiem, że nickserv wyśle zapytanie "identify". Jednak w niektórych sieciach jak np. Undernet, będziesz potrzebował następującego skryptu:

sub hook_connected {
if($server =~ /undernet.org$/){
        &msg("X\@channels.undernet.org", "login TWÓJ_PSEUDONIM XXXX");
                &docommand("umode +x");
}
}
&addhook("255", "connected");   # join on the "end of MOTD" numeric

Zastąp TWÓJ_PSEUDONIM Twoim pseudonimem, a XXXXXX Twoim hasłem.

Więcej na temat programowania SIRC można znaleźć na tej stronie: http://www.iagora.com/~espel/sirc/PROGRAMMING



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Poprzedni
Następny
Spis treści


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Rozdział 8. Podziękowania i licencje
Podziękowania i licencje
Poprzedni
Następny

Rozdział 8. Podziękowania i licencje

Prawa autorskie do programu KSirc: 1997-2002, zespół programistów KSirc.

Częściowe prawa autorskie do dokumentacji: (c) 1997, Andrew Stanley-Jones

Aktualizacja dokumentacji dla KDE 3.0: Philip Rodrigues .

Rozdział 7, Wskazówki autor: Anne-Marie Mahfouf .

Weryfikacja i uaktualnienie polskiego tłumaczenia: Paweł Dąbek

Ta dokumentacja jest rozprowadzana na zasadach Licencji GNU Free Documentation License.

Ten program jest rozprowadzany na zasadach Licencji GNU General Public License.

Poprzedni
Następny
Spis treści


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Dodatek A. Instalacja
Instalacja
Poprzedni
Następny

Dodatek A. Instalacja

Jak zdobyć program KSirc

Ten program jest częścią projektu KDE (http://www.kde.org/).

Ten program znajduje się w pakiecie kdenetwork na ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, głównym serwerze FTP projektu KDE.

Kompilowanie i instalacja
Kompilowanie i instalacja

Kompilowanie i instalacja

Aby skompilować i zainstalować ten program w Twoim systemie, uruchom następujące polecenia w katalogu głównym dystrybucji programu:

% ./configure
% make
% make install

Ponieważ ten program używa autoconf i automake, nie powinno być problemów ze skompilowaniem go. Jeśli napotkasz problemy, proszę je zgłosić na listach e-mailowych KDE.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Poprzedni
Następny
Spis treści


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Następny
 


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team