Manual de 'Plugins' do Kate
Manual de 'Plugins' do Kate
Próximo

Manual de 'Plugins' do Kate

Tradução: Pedro Morais
Revisão 3.5.1 (2006-02-24)

É dada permissão para copiar, distribuir e/ou modificar este documento ao abrigo da GNU Free Documentation License, Versão 1.1 ou de uma versão mais recente publicada pela Free Software Foundation; sem Secções Invariantes, sem Textos de Capa Frontal, e sem Textos de Capa Traseira. Uma cópia desta licença está incluida na secção intitulada "GNU Free Documentation License".

Este é o manual para os 'plugins' do Kate, o Editor de Texto Avançado do KDE.


Capítulo 1. 'Plugins' do Kate
'Plugins' do Kate
Anterior
Próximo

Capítulo 1. 'Plugins' do Kate

Os 'plugins' do Kate são funções adicionais para o editor Kate. Eles poderão adicionar menus e atalhos extra, assim como extender as funcionalidades do Kate. Poderá instalar ou desinstalar os que quiser, dentro do Kate. Abra a janela de configuração do Kate com a opção Configuração->Configurar o Kate.... Seleccione o Aplicação->'Plugins' para escolher os 'plugins' desejados.

Mais informações de como usar oKate e activar os 'plugins' desejados está disponível no manual do Kate.

Os 'plugins' instalados neste manual são:

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 2. Completação de XML
Completação de XML
Anterior
Próximo

Completação de XML

Daniel Naber

Revisão 3.5.2 (2006-05-17)

Este plugin suporta escrever ficheiros XML, listando as marcas permitidas e mais.

Este plugin dá pistas sobre o que é permitido em certa posição de um ficheiro XML, de acordo com o DTD do ficheiro. Ele lista elementos, atributos, valores de atributos ou entidades válidas, dependendo da posição do cursor (isto é, todas as entidades são mostradas se o caracter à esquerda do cursor for “&”). Também é possível fechar a marca aberta mais próxima à esquerda.

O DTD deve existir em formato XML, como o produzido pelo programa em Perl dtdparse. O DTD neste formato é chamado de “meta DTD”. São fornecidos alguns meta DTDs. Estes estão instalados em $KDEDIR/share/apps/katexmltools/, o qual também é a pasta por omissão quando seleccionar a opção Atribuir um Meta DTD.... Para produzir os seus próprios meta DTDs, obtenha o dtdparse em http://dtdparse.sourceforge.net.

Como Usar

Inicie o Kate e seleccione Completação XML do Kate o qual aparecerá na secção Aplicação/Plugins sob Configuração->Configurar o Kate.... Após isto, seleccione 'Plugin' XML->Atribuir um Meta DTD.... Se o seu documento não contém “DOCTYPE” ou o doctype é desconhecido, terá que seleccionar um meta DTD no sistema de ficheiros. Senão, o meta DTD que combinar com o DOCTYPE do documento actual será automaticamente carregado.

Pode agora usar o plugin enquanto insere o seu texto:

< (tecla menor que)

Mostra uma lista dos elementos possíveis a menos que o cursor esteja já dentro de uma marca. Repare que você actualmente não pode usar isto para inserir os elementos do nível mais exterior (por exemplo, “<html>”).

" (tecla de aspas)

A tecla de aspas mostra uma lista dos valores possíveis de atributos (se existirem) se você estiver dentro de uma marca.

(barra de espaços)

Esta tecla mostra uma lista dos atributos possíveis para o elemento actual se você estiver dentro de uma marca.

& (tecla e comercial)

Mostra a lista de entidades disponíveis.

Características e Limitações
Características e Limitações

Características e Limitações

Pode testar todas as funções e limitações carregando $KDEDIR/share/apps/katexmltools/testcases.xml no Kate e seguindo as instruções. Note que trabalhar com mais de uma visualização por documento ainda não é suportado correctamente por este plugin.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Estrutura do Menu
Estrutura do Menu

Estrutura do Menu

XML->Inserir um Elemento... (Ctrl+Return)

Abre uma janela que lhe permite inserir um elemento XML. Os caracteres <, > e a marca final serão inseridos automaticamente. Se você tiver seleccionado texto quando este item de menu for seleccionado este será cercado pelas marcas inicial e final. A janela também oferece a completação de todos os elementos que podem ser inseridos na posição actual do cursor se você tiver escolhido um meta DTD usando Atribuir um Meta DTD....

XML->Fechar o Elemento (Ctrl+<)

Pesquisar no texto uma marca que ainda não esteja fechada e irá fecha-la inserindo a marca final correspondente. A pesquisa começa na posição do cursor e vai para a esquerda. Se não foi possível encontrar uma marca aberta nada acontecerá.

'Plugin' de XML->Atribuir um Meta DTD...

Isto irá dizer ao plugin qual o meta DTD que deve ser utilizado no documento actual. Note que esta atribuição não será gravada; terá que repetir este passo quando iniciar o Kate da próxima vez.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Agradecimentos e Reconhecimentos
Agradecimentos e Reconhecimentos

Agradecimentos e Reconhecimentos

Plugin para o Kate de “Completação de XML” copyright 2001,2002 Daniel Naber .

Copyright da Documentação 2001,2002 por Daniel Naber

Tradução de Pedro Morais

Este programa está licenciado ao abrigo da GNU General Public License.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 3. Validação de XML
Validação de XML
Anterior
Próximo

Validação de XML

Daniel Naber

Tradução: José Pires
Revisão 3.5.2 (2006-05-17)

Este plugin verifica para consistência e validade de ficheiros XML.

Este plugin verifica o ficheiro actual. Uma lista de avisos e erros aparecerá na parte de baixo do janela principal do Kate. Pode carregar numa mensagem de erro para saltar para o lugar correspondente no ficheiro. Se o ficheiro tiver um “DOCTYPE” o DTD dado com este doctype será utilizado para validar este arquivo. O DTD é esperado numa posição relativa ao ficheiro actual. Isto é, se o doctype se refere ao “DTD/xhtml1-transitional.dtd” e o ficheiro é /home/pedro/test.xml o DTD deve estar localizado em /home/pedro/DTD/xhtml1-transitional.dtd. No entanto, são também suportados DTDs remotos especificados via http.

se o arquivo não tiver um doctype ele será verificado para boa formatação.

Para aprender mais acerca de XML consulte as páginas oficiais de XML do W3C.

Internamente, este plugin chama o comando externo xmllint, o qual é parte de libxml2. Se este comando não estiver instalado correctamente no seu computador o plugin não funcionará.

Nota

É necessário escrever um arquivo temporário na mesma pasta do arquivo a ser verificado; por esta razão, é necessário que tenha permissões de escrita naquela pasta.

Para carregar este 'plugin', abra a janela de configuração do Kate em Configuração->Configurar o Kate.... Depois, seleccione a opção Validação de XML do Kate, que irá aparecer na secção Aplicação/'Plugins' e feche a janela.

Estrutura do Menu

Ferramentas->Validar XML

Iniciar a verificação, conforme descrito acima.

Agradecimentos e Reconhecimentos
Agradecimentos e Reconhecimentos

Agradecimentos e Reconhecimentos

Plugin para o Kate de “Validação de XML” copyright 2002 Daniel Naber .

Copyright da Documentação 2002 por Daniel Naber

Tradução de Pedro Morais

Este programa está licenciado ao abrigo da GNU General Public License.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 4. Inserir um Comando
Inserir um Comando
Anterior
Próximo

Inserir um Comando

Anders Lund

Revisão 3.5.2 (2006-05-17)

O plugin “Inserir um Comando” permite-lhe inserir os resultado de comandos de consola num documento aberto no Kate.

O plugin “Inserir um Comando” permite-lhe inserir os resultado de comandos de consola num documento aberto no Kate.

Para configurar o 'plugin' “Inserir um Comando”, abra a janela de configuração do Kate a partir do menu de Configuração->Configurar o Kate... e escolha a página Plugins+Inserir um Comando do Kate e feche-a de seguida.

Fundamental da Interface

Para usar o plugin, seleccione Inserir um Comando... no menuFerramentas, o qual lhe apresentará uma pequena janela onde inserir o comando, escolher uma pasta de trabalho e seleccionar ou não a inclusão de erros (saída STDERR) no texto inserido. Pode também ter a linha de comandos impressa acima do resultado.


A Janela Inserir um Comando

O plugin pode recordar um número de comandos conforme escolhido na pagina de configuração. Estes são usados para completação automática, e podem ser seleccionado de uma lista na entrada de comandos.

Por omissão, o comando será executado na pasta de trabalho do processo do kate, a qual é normalmente a sua directoria pessoal. Isto pode ser mudado na página de configuração do 'plugin'.

Note que todos os comandos de consola que necessitam uma entrada do utilizador (passwd,por exemplo) ou que utilizem uma interface ncurses ou algo similar (top, por exemplo), não produzirá a saída desejada.

Configuração
Configuração

Configuração

Para configurar o 'plugin' “Inserir um Comando”, abra a janela de configuração do Kate a partir do menu de Configuração->Configurar o Kate... e escolha a página Plugins+Inserir um Comando.


A Página de Configuração para Inserir um Comando

As seguintes opções de configuração estão disponíveis:

Número de comandos a recordar

Esta configuração apresenta-se como um valor que pode ser ajustado para o número de comandos a serem recordados. Qualquer número de 0 ate 99 é válido. O valor por omissão é 20.

Pasta de Trabalho por Omissão

Esta configuração, apresentada como um grupo de opções, permite-lhe decidir como é escolhida a pasta de trabalho de um comando. As opções são a pasta de trabalho do processo kate (normalmente a sua pasta pessoal, quando o kate é iniciado a partir do menu K), a pasta do documento (se nenhum, a opção acima é usada) ou a pasta de trabalho do último comando executado no 'plugin'.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Agradecimentos e Reconhecimentos
Agradecimentos e Reconhecimentos

Agradecimentos e Reconhecimentos

Plugin do KateInserir um Comando” copyright 2001 Anders Lund .

Copyright da documentação 2001 Anders Lund

Tradução de Pedro Morais

Este programa está licenciado ao abrigo da GNU General Public License.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 5. Ferramentas HTML
Ferramentas HTML
Anterior
Próximo

Ferramentas HTML

Francis Giannaros

Revisão 1.00.00 (15-05-2002)

Um 'plugin' para ajudar a inserir elementos de HTML.

Este 'plugin' irá abrir uma janela que lhe irá perguntar o nome de uma marca de HTML. Os atributos e valores a colocar na marca de abertura deverão ser introduzidos com o formato nome-atributo="valor-atributo". Depois de carregar em Enter, as marcas de abertura -- e fecho -- serão colocadas no documento.

Estrutura do Menu

Ferramentas->Marca de HTML...

Isto irá abrir a janela descrita acima.

Agradecimentos e Reconhecimentos
Agradecimentos e Reconhecimentos

Agradecimentos e Reconhecimentos

'Plugin' do KateFerramentas de HTML” com 'copyright' 2002 de Joseph Wenninger .

Documentação com 'copyright' 2005 de Francis Giannaros

Tradução de Pedro Morais

Este programa está licenciado ao abrigo da GNU General Public License.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 6. Abrir Cabeçalho
Abrir Cabeçalho
Anterior
Próximo

Abrir Cabeçalho

O plugin “Abrir Cabeçalho” do Kate actualmente não tem documentação. Se estiver interessado em corrigir esta situação por favor contacte Lauri Watts , Coordenadora da Equipa de Documentação do KDE.

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 7. Filtro de Texto
Filtro de Texto
Anterior
Próximo

Filtro de Texto

O plugin “Filtro de Texto” para o Kate actualmente não tem documentação. Se estiver interessado em corrigir esta situação por favor contacte Lauri Watts , Coordenadora da Equipa de Documentação do KDE.

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 8. Modelos de Ficheiros
Modelos de Ficheiros
Anterior
Próximo

Modelos de Ficheiros

Anders Lund

Tradução: José Pires
Revisão 0.1 (Seg 16 Fev 2004)

O 'plugin' de Modelos de Ficheiros permite-lhe criar ficheiros com base noutros ficheiros. Você poderá usar qualquer ficheiro como modelo, o que irá criar uma cópia do ficheiro com um URL vazio ou usar um ficheiro de modelo especial que poderá conter macros para preencher alguma informação como o seu nome e endereço de e-mail, a data actual e as variáveis de ambiente, posicionando o cursor numa posição conveniente do ficheiro novo.

Para além disso, os modelos localizados nas directorias de modelos serão apresentados no item de menu Ficheiro->Do Modelo...

O 'plugin' também fornece um método para criar um novo modelo a partir de um documento aberto.

As pastas dos modelos fazem parte do sistema de ficheiros do KDE e consistem em, pelo menos, a KDEDIR/share/applications/kate/plugins/katefiletemplates/templates e a KDEHOME/share/applications/kate/plugins/katefiletemplates/templates. Se a sua variável de ambiente KDEDIRS contiver pastas adicionais, estas são pesquisadas por subpastas semelhantes. Se forem encontrados modelos com o mesmo nome, é escolhido o da pasta local (KDEHOME).

Estrutura do Menu

Ficheiro+Novo a Partir do Modelo->Qualquer Ficheiro...

Apresenta-lhe uma janela de Abertura de Ficheiros que lhe permite usar qualquer ficheiro como modelo. Se o ficheiro escolhido tiver a extensão katetemplate, ele será processado para a informação e as macros do modelo.

Ficheiro+Novo a Partir do Modelo->Usar um Recente

Apresenta uma lista dos ficheiros usados recentemente como modelos, representados pelo seu URL.

Ficheiro->Novo a Partir do Modelo

O resto dos sub-menus contém referências para os modelos. Carregue num item do menu para criar um ficheiro, tal como é descrito pelo texto do item do menu.

Configuração->Gerir os Modelos

Isto irá lançar uma janela com uma lista com todos os modelos encontrados nas directorias de modelos, em conjunto com as opções para adicionar, editar ou remover os modelos.

Usar um Modelo do Kate
Usar um Modelo do Kate

Usar um Modelo do Kate

Ao criar um ficheiro a partir de um modelo que contenha macros de modelos, algumas das macros aparecem como variáveis editáveis no texto. Essas variáveis aparecem como palavras sublinhadas no texto.

Será seleccionada a primeira variável, como tal só terá de escrever para a editar. Se o texto do documento contiver mais instâncias da mesma variável, podê-las-á alterar à medida que editar. Para mudar para a próxima variável editável, carregue na tecla TAB. Quando for editada a última variável, a lista é fechada e a sua tecla TAB passa a funcionar de forma normal.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Criar os seus próprios modelos
Criar os seus próprios modelos

Criar os seus próprios modelos

Para criar um modelo novo, use o item Configuração->Gerir os Modelos para lançar a janela de gestão de modelos. Na mesma, carregue em Novo... para lançar o Assistente de Modelos de Ficheiros. Ser-lhe-á pedido um ficheiro opcional para transformar num modelo e a configuração dos dados do modelo, para que seja criado um ficheiro para si.

Em alternativa, você poderá criar um modelo manualmente se adicionar a informação do modelo ao topo de qualquer ficheiro, adicionar o texto, as macros e o marcador da posição do cursor, gravando-o com a extensão katetemplate.

O menu do modelo é actualizado automaticamente se você optou por gravar o seu modelo na directoria respectiva.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Editar os modelos
Editar os modelos

Editar os modelos

Para editar um modelo, use a opção Configuração->Gerir os Modelos.... Seleccione o modelo com que deseja trabalhar e carregue em Editar..., para que seja aberto o ficheiro de modelo. Feche a janela, edite o ficheiro de modelo como desejar, grave-o e feche-o. As alterações aos modelos têm efeito imediato e você poderá activar o modelo para testar as suas alterações depois de o gravar.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

O Formato dos Modelos do Kate
O Formato dos Modelos do Kate

O Formato dos Modelos do Kate

Se você usar os ficheiros com a extensão katetemplate, eles serão processados no que respeita à informação do modelo, das macros e da posição do cursor.

Informação do modelo

Ao ler o ficheiro, o analisador guarda as linhas que começam com a frase katetemplate: e procura nelas por informações do modelo no formato NOMEVARIAVEL=VALOR. A primeira linha que não começar por katetemplate: será aceite como o início do conteúdo do modelo. O VALOR poderá conter qualquer carácter excepto o sinal de igual (=). Os nomes válidos de variáveis são:

Template

Este é o nome do modelo, mostrado no menu Ficheiro->A Partir do Modelo.

Group

O grupo coloca o modelo dentro de um sub-menu do Ficheiro->A Partir do Modelo.

Name

Este é o nome que será atribuído ao documento e mostrado na lista de ficheiros e na barra de título. Se o nome contiver um %N, este será substituído por um número, o qual será incrementado se existir mais do que um documento com o mesmo nome.

Highlight

O 'plugin' irá tentar configurar o Highlight (realce) para o valor desta variável. O valor deverá ser o nome, tal como consta no menu Ferramentas->Realce.

Description

Um breve descrição informativa do modelo. Este é usado de momento para definir um item O Que É Isto para o item do menu, mas poderá ser usado para mais fins no futuro.

Author

Um texto que identifica o autor, por exemplo no formato Nome <endereço de e-mail>. Isto é usado de momento para definir um texto de O Que É Isto para o item do menu, mas poderá ser usado para mais fins no futuro.

Macros do Modelo

Ao processar o conteúdo do modelo, as macros no formato %{NOME} ou ${NOME} são expandidas. Se usar o prefixo $, a macro expandida será tratada como uma variável editável, quando for criado um documento a partir do modelo, enquanto que se usar o % não o será, a menos que a expansão seja mal-sucedida.

São expandidas as seguintes macros:

time

Expande para a hora actual, no seu formato regional.

date

Expande para a hora actual, num formato curto.

datetime

Expande para a data e hora actuais, formatadas como uma cadeia de caracteres de acordo com a sua configuração regional.

year

O ano actual, como um número de quatro algarismos.

month

O nome completo do mês actual, de acordo com a sua configuração regional.

day

Expande para o dia actual do mês.

hostname

Expande para o nome do seu computador.

index

Expande para 'i'.

fullname

Expande para o seu nome completo, tal como está definido no seu livro de endereços normal do KDE.

firstname

Expande para o seu primeiro nome, tal como está definido no seu livro de endereços normal do KDE.

lastname

Expande para o seu último nome (apelido), tal como está definido no seu livro de endereços do KDE.

email

Expande para o seu endereço de e-mail, tal como está definido no seu livro de endereços normal do KDE.

Todas as macros que não estiverem na lista acima serão tratadas como variáveis editáveis, independentemente do prefixo. Se a mesma variável ocorrer várias vezes no modelo, elas poderão ser editadas de uma vez, depois de criar um documento a partir do modelo.

Configurar a posição do cursor

A macro especial ${cursor} será substituída por uma barra vertical e será adicionada ao fim da lista de variáveis editáveis, independentemente da sua posição no texto.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Agradecimentos e Reconhecimentos
Agradecimentos e Reconhecimentos

Agradecimentos e Reconhecimentos

'Plugin' do KateModelos de Ficheiro” copyright 2004 Anders Lund .

Documentação copyright 2004 Anders Lund

Tradução de José Nuno Pires

Este programa está licenciado ao abrigo da GNU General Public License.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 9. Créditos e Licença
Créditos e Licença
Anterior

Capítulo 9. Créditos e Licença

O copyright de cada applet está incluído no capítulo correspondente.

A documentação está licenciada ao abrigo da GNU Free Documentation License.

Este programa está licenciado ao abrigo da GNU General Public License.

Anterior
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Próximo
 


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team