]> O Manual do &kpackage; Toivo Pedaste
toivo@ucs.uwa.edu.au
Lauri Watts
lauri@kde.org
Revisão
JoséPires
jncp@netcabo.pt
Tradução
2000 Toivo Pedaste &FDLNotice; 2006-12-04 3.5.5 O &kpackage; é uma interface gráfica para os gestores de pacotes RPM, Debian, Slackware e BSD. kpackage pacote gestor de pacotes RPM deb
Introdução O &kpackage; é uma interface gráfica para os gestores de pacotes RPM, Debian, Slackware e BSD. O &kpackage; faz parte do Ambiente de Trabalho K e, por consequência, está desenhado para se integrar no gestor de ficheiros do &kde;. Fundamental da Interface O &kpackage; tem dois painéis. O painel esquerdo mostra uma árvore com os pacotes instalados e disponíveis, enquanto o painel direito mostra alguma informação sobre os pacotes. A Janela Principal - Árvore de Pacotes Quando o &kpackage; é iniciado normalmente (isto é, não foi invocado através de arrastamento para o mesmo e não lhe foi indicado nenhum parâmetro), ele mostra dois painéis com a árvore de pacotes à esquerda; esta árvore mostra os pacotes instalados e pode mostrar também os pacotes novos e actualizados. O Painel Esquerdo do &kpackage; Painel Esquerdo - Árvore de Pacotes Painel Esquerdo - Árvore de Pacotes O painel à esquerda mostra a lista dos pacotes e as páginas em cima determinam quais os pacotes que são mostrados: Instalados - Mostra os pacotes instalados Actualizados - Mostra os pacotes para os quais estão disponíveis novas versões Novos - Mostra os pacotes não instalados Todos - Todos os pacotes Por baixo das páginas, encontra-se a linha Procurar, que filtra a árvore de pacotes, de modo que só os pacotes, cujo nome ou resumo contenha o texto procurado, sejam apresentados. A árvore de pacotes baseia-se nas secções da distribuição e mostra uma informação de resumo sobre os pacotes: Pacote - Nome do pacote Marcado - Mostra um sinal se o pacote foi marcado. A marcação permite instalar ou desinstalar vários pacotes de uma vez, usando os botões por baixo da árvore de pacotes. Resumo - Uma breve descrição do pacote. Tamanho- O tamanho do pacote Versão - A versão do pacote Versão Antiga - Se o pacote actualiza a versão antiga de um pacote Os pacotes têm legendas gráficas para indicar o seu estado, uma imagem que represente o tipo de pacote significa que o pacote está instalado, um D indica um pacote disponível e um A corresponde a um pacote que pode actualizar um outro já instalado. Pode seleccionar um único pacote se carregar no seu nome. Se carregar no ponto na coluna Marca, assinala o pacote, enquanto que ao carregar segunda vez remove a marca; para além disso o &Shift;botão esquerdo pode ser usado para seleccionar um conjunto de pacotes e o &Ctrl;esquerdo poderá também ser usado para adicionar e remover marcas nos pacotes. Ao seleccionar um pacote na árvore obtém as suas informações no painel direito. A Janela Principal - Painel de Informação do Pacote O painel direito tem botões para apresentar dois tipos diferentes de informação acerca dos pacotes seleccionados O Painel Direito do &kpackage; - Propriedades Painel Direito - Propriedades do Pacote O botão Propriedades, que mostra algumas informações sobre o pacote seleccionado. Na informação de dependências existem hiperligações para os pacotes listados, em que os pacotes instalados estão representados com uma letra normal, os não instalados estão em itálico e as dependências que não estejam disponíveis em texto normal. O Painel Direito do &kpackage; - Propriedades Painel Direito - Os Ficheiros no Pacote O botão Lista de Ficheiros mostra os ficheiros no pacote e para os pacotes instalados mostra o estado dos ficheiros. Os ficheiros existentes tem uma marca de confirmação, os que faltarem têm uma cruz. O Painel Direito do &kpackage; - Propriedades Painel Direito - Os Ficheiros no Pacote O botão Registo de Alterações mostra o texto do registo de alterações do pacote. Instalar Pacotes Para instalar um pacote, poderá localizar o pacote que deseja instalar no &konqueror; e arrastá-lo para uma instância a correr do &kpackage; carregar num ficheiro de pacote no &konqueror; e iniciar uma nova instância do &kpackage; usar os itens do menu Abrir no &kpackage; seleccionar um pacote disponível na árvore de pacotes Para um pacote seleccionado, usando os botões no painel direito, o botão Obter irá obter o pacote de uma fonte remota e mostrar a informação sobre o mesmo; o botão Instalar abrirá a janela de instalação. Para os pacotes marcados, usando os botões no painel esquerdo, o botão Instalar os Marcados faz aparecer a janela de instalação. Janela de instalação do &kpackage; Janela de Instalação Janela de Instalação A janela de instalação indica os pacotes que podem ser seleccionados para ser instalados num painel em cima e à esquerda; se o APT da Debian estiver a ser usado, também são mostrados os pacotes necessários para satisfazer todas as dependências. Por baixo disto existe um conjunto de opções que configuram o programa de instalação. Para os pacotes RPM as opções são: Actualizar - Irá actualizar qualquer pacote já instalado. Substituir os Ficheiros - Instala os pacotes mesmo que estes substituam os ficheiros de outros pacotes já instalados. Verificar as Dependências - Analisa as dependências existentes. Testar (não instalar) Para o APT da Debian, as opções são: Obter apenas - Transfere os pacotes mas não os instala. Sem transferir - Só usa os pacotes que estão disponível localmente Ignorar em falta - Faz a instalação mesmo que faltem alguns pacotes Ignorar em espera - Ignora as esperas que foram colocadas nos pacotes Permitir Não Autenticados - Ignora os requisitos de assinatura dos pacotes. Assumir que sim - Responde que sim a todas as perguntas que o programa de instalação faça. Testar (não instalar) O botão Instalar irá iniciar a instalação de facto. Normalmente a janela de instalação será fechada após uma instalação com sucesso mas, se a opção Manter esta janela estiver seleccionada, a janela irá permanecer. O painel à direita é uma janela de terminal integrada, na qual os programas de instalação são corridos; para os programas de instalação interactiva esta interacção é feita nesta janela. Desinstalar Pacotes Um pacote seleccionado pode ser desinstalado se usar o botão Desinstalar no painel direito; o botão Desinstalar os Marcados no painel direito poderá ser usado para desinstalar os pacotes marcados. Os botões fazem aparecer a janela de desinstalação. Janela de instalação do &kpackage; Janela de Desinstalação Janela de Desinstalação O botão Desinstalar na janela fará com que os pacotes sejam desinstalados; o painel direito disponibiliza uma janela de terminal integrada para os programas de desinstalação. Para os pacotes RPM as opções são: Usar os programas - Executa todos os programas de desinstalação Verificar as Dependências - Analisa as dependências existentes. Testar (não desinstalar) Para o APT da Debian, as opções são: Limpar a Configuração - Remove todos os ficheiros de configuração do pacote. Assumir que sim - Responde que sim a todas as perguntas que o programa de instalação faça. Testar (não desinstalar) Integrar os pacotes disponíveis na árvore O acesso aos pacotes disponíveis é definido através das opções do menu ConfiguraçãoConfigurar o &kpackage;..... Janela de instalação do &kpackage; Painel do Gestor de Pacotes Painel do Gestor de Pacotes A parte de cima do painel tem a opção Máquina Remota que permite ao &kpackage; lidar com os pacotes numa máquina remota; esta funcionalidade necessita do ssh e só está disponível ao usar o APT da Debian. O nome do computador remoto é indicado na lista e o &kpackage; irá aceder a este quando a opção Usar uma máquina remota estiver seleccionada. O resto do painel permite a activação e desactivação dos vários tipos de pacotes que o &kpackage; consegue tratar. Se um determinado tipo de pacote estiver activo o botão Localização dos Pacotes fará aparecer uma janela onde se poderá indicar a localização dos pacotes disponíveis. Se os programas necessários para lidar com um determinado tipo de pacote não estiver disponível, o tipo de pacote ficará automaticamente desactivado. Janela de instalação do &kpackage; Janela de Localização do RPM Janela de Localização do RPM Para os pacotes RPM, o &kpackage; pode ler uma pasta que contenha pacotes e adiciona-os à árvore de pacotes, quer como pacotes novos quer como actualizados. É possível examiná-los ou instalá-los a partir da árvore de pacotes. Por omissão, a informação sobre os pacotes é extraída a partir do formato normal dos nomes dos ficheiros e assim é necessário usar o botão Examinar para ver a descrição completa. Contudo, é possível definir uma opção de maneira que, para as pastas locais, seja lido cada um dos pacotes; isto é mais lento mas obtém-se uma descrição completa. A janela de localizações do RPM permite a indicação das pastas que contêm os pacotes RPM; é dividida num conjunto de painéis em páginas para uma maior conveniência de gestão. Cada linha do painel corresponde a uma pasta, e se a opção Usar estiver seleccionada, a pasta é usada; caso contrário, é ignorada. O campo de texto poderá conter a referência a uma pasta ou um URL de FTP. A opção Sub-pastas indica se são procurados pacotes nas suas subpastas. O botão ... fará aparecer uma janela de selecção das pastas. Janela de instalação do &kpackage; Janela de Localização do APT da Debian Janela de Localização do APT da Debian O APT: Debian significa que os pacotes da Debian são tratados usando o comando deb-apt, o qual poderá ir buscar automaticamente os pacotes dos repositórios e resolver as dependências. A localização dos repositórios pacotes não instalados pode ser definida no painel "A"; este é usado para gravar o ficheiro /etc/apt/sources.list, o qual controla onde o deb-apt irá procurar por pacotes, e onde cada registo corresponde a uma linha do ficheiro; se a opção Usar não estiver assinalada, a linha é comentada. O painel "D" permite especificar a localização das pastas que contenham pacotes da Debian. Janela de instalação do &kpackage; Janela de Localização do DPKG da Debian: painéis L e P Janela de Localização do DPKG da Debian: painéis L e P DPKG: Debian significa que os pacotes são geridos através do dpkg; existem três maneiras de aceder aos pacotes disponíveis, em que estes podem ser seleccionados a partir de três painéis de tipos de localização. O painel "I" indica a localização da árvore de pacotes da Debian e selecciona a distribuição e arquitectura. O &kpackage; irá procurar nos locais normais pelos ficheiros Package que descrevem os pacotes disponíveis, e então estes pacotes são então adicionados à respectiva árvore e podem assim ser examinados ou instalados O painel "P" indica a localização da distribuição Debian, assim como os ficheiros Packages para os componentes de interesse da distribuição. Se o programa dselect for usado, então o ficheiro /var/lib/dpkg/available pode ser usado como um ficheiro Packages que descreve a distribuição que o dselect usa. O painel "D" indica as pastas de pacotes podem ser tratadas da mesma maneira que os pacotes RPM. Janela de instalação do &kpackage; Janela de Localização do Slackware Janela de Localização do Slackware Para os pacotes da Slackware existe pouca informação armazenada nos pacotes instalados, mas é possível usar um ficheiro PACKAGE.TXT como uma fonte de informação acerca dos pacotes instalados. O ficheiro PACKAGES.TXT é o equivalente de um ficheiro Packages da Debian e as distribuições da Slackware são estruturadas numa árvore de pacotes contendo os pacotes .tgz e um ficheiro PACKAGES.TXT que descreve os pacotes. Assim como nas distribuições da Debian, os pacotes numa distribuição Slackware podem ser integrados na árvore de pacotes. Infelizmente, os pacotes do Slackware não trazem informação sobre a versão, de maneira que não é possível determinar se um pacote disponível é mais recente que outro que esteja instalado. O painel "I" é a localização dum ficheiro PACKAGES.TXT que é usado para fornecer informações sobre os pacotes instalados Os painéis "P" podem ser usados para indicar a localização das distribuições com a árvore de pastas que contêm os ficheiros .tgz e a localização do ficheiro PACKAGES.TXT correspondente. Os painéis "D" são para as pastas que não têm um ficheiro PACKAGES.TXT correspondente Janela de instalação do &kpackage; Janela de Localização do BSD Janela de Localização do BSD Para os pacotes do BSD, o &kpackage; irá procurar por uma pasta da distribuição que contenha um ficheiro INDEX (que descreve todos os pacotes) e que contém também uma pasta All (com todos os ficheiros de pacotes nela). O painel "Portos" indica a localização da árvore dos portos no sistema de ficheiros O painel "Pacotes" permite indicar a localização das pastas de pacotes, ou seja, aquelas que contêm ficheiros INDEX Para as pastas e ficheiros de pacotes remotos (ou seja, aqueles obtidos por &FTP;) o &kpackage; irá usar uma 'cache', onde os pacotes são colocados em ~/.kpackage e as pastas em ~/.kpackage/dir. Para o tratamento de pastas remotas (&FTP;) funcionar, poderá ser necessário desligar a opção 'Proxy' de FTP nas Opções do Navegador. Pesquisa Linha de Procura de Pacotes Linha de Procura do &kpackage; Linha de Procura Linha de Procura A linha de Procura filtra a árvore de pacotes, de modo a que só os pacotes, cujo nome ou resumo contenha o texto procurado, sejam apresentados. Procurar um Pacote Procurar um Pacote do &kpackage; Procurar um Pacote Procurar um Pacote A janela para Procurar um Pacote pesquisa os nomes dos pacotes na árvore e salta para o próximo pacote correspondente. Se o Sub-texto não estiver assinalado, então só serão apresentadas correspondências exactas para os nomes dos pacotes. Se a opção Procura geral não estiver activada, a procura não dará a volta no caso de chegar ao fim da árvore de pacotes. Procurar um Ficheiro Procurar um Ficheiro do &kpackage; Procurar um Ficheiro Procurar um Ficheiro A janela para Procurar um Ficheiro pesquisa nos ficheiros as ocorrências que contenham o texto de procura. As colunas apresentadas são: Instalados - Assinalado se for um pacote instalado. Tipo - O tipo do pacote. Pacote - O nome do pacote Nome do ficheiro - O nome do ficheiro correspondente Só os ficheiros nos pacotes instalados é que são mostrados, a menos que a opção Também procurar pacotes não instalados esteja activa; isto só irá funcionar com os pacotes do APT da Debian e só se o comando apt-file estiver instalado. A base de dados utilizada pelo comando apt-file é actualizada pelo item do menu Actualização de ficheiro Apt. Diversos Acesso de Root O &kpackage; precisa de acesso como root para instalar/desinstalar os pacotes; isto pode ser feito se correr o &kpackage; como root, por exemplo, através do &tdesu;. Em alternativa, se o &kpackage; está a correr com um utilizador normal, ele irá tentar correr os programas de instalação/desinstalação como 'root', ligando-se através dum pseudo-terminal onde usa o su, o sudo ou o ssh para fazer isto. Se necessário, fará aparecer uma janela de terminal onde a senha de root pode ser escrita ou a chave de ssh ser fornecida. Para isto funcionar, a linha de comandos do root tem de acabar em #. A opção Manter a senha faz com que o &kpackage; recorde a senha introduzida. Linha de senha do &kpackage; Linha de senha Linha de senha Arrastar e Largar O &kpackage; recorre ao protocolo do KDE para Arrastar e Largar ('Drag-and-Drop'). Isto significa que o utilizador poderá arrastar e largar pacotes no &kpackage; para os abrir. Se largar um ficheiro na janela "Procurar Ficheiro", ela irá procurar o pacote que contém o ficheiro. Menus Isto descreve os menus do &kpackage;. O menu <guimenu >Ficheiro</guimenu > Os itens no menu Ficheiro são: &Ctrl;O Ficheiro Abrir... Invoca o selector de ficheiros para os ficheiros locais e de &FTP; Ficheiro Abrir um Recente Uma lista com os ficheiros de pacotes abertos mais recentemente &Ctrl;F FicheiroProcurar Pacote... Procura na lista de pacotes instalados por um pacote cujo nome contenha o texto introduzido Ficheiro Procurar Ficheiro... Produz uma lista de pacotes que contêm o nome de ficheiro indicado, em que, se seleccionar uma linha, irá apresentar a informação sobre esse pacote. Isto comporta-se de maneira ligeiramente diferente para o RPM (onde o utilizador terá de indicar o nome do ficheiro exacto) e para o DEB (onde poderá introduzir uma expressão regular). F5 Ficheiro Recarregar Relê os dados dos pacotes e reconstrói a árvore de pacotes &Ctrl;Q Ficheiro Sair Sai do &kpackage; O menu <guimenu >Pacotes</guimenu > Os itens no menu Pacotes são: &Alt;Esquerda Pacotes Recuar Um botão para voltar atrás para navegar pelas hiperligações nas entradas de Propriedades no painel direito. &Alt;Direita Pacotes Avançar Um botão para avançar na navegação pelas hiperligações nas entradas de Propriedades no painel direito. Pacotes Expandir a Árvore Expande completamente a árvore de pacotes Pacotes Compactar a Árvore Fecha a árvore de pacotes, de modo que só a estrutura em árvore fique visível Pacotes Limpar os Marcados Retira as marcas de todos os pacotes Pacotes Marcar Tudo Marca todos os pacotes que sejam membros da janela seleccionada Pacotes Instalar Instala o pacote seleccionado no momento Pacotes Instalar os Marcados Instala todos os pacotes marcados Pacotes Desinstalar Desinstala o pacote seleccionado no momento Pacotes Desinstalar os Marcados Desinstala todos os pacotes marcados O menu <guimenu >'Cache'</guimenu > Os itens no menu 'Cache' são: 'Cache'Limpar a 'Cache' das Pastas de Pacotes Apaga as cópias em 'cache' das pastas de pacotes remotos e os ficheiros Packages 'Cache'Limpar a 'Cache' de Pacotes Apaga as cópias em 'cache' dos ficheiros de pacotes remotos que foram transferidos para a máquina local O menu <guimenu >Especial</guimenu > O menu Especial contém as acções específicas de cada tipo de pacote: Especial APT: Debian Actualizar Actualiza os índices apt dos repositórios de pacotes. Actualizar Actualiza a instalação da Debian para as últimas versões de todos os pacotes. Corrigir O apt é extremamente restrito acerca das dependências, tentando corrigir os problemas de dependências Actualização de Ficheiro Apt A procura dos ficheiros de desinstalação usa o comando apt-file, o qual actualiza a base de dados que o apt-file usa. O menu <guimenu >Configuração</guimenu > Os itens no menu Configuração são: ConfiguraçãoMostrar a Barra de Ferramentas Liga ou desliga a barra de ferramentas ConfiguraçãoGravar a Configuração Grava as opções imediatamente ConfiguraçãoConfigurar os Atalhos... A janela normal do &kde; para configurar as teclas de atalho ConfiguraçãoConfigurar as Barras de Ferramentas... A janela normal do &kde; para configurar as barras de ferramentas Configuração Configurar o &kpackage;... Tipos Quais os tipos de pacotes a tratar; na Debian o uso do DPKG e do APT estão separados, não é uma boa ideia activá-los ao mesmo tempo. Também indica se deve aceder a uma máquina remota para o APT da Debian. 'Cache' Controla a utilização da 'cache' nas pastas e ficheiros Package remotos (por &FTP;). Usar a 'Cache' para as Pastas dos Pacotes Remotos Definir se se faz 'cache' das pastas e ficheiros Package remotos (por &FTP;). Usar a 'Cache' para os Pacotes Remotos Definir se se faz 'cache' dos pacotes remotos que foram transferidos para a máquina local. Pasta da 'Cache' Onde colocar a 'cache' dos ficheiros e pastas de pacotes diversos Executar os Comandos Privilegiados Com Usar o ssh, o sudo ou o su para correr os comandos privilegiados. Para o APT de Debian remoto, o ssh será sempre usado. Verificar a lista de ficheiros Se a opção estiver assinalada, a lista de ficheiros no pacote é analisada para ver se eles estão realmente instalados Ler a informação de todos os ficheiros de pacotes locais Se a opção estiver assinalada, todos os ficheiros duma pasta de pacotes (local) são lidos em vez de só se usar os nomes dos ficheiros; isto é mais lento, mas mostra mais informações. O menu <guimenu >Ajuda</guimenu > Os itens no menu Ajuda são: &help.menu.documentation; Barra de Ferramentas Abrir Recuar Avançar Expandir a Árvore Compactar a Árvore Procurar um Pacote Procurar um Ficheiro Actualizar Créditos e Licenças &kpackage; Documentação copyright 2005 Toivo Pedaste toivo@ucs.uwa.edu.au Tradução de José Nuno Pires jncp@netcabo.pt &underFDL; &underGPL; Instalação Como obter o &kpackage; &install.intro.documentation; Para mais informações sobre como obtê-lo e compilá-lo, convém ver o URL http://www.kde.org/install-source.html Existe mais informação sobre como compilar em http://www.kde.org/compilationfaq.html Existe uma página Web em http://www.general.uwa.edu.au/u/toivo/kpackage Requisitos Para instalar o &kpackage; é necessário: &Qt; 3 e o &kde; 3 Para listar os pacotes da Debian não é necessário outro 'software' mas, para instalar ou desinstalar os pacotes, é necessário: o gestor de pacotes dpkg ou o apt-get e o apt-cache Para os pacotes do BSD, serão necessários os programas de gestão de pacotes: pkg_info pkg_add pkg_delete Para os pacotes do Slackware, é necessário: installpkg removepkg Para gerir os pacotes da Redhat é necessário: rpm Para o &kpackage; funcionar correctamente com os pacotes RPM, a base de dados do RPM precisa de ser inicializada. Se, ao executar `rpm ', ocorrer um erro do tipo `unable to open....` então deverá executar `rpm '.