O Manual do KSysV
O Manual do KSysV
Próximo

O Manual do KSysV

Peter Putzer

Tradução: José Pires
Revisão 1.03.06 (2001-03-21)

É dada permissão para copiar, distribuir e/ou modificar este documento ao abrigo da GNU Free Documentation License, Versão 1.1 ou de uma versão mais recente publicada pela Free Software Foundation; sem Secções Invariantes, sem Textos de Capa Frontal, e sem Textos de Capa Traseira. Uma cópia desta licença está incluida na secção intitulada "GNU Free Documentation License".

O KSysV é um editor gráfico para a configuração do init estilo SysV.


Capítulo 1. Introdução
Introdução
Anterior
Próximo

Capítulo 1. Introdução

Bem-vindo ao Editor de Init System V do KDE, normalmente conhecido (e referenciado daqui em diante) por KSysV. Esta secção introduz alguns conceitos e explica o que poderá fazer com o KSysV.

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 2. Uma Breve Descrição do Init do System V
Uma Breve Descrição do Init do System V
Anterior
Próximo

Capítulo 2. Uma Breve Descrição do Init do System V

A explicação que se segue é “copiada” do tksysv (uma inspiração para o KSysV):

O 'init' do System V está a tornar-se a norma do mundo do Linux® para controlar a inicialização do 'software' no arranque. Isto porque é mais fácil de usar e mais poderoso e flexível que o 'init' tradicional do BSD.

Não se entrará na história aqui (principalmente porque o autor não a conhece :-).

O executável 'init' está localizado em /sbin e não em /etc. Isto é importante, porque o utilizador pode tentar actualizar uma máquina para o 'init' do System V sem reinstalar e formatar de novo. O 'kernel' do Linux® procura o 'init' em /etc primeiro; por isso, o utilizador terá que confirmar e retirar o 'init' antigo, se lá estiver algum.

O 'init' do SysV também difere do 'init' do BSD, na medida em que os ficheiros de configuração estão numa subpasta de /etc, em vez de residir directamente nesta pasta. A tal subpasta chama-se rc.d. Nela, o utilizador irá encontrar o rc.sysinit e as seguintes pastas:

  • init.d/

  • rc0.d/

  • rc1.d/

  • rc2.d/

  • rc3.d/

  • rc4.d/

  • rc5.d/

  • rc6.d

A init.d contém um conjunto de 'scripts' ou programas. Basicamente, o utilizador precisa de um programa por cada serviço que precise de iniciar no arranque ou quando entrar noutro nível de execução ('runlevel'). Os serviços incluem coisas como a rede, o NFS, o sendmail®, o httpd, etc. Os serviços não incluem coisas como o setserial, que só precisa ser corrido uma vez e depois sai. Esse tipo de coisas deve ir para o ficheiro rc.local.

O rc.local deve estar em /etc/rc.d, se pretender ter um. A maioria dos sistemas inclui um, mesmo que não faça muita coisa. Também poderá inserir um ficheiro rc.serial em /etc/rc.d, se precisar de fazer algo relacionado com as portas série no arranque.

A cadeia de eventos é a seguinte:

  1. O 'kernel' procura em vários locais pelo 'init' e corre o primeiro que encontrar.

  2. O 'init' corre o /etc/rc.d/rc.sysinit.

  3. O rc.sysinit faz um conjunto de coisas necessárias e depois executa o rc.serial (se existir)

  4. O 'init' executa o rc.local

  5. O 'init' executa todos os programas para o nível de execução predefinido

O nível de execução predefinido é escolhido no /etc/inittab. Deverá ter uma linha no topo do tipo:

id:3:initdefault:

A partir daqui, deverá ver a segunda coluna e ver que o nível de execução por omissão é o 3, como costuma ser na maioria dos sistemas. Se o quiser mudar, poderá editar o /etc/inittab à mão e mudar o 3. Cuidado ao mexer no 'inittab'. Se o corromper, podê-lo-á corrigir, reinicializando o sistema e escrevendo:

LILO boot: linux single

Isto deve permitir-te arranque no modo mono-utilizador de modo a que possas corrigir o problema.

Agora, como é que ele corre os programas correctos? Se escrever ls -l em rc3.d, poderá ver algo do género:

lrwxrwxrwx 1 root root 13 13:11 S10network -> ../init.d/network 
lrwxrwxrwx 1 root root 16 13:11 S30syslog -> ../init.d/syslog 
lrwxrwxrwx 1 root root 14 13:32 S40cron -> ../init.d/cron
lrwxrwxrwx 1 root root 14 13:11 S50inet -> ../init.d/inet
lrwxrwxrwx 1 root root 13 13:11 S60nfs -> ../init.d/nfs
lrwxrwxrwx 1 root root 15 13:11 S70nfsfs -> ../init.d/nfsfs
lrwxrwxrwx 1 root root 18 13:11 S75keytable -> ../init.d/keytable
lrwxrwxrwx 1 root root 23 13:11 S80sendmail -> ../init.d/sendmail.init
lrwxrwxrwx 1 root root 18 13:11 S90lpd -> ../init.d/lpd.init
lrwxrwxrwx 1 root root 11 13:11 S99local -> ../rc.local

O que irá reparar é que não existem ficheiros reais na pasta. Tudo o que existe são ligações para os programas na pasta init.d.

As ligações também têm um S e um número no início. O S significa que o programa deve ser iniciado e um K significa que deve ser parado. O número é simplesmente para fins de ordenação. O 'init' irá iniciar todos os serviços, baseando-se na ordem em que eles aparecem. Poderá duplicar os números, mas isso só lhe trará confusão de algum modo. Só precisa de um número de dois algarismos, em conjunto com um S ou um K maiúsculos, para iniciar ou interromper os serviços que precisa.

Como é que ele inicia e termina os serviços? Simples. Cada um dos programas é feito de maneira a aceitar um argumento que pode ser start e stop. De facto, poderá executar esses programas manualmente, com um comando do estilo:

/etc/rc.d/init.d/httpd.init stop

Para parar o servidor 'httpd'. O 'init' simplesmente lê o nome e se tiver um K, ele invoca o programa com o argumento stop. Se tiver um S ele invoca o mesmo programa com o argumento start.

Porquê Todos Estes Níveis de Execução ?

Algumas pessoas querem uma maneira fácil de configurar as máquinas para serem multi-usos. Eu posso ter um nível de execução “servidor” que corre o httpd, o 'sendmail', a rede, etc. Também poderei ter um “utilizador”, que corre o kdm, a rede, etc.

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 3. Fundamental da Interface
Fundamental da Interface
Anterior
Próximo

Capítulo 3. Fundamental da Interface

Aqui, o utilizador aprende como usar o KSysV, o que não deve ser complicado, dado que foi desenhado para ser tão amigável quanto possível.

Rato

A utilização do KSysV com um rato ou outro dispositivo do género é simples: basta você arrastar um dos elementos da área Serviços Disponíveis para um dos seis níveis de execução para o iniciar (ou terminar, respectivamente) nesse nível.

Também poderá mover os programas entre níveis de execução ou mudar a posição num dado nível, arrastando-os pela interface. O que faz é remover o elemento da sua posição (ou nível de execução) original. Isto não acontece quando arrastar um elemento da área Serviços Disponíveis.

Nota

Os elementos são movidos quando os arrastar para uma nova área. Para o utilizador copiar um serviço para um nível de execução diferente, terá de seleccionar Copiar do menu da aplicação Editar ou do menu de contexto e Colar no nível de execução de destino.

O “número de ordem” dum elemento às vezes pode não ser calculável. Neste caso, terá de editar os números de ordem dos elementos envolventes antes de tentar inserir de novo o serviço.

Nota

Os números de ordem podem ir de 00 a 99, mas não podem ser superiores.

Você poderá apagar elementos, se os arrastar para a área do Caixote do Lixo (simbolizada por um ícone que representa um caixote do lixo).

Atenção

De momento não existe maneira de recuperar os itens arrastados para o Caixote do Lixo, por isso tenha cuidado!

Teclado
Teclado

Teclado

Poderá usar a tecla Tab para mudar de painel para painel (Serviços Disponíveis, Runlevel 1 Iniciar, Runlevel 1 Parar, etc.) e as teclas dos cursores para mover a selecção para cima e para baixo.

Para mover um elemento para um 'runlevel' diferente, execute Cortar sobre ele para a área de transferência (através de Ctrl+X e depois Colar no 'runlevel' de destino (com Ctrl+V).

Para mudar manualmente o número de ordem ou o nome dum elemento, carregue em Enter para abrir a janela de propriedades. Utilize a tecla Tab para alternar pelos diferentes campos. Feche a janela, carregando em Enter, para aceitar as modificações ou em Esc para as cancelar.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

As Opções do Menu
As Opções do Menu

As Opções do Menu

Uma descrição do menu do KSysV, opção a opção.

O menu Ficheiro

Por causa do perigo de perda de dados, todas as opções do menu Ficheiro pedem uma confirmação antes de realizarem a sua tarefa.

Ficheiro->Reverter Configuração...

Esquece todas as alterações que fez e reverte para a última configuração gravada.

Ficheiro->Abrir... (Ctrl+O)

Abre uma configuração previamente gravada.

Ficheiro->Gravar Configuração (Ctrl+S)

Torna as suas alterações permanentes.A gravação não gera nenhumas cópias de segurança, por isso use esta opção com cuidado.

Ficheiro->Gravar Como...

Grava uma cópia da sua nova configuração.

Ficheiro->Gravar o Registo... (Ctrl+L)

Grava um registo

Ficheiro->Imprimir o Registo... (Ctrl+P)

Imprime uma cópia do registo.

Ficheiro->Sair (Ctrl+Q)

Sai do KSysV.

O Menu Editar

Editar->Desfazer (Ctrl+Z)

Anula a última alteração realizada.

Editar->Refazer (Ctrl+Shift+Z)

Repete a última acção anulada.

Editar->Cortar (Ctrl+X)

Corta o serviço seleccionado no momento para a área de transferência.

Editar->Copiar (Ctrl+C)

Copia o elemento seleccionado para a área de transferência, sem o remover da sua posição original.

Editar->Colar (Ctrl+V)

Cola o conteúdo da área de transferência na posição actual do cursor.

Editar->Propriedades

Abre a janela de propriedades do item seleccionado.

O Menu Ferramentas

Ferramentas->Iniciar o Serviço...

Inicia o serviço seleccionado

Ferramentas->Parar o Serviço...

Pára o serviço seleccionado

Ferramentas->Reiniciar o Serviço...

Reinicia o serviço seleccionado.

Ferramentas->Editar o Serviço...

Altera o serviço seleccionado

O menu Configuração

Configuração->Mostrar a Barra de Ferramentas

Liga e desliga a visibilidade da barra de ferramentas.

Configuração->Mostrar a Barra de Estado

Liga e desliga a visibilidade da barra de estado.

Configuração->Mostrar o Registo

Liga e desliga a visibilidade da janela do registo

Configuração->Gravar a Configuração

Grava a sua configuração actual.

Configuração->Configurar os Atalhos...

Personaliza a configuração do teclado na aplicação.

Configuração->Configurar as Barras de Ferramentas...

Personaliza a barra de ferramentas.

Configuração->Configurar o Editor do SysV-Init...

Personaliza o comportamento do KSysV

O menu Ajuda

Ajuda->Manual do KSysV (F1)

Invoca a ajuda do KDE, aberta na documentação do KSysV. (este documento).

Ajuda->O que é Isto? (Shift+F1)

Muda o cursor do rato para uma mistura de uma seta com um ponto de interrogação. Ao carregar nos itens do KSysV irá abrir uma janela de ajuda (se existir alguma para o item em particular) que explica a função do item.

Ajuda->Comunicar um Erro...

Abre a janela de Relato de Erros onde pode comunicar um erro ou “pedir” uma funcionalidade.

Ajuda->Acerca do KSysV

Mostra a versão da aplicação e as informações do autor.

Ajuda->Acerca do KDE

Mostra a versão do KDE bem como outras informações básicas.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 4. Configuração
Configuração
Anterior
Próximo

Capítulo 4. Configuração

Todas as opções são gravadas no $KDEHOME/.kde/share/config/ksysvrc. As predefinições são obtidas a partir do ficheiro global ($KDEDIR/share/config/ksysvrc), se disponíveis, ou são geradas dentro do KSysV. As alterações às predefinições são gravadas no seu ksysvrc local.

Secções Reconhecidas

As secções reconhecidas e as suas chaves, para além dos seus valores por omissão.

[Path Settings]

Palavra-Chave: ScriptPath
Predefinição: /etc/rc.d/init.d
Descrição: Localização dos programas utilizados para iniciar e parar serviços.
Palavra-Chave: RunlevelPath
Predefinição: /etc/rc.d
Descrição: Localização das subpastas de níveis de execução.

[Colors]

Palavra-Chave: Changed
Predefinição: red
Descrição: Cor utilizada para os itens alterados
Palavra-Chave: New
Predefinição: blue
Descrição: Cor utilizada para os itens novos

[Geometry]

Palavra-Chave: Width
Predefinição:
Descrição: Largura da janela do KSysV
Palavra-Chave: Height
Predefinição:
Descrição: Altura do KSysV

[Other Settings]

Palavra-Chave: ToolBar
Predefinição: true
Descrição: Se a barra de ferramentas está ou não activa
Palavra-Chave: StatusBar
Predefinição: true
Descrição: Se a barra de estado está ou não activa
Palavra-Chave: ShowLog
Predefinição: true
Descrição: Se a janela de registo é ou não mostrada
Palavra-Chave: PanningFactor
Predefinição: 80
Descrição: 100 - PanningFactor = percentagem da janela reservada para mostrar o ficheiro de registo
Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 5. Perguntas e Respostas
Perguntas e Respostas
Anterior
Próximo

Capítulo 5. Perguntas e Respostas

5.1. Andei a mexer com o nível de execução por omissão, e agora a minha máquina passa o tempo a reiniciar. O que devo fazer?
5.2. A minha máquina termina logo que inicia
5.3. Escalonei alguns serviços para correrem no nível de execução X com o KSysV; porque é que não estão a funcionar?
5.1.

Andei a mexer com o nível de execução por omissão, e agora a minha máquina passa o tempo a reiniciar. O que devo fazer?

Escreva linux single na linha de comandos do LILO e carregue em Enter para arrancar no modo mono-utilizador. Edite o ficheiro /etc/inittab e altere o nível de execução por omissão para um valor seguro. O 3 resulta normalmente.

5.2.

A minha máquina “termina” logo que inicia

Veja a pergunta 1 acima.

5.3.

Escalonei alguns serviços para correrem no nível de execução X com o KSysV; porque é que não estão a funcionar?

Se estiver a usar distribuições como a da SuSE ou a Delix (DLD), também terá de alterar um ficheiro específico da distribuição na pasta /etc. Dê uma vista de olhos no manual da sua distribuição para mais detalhes.

Nota

A aproximação de inicialização de serviços usada pelas distribuições acima citadas torna mais fácil a configuração de serviços para as ferramentas de configuração proprietárias que estas distribuições contêm, mas infelizmente não é um comportamento-padrão. Os autores do KSysV planeiam escrever uma extensão genérica para esta aproximação no futuro, mas não fique para já na expectativa.

Se estiver a usar uma distribuição diferente, verifique se tem todos os ficheiros de configuração necessários pelo serviço, e se estão nos locais correctos. Alguns servidores, como por exemplo o Apache (também conhecido por httpd), simplesmente terminam sem dizer nada se os seus ficheiros de configuração não existirem ou estiverem mal configurados.

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 6. Semântica normalizada dos Níveis de Execução
Semântica normalizada dos Níveis de Execução
Anterior
Próximo

Capítulo 6. Semântica normalizada dos Níveis de Execução

Estes variam de distribuição para distribuição, por isso esta é uma lista incompleta das distribuições comuns de Linux®. Se tiver distribuições adicionais, envie por e-mail ao autor a informação adicional para que possa ser referida neste manual.

Red Hat®
Runlevel 0:

termina (desliga a máquina)

Runlevel 1:

Modo mono-utilizador.

Runlevel 2:

Multi-utilizador sem o NFS.

Runlevel 3:

Multi-utilizador com o suporte de rede completo.

Runlevel 4:

Não usado.

Runlevel 5:

Multi-utilizador com o suporte de rede completo e o X11.

Runlevel 6:

Reiniciar

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 7. Licença e Créditos
Licença e Créditos
Anterior
Próximo

Capítulo 7. Licença e Créditos

KSysV Copyright (c) 1997-1998 Peter Putzer

  • Peter Putzer, - Programador

Documentação:

  • Peter Putzer, - Conteúdo original

  • Eric Bischoff, - Editor

Tradução de José Nuno Pires

A documentação está licenciada ao abrigo da GNU Free Documentation License.

Este programa está licenciado ao abrigo da GNU General Public License.

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Apêndice A. Instalação
Instalação
Anterior

Apêndice A. Instalação

O KSysV faz parte do projecto do KDE http://www.kde.org/.

O KSysV pode ser encontrado no pacote kdeadmin em ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, o servidor principal do projecto do KDE.

Para poder compilar e instalar o KSysV no seu sistema escreva o seguinte na pasta de base da distribuição do KSysV:

% ./configure
% make
% make install

Dado que o KSysV usa o autoconf e o automake não deve ter quaisquer problemas a compilá-lo. Se tiver, comunique-os para as listas do KDE.

Anterior
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Próximo
 


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team