<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kpager;"> <!ENTITY package "tdebase"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Manual do &kpager;</title> <authorgroup> <author >&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author> <othercredit role="developer" >&Antonio.Larrosa.Jimenez; &Antonio.Larrosa.Jimenez.mail; </othercredit> <othercredit role="developer" >&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail; </othercredit> <othercredit role="developer" >&Matthias.Ettrich; &Matthias.Ettrich.mail; </othercredit> <othercredit role="translator" ><firstname >Nuno</firstname ><surname >Donato</surname ><affiliation ><address ><email >nunodonato@iol.pt</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2000</year> <holder >&Dirk.Doerflinger;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2001-01-28</date> <releaseinfo >0.02.00</releaseinfo> <abstract> <para >O &kpager; dá-lhe uma vista em miniatura de todos os seus ecrãs do seu ambiente de trabalho. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >paginador</keyword> <keyword >kpager</keyword> <keyword >ecrã</keyword> <keyword >vista geral</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introdução</title> <para >O &kpager; dá-lhe uma vista de todos os seus ecrãs. É um utilitário que lhe permite ver, redimensionar ou fechar as janelas em qualquer ecrã e mover as janelas entre eles. </para> </chapter> <chapter id="using-kpager"> <title >Usar o &kpager;</title> <screenshot> <screeninfo >Aqui está uma imagem do &kpager; em funcionamento</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Imagem</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect1 id="kpager-features"> <title >Mais funções do &kpager;</title> <para >O &kpager; pode mostrar todos os ecrãs e as aplicações em cada um deles. Pode ser usado para escolher uma aplicação ou ainda para mover aplicações entre os diferentes ecrãs.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> <title >Referência de Comandos</title> <sect1 id="kpager-mainwindow"> <title >A janela principal do &kpager;</title> <sect2> <title >Usar o rato</title> <para >No &kpager;, o utilizador poderá activar as aplicações, carregando no <mousebutton >botão esquerdo</mousebutton > do rato.</para> <para >O <mousebutton >botão do meio</mousebutton > do rato pode ser usado para arrastar as aplicações no &kpager;. As mesmas aplicações podem ser arrastadas de um ecrã virtual para outro.</para > <para >Ao carregar no <mousebutton >botão direito</mousebutton > do rato em qualquer sítio do &kpager;, irá aparecer um menu de contexto.</para> </sect2> <sect2> <title >O Menu de Contexto</title> <para >O menu depende do local onde carregou com o botão direito do rato. Se carregou num fundo vazio do &kpager;, só terá dois itens: <guimenuitem >Configurar o KPager</guimenuitem > e <guimenuitem >Sair</guimenuitem >. Caso contrário, se carregar numa janela, também aparecerá o nome e o ícone da aplicação e ainda <guimenuitem >Minimizar</guimenuitem >, <guimenuitem >Maximizar</guimenuitem >, <guimenuitem >Para o Ecrã</guimenuitem > e <guimenuitem >Fechar</guimenuitem >. Em baixo, está uma descrição detalhada de cada item do menu.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice> <guimenuitem >Maximizar</guimenuitem> </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Maximiza a janela da aplicação para o Ecrã inteiro. Este item só aparece se você carregar com o botão direito do rato na janela da aplicação.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice> <guimenuitem >Minimizar</guimenuitem> </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Minimiza a aplicação. Este item só aparece se você carregar com o botão direito do rato na janela da aplicação.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice> <guimenuitem >Para o Ecrã</guimenuitem> </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Move a janela da aplicação para o ecrã virtual escolhido. Este item só aparece se você carregar com o botão direito do rato na janela da aplicação.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice> <guimenuitem >Fechar</guimenuitem> </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Fecha a aplicação em que você carregou. Este item só aparece se carregou com o botão direito do rato na janela da aplicação.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice> <guimenuitem >Configurar o Paginador</guimenuitem> </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Abre</action > a <link linkend="kpager-settings" >janela de configuração</link >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice> <guimenuitem >Sair</guimenuitem> </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Sai</action > do &kpager;.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> </sect1> <sect1 id="kpager-settings"> <title >A Janela de Configuração</title> <screenshot> <screeninfo >Eis uma imagem da janela de configuração</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="settings.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Imagem</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Na janela de configuração, irá encontrar cinco opções e dois grupos de opções exclusivas entre si.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Permitir o Arrastamento de Janelas</guilabel ></term> <listitem ><para >Se esta opção estiver seleccionada, o utilizador poderá arrastar as janelas dentro do &kpager; com o botão do meio do rato. As janelas podem ser arrastadas pelo ecrã actual ou ainda para outro ecrã.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Mostrar o Nome</guilabel ></term> <listitem ><para >Se esta opção estiver seleccionada, os nomes dos ecrãs são mostrados na janela principal do &kpager;.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Mostrar o Número</guilabel ></term> <listitem ><para >Se esta opção estiver seleccionada, os números dos ecrãs são mostrados na janela principal do &kpager;. Se esta opção estiver seleccionada juntamente com a opção <guilabel >Mostrar o Nome</guilabel >, o nome é mostrado com ordinais, <abbrev >ex.:</abbrev > <guilabel >2. Ecrã 2</guilabel >.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Mostrar o Fundo</guilabel ></term> <listitem ><para >Se esta opção estiver seleccionada, o papel de parede de cada ecrã - se estiver definido - será mostrado também como papel de parede no &kpager;.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Mostrar as Janelas</guilabel ></term> <listitem ><para >Se esta opção estiver seleccionada, as aplicações nos ecrãs são mostradas no &kpager; como pequenas janelas. Se não estiver seleccionada, o &kpager; permanecerá vazio, sendo apenas usado para escolher entre os diferentes ecrãs.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Tipo de Janela</guilabel ></term> <listitem ><para >Este grupo de opções altera o tipo de vista para as janelas das aplicações. A <guilabel >Simples</guilabel > mostrará só rectângulos vazios com as proporções da janela da aplicação, a <guilabel >Ícone</guilabel > mostrá-las-á com o seu ícone correspondente e a <guilabel >Imagem</guilabel > fará uma captura do conteúdo da janela da aplicação. A utilização do modo de imagem só é recomendada em máquinas muito rápidas.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Disposição</guilabel ></term> <listitem ><para >Neste grupo pode ser alterada a disposição da janela principal do &kpager;. A <guilabel >Clássica</guilabel > irá mostrar o &kpager; numa grelha 2xn como acontece nas aplicações equivalentes dos outros gestores de janelas, a <guilabel >Horizontal</guilabel > mostrará os ecrãs virtuais numa linha horizontal, enquanto que a <guilabel >Vertical</guilabel > dispõe-los numa linha vertical, o que poderá caber perfeitamente num extremo do ecrã.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </chapter> <chapter id="faq"> <title >Perguntas e Respostas</title> <qandaset id="faq-questions"> <qandaentry> <question> <para >Porque precisaria eu do &kpager;?</para> </question> <answer ><para >O &kpager; pode ser usado como uma alternativa ao paginador usado no painel. Tem a vantagem de poder ser redimensionado e de ser capaz de mostrar, dentro dele, os ícones ou vistas da janelas das aplicações a serem executadas, podendo ainda mover janelas através dos ecrãs e ser executado fora do painel.</para ></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Como posso alterar o comportamento do &kpager;?</para> </question> <answer ><para >Se carregar com o <mousebutton >botão direito</mousebutton > do rato em qualquer ponto dentro do &kpager;, permitirá escolher a opção <guilabel >Configurar</guilabel > do menu de contexto, para mostrar a <link linkend="kpager-settings" >janela de configuração</link >.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >As janelas são transparentes por omissão, como posso desligar isto?</para> </question> <answer> <para >Actualmente, ainda não pode desligar isso a partir da janela de configurações, embora possa fazê-lo manualmente desta maneira:</para> <para >Abra o ficheiro <filename >$TDEHOME/share/config/kpagerrc</filename > como qualquer editor de texto como o &kedit; ou o <application >vi</application >. Se não tiver privilégios para escrever nesse ficheiro, poderá ter de o fazer como 'root' ou deverá contactar o seu administrador de sistema. Neste ficheiro, terá de adicionar uma nova opção com o nome <userinput >windowTransparentMode</userinput > com um número como valor. Os valores podem ser:</para> <simplelist> <member >0 - Sem janelas transparentes.</member> <member >1 - Só as janelas maximizadas são transparentes.</member> <member >2 - Todas as janelas são transparentes (por omissão).</member> </simplelist> </answer> </qandaentry> </qandaset> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Créditos e Licença</title> <para >&kpager; </para> <para >'Copyright' do programa 2000 Antonio Larrosa <email >larrosa@kde.org</email > </para> <para >'Copyright' da documentação 2000 por Dirk Doerflinger <email > ddoerflinfer@web.de</email > </para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Instalação</title> <sect1 id="getting-kpager"> <title >Como obter o &kpager;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> <title >Requisitos</title> <para >Como o &kpager; faz parte do pacote &package;, irá apenas precisar de instalar os principais pacotes do &kde;.</para> </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Compilação e Instalação</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes: nil sgml-general-insert-case: lower End: -->