<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> ]> <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> <title>Manual do Utilizador KDE</title> <author><personname> <firstname>Ben</firstname> <surname>Burton</surname> </personname><email>bab@debian.org</email></author> <date>25 de Maio de 2005</date> <productname>Ambiente de Trabalho K</productname> </refentryinfo> <refmeta> <refentrytitle><command>kig</command></refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> <refname><command>kig</command></refname> <refpurpose>um programa de geometria interactiva para o &kde;</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> <cmdsynopsis><command>kig</command> <group choice="opt"><option>-c, --convert-to-native</option> <group choice="opt"><option>-o, --outfile <replaceable>ficheiro</replaceable></option> </group> </group> <arg choice="opt">Opções Genéricas do KDE</arg> <arg choice="opt">Opções Genéricas do Qt</arg> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> <title>Descrição</title> <para>O &kig; é uma aplicação para geometria interactiva. Pretende servir dois propósitos:</para> <itemizedlist><listitem><para>Permitir aos estudantes explorarem de forma interactiva as figuras e conceitos matemáticos com o computador;</para></listitem> <listitem><para>Para servir como uma ferramenta WYSIWYG para desenhar figuras matemáticas e inclui-las nos outros documentos.</para></listitem></itemizedlist> <para>Com este programa poderá aplicar geometria num computador como faria no quadro de uma escola. Contudo, o programa permite-lhe mover e mudar as partes de um desenho geométrico para que possa ver como as outras partes mudam em função disso.</para> <para>O &kig; suporta os 'loci' e macros definidas pelo utilizador. Também importa e exporta de e para outros formatos de ficheiros, incluindo os do <application>Cabri</application>, <application>Dr. Geo</application>, &kgeo;, <application>KSeg</application> e <application>XFig</application>.</para> <para>Esta aplicação faz parte do módulo oficial de educação e entretenimento do &kde;.</para> </refsect1> <refsect1> <title>Opções</title> <para>Opções da aplicação numa lista de variáveis</para> <variablelist> <varlistentry> <term><option>-c, --convert-to-native</option></term> <listitem><para>Não mostra uma &GUI;. Em vez disso, converte o ficheiro indicado para o formato nativo do &kig;. O ficheiro nativo do &kig; será enviado para o 'standard output', a menos que seja usada a opção <option>--outfile</option>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><option>-o, --outfile <replaceable>ficheiro</replaceable></option></term> <listitem><para>É usada com a opção <option>--convert-to-native</option> para indicar onde se grava o ficheiro novo do &kig;. Se não indicar esta opção ou passar o nome de ficheiro <filename>-</filename>, irá enviar o ficheiro para o 'standard output'.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> <title>Veja Também</title> <para>Está disponível alguma documentação mais detalhada em <ulink url="help:/kig">help:/kig</ulink> (tanto pode indicar este <acronym>URL</acronym> no &konqueror;, como executar o <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kig</parameter></userinput>).</para> <para>Existe também mais alguma informação disponível na <ulink url="http://edu.kde.org/kig/">página Web de Educação e Entretenimento do &kde;</ulink>.</para> </refsect1> <refsect1> <title>Autores</title> <para>O &kig; foi criado por <personname><firstname>Dominique</firstname><surname>Devriese</surname></personname> <email>devriese@kde.org</email>, <personname><firstname>Maurizio</firstname><surname>Paolini</surname></personname> <email>paolini@dmf.bs.unicatt.it</email>, <personname><firstname>Franco</firstname><surname>Pasquarelli</surname></personname> <email>pasqui@dmf.bs.unicatt.it</email>, <personname><firstname>Pino</firstname><surname>Toscano</surname></personname> <email>toscano.pino@tiscali.it</email>, entre outros.</para> <para>Esta página do 'man' é baseada na que foi preparada para a Debian por <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>bab@debian.org</email>.</para> </refsect1> </refentry>