msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-24 00:11+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: AC CRT Thinkpad HV ThinkLight PM \n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt" #: thinkpad.cpp:90 msgid "Mute on" msgstr "Mudo ligado" #: thinkpad.cpp:90 msgid "Mute off" msgstr "Mudo desligado" #: thinkpad.cpp:99 msgid "Thinkpad Button Pressed" msgstr "Botão Thinkpad Premido" #: thinkpad.cpp:107 msgid "ThinkLight is on" msgstr "ThinkLight está ligada" #: thinkpad.cpp:107 msgid "ThinkLight is off" msgstr "ThinkLight está desligada" #: thinkpad.cpp:142 msgid "Zoom button pressed" msgstr "Botão ampliação premido" #: thinkpad.cpp:151 msgid "Home button pressed" msgstr "Botão casa premido" #: thinkpad.cpp:159 msgid "Search button pressed" msgstr "Botão procurar premido" #: thinkpad.cpp:167 msgid "Mail button pressed" msgstr "Botão e-mail premido" #: thinkpad.cpp:190 msgid "Display changed: LCD on, CRT off" msgstr "Ecrã mudou: LCD ligado, CRT desligado" #: thinkpad.cpp:194 msgid "Display changed: LCD off, CRT on" msgstr "Ecrã mudou: LCD desligado, CRT ligado" #: thinkpad.cpp:198 msgid "Display changed: LCD on, CRT on" msgstr "Ecrã mudou: LCD ligado, CRT ligado" #: thinkpad.cpp:205 msgid "HV Expansion is on" msgstr "Expansão HV está ligada" #: thinkpad.cpp:205 msgid "HV Expansion is off" msgstr "Expansão HV está desligada" #: thinkpad.cpp:212 msgid "Power management mode AC changed: PM AC high" msgstr "Gestão de energia modo ligado à corrente mudou: PM AC alto" #: thinkpad.cpp:216 msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto" msgstr "Gestão de energia modo ligado à corrente mudou: PM AC auto" #: thinkpad.cpp:220 msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual" msgstr "Gestão de energia modo ligado à corrente mudou: PM AC manual" #: thinkpad.cpp:224 msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown" msgstr "Gestão de energia modo ligado à corrente mudou: PM AC desconhecido" #: thinkpad.cpp:233 msgid "Power management mode battery changed: PM battery high" msgstr "Gestão de energia modo bateria mudou: PM bateria alto" #: thinkpad.cpp:237 msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto" msgstr "Gestão de energia modo bateria mudou: PM bateria auto" #: thinkpad.cpp:241 msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual" msgstr "Gestão de energia modo bateria mudou: PM bateria manual" #: thinkpad.cpp:245 msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown" msgstr "Gestão de energia modo bateria mudou: PM bateria desconhecido" #: thinkpad.cpp:252 msgid "Wireless LAN is enabled" msgstr "A LAN sem fios está activa" #: thinkpad.cpp:252 msgid "Wireless LAN is disabled" msgstr "A LAN sem fios está desactivada" #: thinkpad.cpp:257 msgid "Bluetooth is enabled" msgstr "O Bluetooth está activo" #: thinkpad.cpp:257 msgid "Bluetooth is disabled" msgstr "O Bluetooth está desactivado"