Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005 Equipe de Desenvolvimento do Quanta Plus
É concedida permissão para copiar, distribuir e/ou modificar este documento sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU, Versão 1.1 ou qualquer versão posterior publicada pela Fundação do Software Livre; com nenhuma Seção Não Modificável, com nenhum Texto de Capa, e com nenhum Texto de Contra-Capa. Uma cópia da licença está incluída na seção intitulada "Licença de Documentação Livre GNU".
O Quanta é um IDE Web que almeja para ser neutro e transparente para todas as linguagens de marcação, suportando ainda as linguagens web baseadas em script mais populares, CSS™, e outras recomendações W3C® emergentes.
Índice
O Quanta Plus é uma ferramenta de desenvolvimento Web para o Ambiente de Trabalho K. O Quanta Plus está desenhado para um desenvolvimento Web rápido e está se tornando rapidamente um editor maduro com um ótimo conjunto de recursos. O nosso objetivo continua a ser criar a melhor ferramenta de desenvolvimento Web existente. Sabemos que precisaremos de muitas mais pessoas ativas para conseguir isso, por isso estamos num processo de desenvolvimento de melhorias destinadas a facilitar o trabalho dos desenvolvedores Web para personalizar, extender e melhorar o Quanta Plus. Por isso, estamos pedindo a vocês, os desenvolvedores Web, para contribuir com os seus melhoramentos de recursos. Nós os organizaremos de forma que os desenvolvedores Web do Quanta Plus consigam encontrar os recursos, extensões e plugins personalizados que eles precisam para serem melhores desenvolvedores do que antes. | ||
--Eric Laffoon at http://quanta.sourceforge.net |
Enquanto nos esforçávamos para criar o melhor editor HTML, os desenvolvedores do Quanta Plus começaram a pensar em uma idéia intrigante: “O que aconteceria se o Quanta Plus fosse um editor de linguagem de marcação genérico e extensível?” Bem, acho que isto o faria o melhor Ambiente de Desenvolvimento Web para o KDE! Então isto foi feito.
Não mais criado para o HTML, o Quanta Plus é agora está se tornando uma opção para todo tipo de Ambiente de Desenvolvimento Web. Essencialmente, se você pode definí-lo em XML™, então o Quanta Plus deve ser capaz de servir como um IDE para ele.
Agora, com o dito acima, deve-se notar que o Quanta Plus é uma consequência dos esforços dedicados que foram feitos por toda comunidade de desenvolvimento do KDE. O Quanta Plus, em comemoração do código aberto, usa a idéia de “Porque escrever algo que alguém já escreveu?” Graças à equipe de trabalho do KDE, não somente isto é possível, mas também permite a usuários e desenvolvedores extender o Quanta Plus para atender suas necessidades específicas.
O Quanta Plus fornece aos desenvolvedores web uma interface de documentos múltiplos (MDI) intuitiva e poderosa. Ele pode aumentar dramaticamente sua produtividade. Através do uso de ações personalizadas, scripting e barras de ferramentas, você pode automatizar praticamente qualquer tarefa. Com o uso do Kommander, você pode extender o Quanta Plus de uma maneira que você nunca tenha que se lembrar da sintaxe de comandos de script novamente. (Mais sobre isto pode ser encontrado em Capítulo 7, Extendendo o Quanta Plus.)
Dentro do Quanta Plus existem diversos conceitos chave. Para compreender e aproveitar ao máximo o Quanta Plus, você deve primeiro aprender estes conceitos, os fundamentos. Este capítulo explanará e mostrará estes conceitos, sem os quais o Quanta Plus seria bem primitivo.
O Quanta Plus divide o espaço de trabalho em três escopos: Global, Local e Projeto. Esta distinção afeta vários componentes do Quanta Plus.
Ítens globais estão disponíveis para qualquer um que usa o Quanta Plus. De barras de ferramentas à ações, tudo marcado como global é armazenado na estrutura de pasta comum do Quanta Plus. Isto tem o efeito de permitir que um grupo de administradores salve determinadas barras de ferramentas, ações e modelos na árvore global, podendo então serem usadas para manter instalações multi-usuários comuns do Quanta Plus para todos no sistema.
Ítens locais são feitos de uma coleção pessoal de recursos de desenvolvimento web singulares por usuário. Estes ítens são feitos de barras de ferramentas e modelos de usuário. Ítens locais são armazenados na pasta pessoal do usuário. Isto torna todos os ítens locais de usuário disponíveis para uso pessoal somente.
Ítens de projeto somente estão disponíveis para um projeto em particular. Eles podem ser qualquer coisa desde um modelo CSS™ até uma barra de ferramentas com ações personalizadas que executam uma tarefa especial nos arquivos do projeto. Em resumo, este é o escopo mais limitado. Todos os ítens salvos no espaço de trabalho do projeto serão salvos na árvore de pasta do projeto, permitindo que você compartilhe ferramentas especializadas e modelos com alguém com quem compartilhe o projeto.
O Quanta Plus editando o documento que você está agora lendo.
A MDI do Quanta Plus é dividida em várias partes: a janela do editor, a árvore de informação rápida, as abas de informação e as barras de ferramentas. Por favor veja “A Janela do Editor”, “As Ferramentas de Visualização”, “As Abas de Informações” e “As Barras de Ferramentas” para mais informações sobre estas partes.
A janela do editor do Quanta Plus.
A janela do editor do Quanta Plus permite que múltiplos arquivos sejam abertos ao mesmo tempo. Quando tiver apenas um arquivo aberto, o documento preenche toda a janela do editor. Assim que um segundo documento for aberto, uma pequena parte do espaço é tomada da base da janela do editor para permitir que abas sejam exibidas com os nomes de arquivo e um ícone de estado. A figura acima mostra um ícone de disquete abaixo do nome do arquivo, indicando que o arquivo foi modificado e deve ser salvo.
Você poderá clicar com o botão direito nas páginas com o mouse, para obter um menu de contexto com itens relacionados com o documento atual, por exemplo, para fechá-lo, a outras páginas ou a todas, a mudança para outras páginas, o recarregamento, remoção ou envio do arquivo, a mudança para uma linha marcada com um favorito, a execução de operações do CVS no documento atual.
Clicando com o botão direito do mouse na área do editor, você irá obter outro menu de contexto relacionado com o conteúdo do documento editado, como as ações de edição básicas (cortar/copiar/colar), a edição da marca sob o cursror, a seleção da área coberta pela marca sob o cursor, a obtenção de alguma ajuda de contexto sobre a palavra sob o cursor ou abrir um arquivo, se o texto sob o cursor apontar para um arquivo.
No topo da janela do editor está o conjunto de barras de ferramentas do editor. Atualmente, o padrão do Quanta Plus é o HTML 4.01 Transicional, que possui um conjunto padrão de barras de ferramentas que é carregado. Conforme o Quanta Plus progredir, as barras de ferramentas serão atualizadas para atender as necessidades dos usuários e para fazer uso de novos recursos.
O uso das barras de ferramentas é simples e direto. Se você deseja inserir uma marca básica, omo <p>, em seu documento, então clique no ícone que representa a marca. Agora você pode inserir seus dados para a marca que acabou de inserir. Se você deseja inserir uma marca que necessita de certos atributos (como uma âncora), então você obterá uma caixa de diálogo com os vários campos para você preencher.
O diálogo âncora (<a<).
As Ferramentas de Visualização.
As Ferramentas de Visualização ou Árvores de Informação Rápida (do inglês, QIT) permitem-lhe navegar, abrir e procurar informações no Quanta Plus. Seu formato em abas oferece as Árvores de Arquivos, Projeto, Modelos, Estrutura do Documento, Scripts, Atributo e Documentação.
As QIT Explanadas
Esta árvore é onde você pode navegar por todo o seu sistema de arquivos. Nela, você terá duas raízes de nível superior do sistema de arquivos. A primeira é sua pasta pessoal e a seguna é a /. Use-as para encontrar arquivos existentes em sua máquina que você gostaria de editar ou adicionar a um projeto ativo. Clicar com o botão direito do mouse em um arquivo nesta visão fornece diversas opções para gerenciar o arquivo selecionado e, também, permite inserir o arquivo em um projeto ativo, se houver algum, ou alternar a visão entre uma árvore e uma lista.
O Gerenciador de projeto é uma das ferramentas mais poderosas que o Quanta Plus oferece. Esta aba exibe todos os arquivos de seu projeto e permite gerenciar estes arquivos através do uso do clique do botão do mouse. Ações, como adicionar, remover, enviar, ou excluir arquivo do disco, podem ser realizadas através deste menu.
Outro recurso do Quanta Plus são os modelos. Modelos podem ser qualquer coisa que deseje. Imagens, trechos de código, e páginas web inteiras, etc. Isto só depende de você.
Modelos são ordenados em uma árvore de categorias, que são baseadas em seu escopo e o contexto que eles serão usados. Estes escopos são obtidos a partir do espaço de trabalho do Quanta Plus. Modelos globais são utilizáveis sempre, modelos locais são utilizáveis pelo usuário atual, e modelos de projeto são utilizáveis somente dentro do projeto específico. Mais sobre modelos pode ser encontrado em “Modelos”.
Aqui você encontrará informações sobre os vários scripts disponíveis para seu uso. O conceito de Global, Local e Projeto funciona aqui também. Clicando com o botão
do mouse as entradas, você obtém acesso a todas as informações disponíveis sobre o script. E clicar com o botão do mouse permite executar algumas ações, como executar o script, editar o script, ou enviar o script por mensagem eletrônica, por exemplo.Esta aba exibe a representação da análise interna de seu documento. Com um clique do botão
do mouse em um elemento, seu cursor irá para a posição do elemento no documento. Com um clique do botão do mouse em um elemento, você obterá um determinado número de ações que incluem navegação e atualização da árvore.Esta árvore aparece abaixo de todas as outras QITs. Dentro dela você pode editar atributos e espaços de nome. O sistema de entrada focado no conteúdo permite que você modifique todos os atributos disponíveis com pouco mais que alguns cliques de mouse.
Árvore de Atributo
Aqui você pode encontrar a documentação completa sobre tecnologias web para auxiliá-lo no desenvolvimento. Você pode baixar a documentação pré-empacotada para o Quanta Plus no site de documentação do Quanta Plus, você pode criar sua própria documentação e, adicionando uma pasta com nome de "doc" em um projeto, você pode adicionar, editar e ver documentação específica do projeto.
As Abas de Informação do Quanta Plus.
Por padrão o Quanta Plus possui duas abas localizadas na base da janela a partir das quais informações úteis podem ser obtidas. Elas são a janela de Mensagens e a janela de Problemas.
Esta aba exibe informações sobre qualquer script rodando no quanta. Por exemplo, o DTD que está sendo usado para o documento atual e qualquer mudança do DTD são exibidas.
Esta aba mostra qualquer erro na marcação do documento atual. Os scripts do Quanta Plus que são executados também imprimirão mensagens de erro (se existirem) nesta aba.
As barras de ferramentas HTML do Quanta Plus.
As barras de ferramentas do Quanta Plus tem sido largamente extendidas e são fáceis de usar. Você clica em um botão e obtém a ação associada a ele. A parte boa sobre as barras de ferramentas é que você pode definir suas próprias ações graficamente de dentro do Quanta Plus.
Gerenciar barras de ferramentas no Quanta Plus é fácil. Selecionando o menu , você tem opções para carregar, salvar, adicionar, remover e até enviar por mensagem eletrônica barras de ferramentas. Quando você seleciona carregar uma barra de ferramentas, você deve escolher a partir de qual dos três espaços de trabalho do Quanta Plus você fará isso. Ao salvar uma nova barra de ferramentas criada, você pode salvá-la no escopo local ou dentro do escopo do projeto. Se você deseja criar uma nova barra de ferramentas disponível no escopo global, pessa ao seu administrador para colocá-la na pasta de barras de ferramentas globais do Quanta Plus.
Outro recurso do Quanta Plus é a habilidade de enviar por mensagem eletrônica suas barras de ferramentas. O Quanta Plus envia a barra de ferramentas como um arquivo compactado (.tar.gz) através do KMail. Se você receber uma barra de ferramentas por correio eletrônico, então salve-a (e carregue-a) em seu Quanta Plus como qualquer outra barra de ferramentas!
Este capítulo descreve as partes do Quanta Plus que você deverá interagir com mais frequência. Elas não somente tornam seu trabalho mais produtivo, mas também elas permitem que você personalize o Quanta Plus para seu jeito de trabalhar.
Como mencionado anteriormente, as barras de ferramentas no Quanta Plus são gerenciadas primariamente através do menu . O uso e a criação são coisas diferentes. A criação de barras de ferramentas é discutida mais à frente na seção entitulada “Criando Barras de Ferramentas”.
Usar barras de ferramentas é muito simples. Quando você clica em um ícone para um elemento ou ação desejada, uma de três coisas podem ocorrer: o elemento é inserido (opcionalmente com um elemento de fechamento); um diálogo de elemento é ativado, permitindo que você preencha atributos em uma caixa de diálogo; ou, finalmente, uma ação é ativada e faz algo em seu arquivo atual ou projeto. Se você achar entediante realizar algumas ações manualmente e redundante digitar um elemento em particular, que não esteja no Quanta Plus, então você pode adicionar esta ação ou elemento a uma barra de ferramentas. Veja em “Pacote de Edição de Tipo de Documento (DTEP)” para mais informações.
A configuração das barras de ferramentas e dos seus elementos poderá ser feita com o menu de contexto (clicando com o botão direito numa barra de ferramentas), onde poderá criar uma Nova Ação, uma Nova Barra de Ferramentas; poderá efetuar outras ações como Remover Barra de Ferramentas, Renomear Barra de Ferramentas ou Configurar Barras de Ferramentas, que fornecerá o diálogo onde poderá indicar as ações que deverão estar visiveis nesta ou em outras barras de ferramentas.
Invocando o menu de contexto numa ação (ícone) de uma barra de ferramentas, além das ações acima, você verá os itens Remover Ação e Editar Ação, que falam por si mesmos.
As barras de ferramentas e as suas ações poderão ser configuradas usando a opção do menu -> e ->.
Você poderá ler mais sobre as ações definidas pelo usuário em “Ações Definidas pelo Usuário”.
Um diálogo de marca se parece com o seguinte:
Um exemplo de um diálogo de marca.
A imagem acima é o diálogo para a marca âncora. Se você conhece HTML/XHTML™, então você deve perceber que todos os atributos que você pode usar, em um elemento âncora, estão disponíveis. Observe as abas acima para Principal, Core e i18n, Eventos e Foco, que contém todos os outros atributos, de acordo com sua intenção, disponíveis para o elemento âncora. Tudo o que você precisa é fazer isso: preencha nas lacunas os atributos que deseja em sua âncora, omita os atributos que não deseja, e clique OK. Você agora tem um conjunto âncora corretamente formado na posição atual do cursor.
O assistente de projeto do Quanta Plus (->) torna a criação de projetos uma tarefa fácil.
O Assistente de Projeto.
Os campos são bastantes simples e diretos. É melhor preenchê-los de cima para baixo. Preenchendo um nome para o projeto, a estrutura de pastas para o resto do projeto será preenchida automaticamente. Todos os campos de caminho e informações do autor podem ser configurados mais tarde ao clicar -> (Shift+F7).
Configurações Gerais do Projeto
Aqui você preenche o nome para o seu projeto. Por exemplo, nós chamaremos nosso projeto de “exemplo
”. Ao preencher o Nome, o Arquivo é preenchido para você automaticamente.
Este é o nome do arquivo de projeto do Quanta Plus.Por padrão, ele é o nome do seu projeto, mas em letras minúsculas e sem espaços. Ele usa a extensão webprj
(por exemplo exemplo.webprj
). Este arquivo é armazenado na raiz da Pasta Principal do projeto.
Aqui você seleciona o protocolo que será usado para acessar seu projeto. Se seu projeto está na mesma máquina em que você está usando o Quanta Plus, então deixe este valor como Local. A lista de protocolos mostradas aqui depende da configuração do seu sistema. Protocolos disponíveis incluem SSH, FTP, NFS, SMB, WebDAV e outros. A lista de protocolos é baseada na poderosa arquitetura KIOSlave do KDE. Esta arquitetura permite que cada aplicativo do KDE acesse facilmente informações remotas como se estivessem na máquina local.
Aqui você preenche o endereço de servidor da máquina que deseja acessar, a menos que você esteja trabalhando com o protocolo Local. Tanto um nome de máquina (maquina.exemplo.com) como um endereço IP (127.0.0.1) pode ser inserido aqui.
O nome de usuário para conectar-se na máquina remoto. Isto é sensível à caixa.
A senha para conexão com a máquina remota. Isto é sensível à caixa.
Deixe este campo em branco para usar a porta padrão para o protocolo que você está usando. Você pode precisar mudar isto dependendo da configuração do seu servidor.
Esta é a pasta raiz onde todos os arquivos do projeto e pastas serão armazenados.
Aqui é onde serão gravadas as barras de ferramentas deste projeto. É uma pasta relativa ao projeto e, por padrão, aponta para templates
. Se tiver um conjunto comum de barras de ferramentas que usa para os vários projetos, poderá ser útil apontar para esta em vez de para a padrão.
Aqui é onde serão gravadas as barras de ferramentas deste projeto. É uma pasta relativa ao projeto e, por padrão, apontará para toolbars
. Se tiver um conjunto comum de barras de ferramentas que usa para os vários projetos, poderá ser útil apontar para esta em vez de para a padrão.
Isto permite obter arquivos a partir do sistema de arquivos local. Você pode escolher múltiplos arquivos ou pastas inteiras.
Esta opção é interessante se você possui conteúdo estático de web que você deseje baixar e modificar. Para scripts rodados no lado servidor (por exemplo PHP, Python, etc.) você terá que obter os arquivos de outro modo.
Inserir Arquivos no Projeto
Habilite isto se você deseja incluir arquivo encontrados no caminho da Pasta Principal. Deixe desabilitado ao iniciar um projeto a partir do zero.
Escolhar esta opção fará com que somente seja inserido arquivos de marcação, script e imagem ao seu projeto.
Escolher esta opção exibirá todos os arquivos e pastas dentro da Pasta Principal e permitirá que você seja mais específico com suas escolhas.
Isto exibe uma lista dos arquivos na Pasta Principal. Você pode escolher os arquivos desejados para inclusando, selecionando-os, ou para exclusão, desselecionando-os, em seu projeto.
Mais Configurações do Projeto
Insira seu nome (ou apelido) aqui.
O endereço onde você gostaria que correspondências sobre o projeto seja enviadas.
Escolha a linguagem de marcação que você irá trabalhar na maioria dos arquivos deste projeto.
Escolha a codificação de caracteres em que você deseja que os arquivos de seu projeto sejam abertos e salvos.
Habilite isto para usar um prefixo para suas previsões. Isto permite configurar o prefixo de caminho para alguma outra coisa de seu sistema de arquivos local. Isto é muito útil para páginas que possuam conteúdo dinâmico e sejam dependentes de processamento no servidor (como o PHP, JSS, Python, etc). Simplesmente digite na primeira parte do endereço como ele existe naquele servidor e o caminho do arquivo até o fim será completado pelo Quanta Plus. Por exemplo, se você tiver o domínio bar.com
e você está editando a página index.html
, você pode editá-la em sua máquina remota (exemplo.bar.com
), carregá-lo para o servidor e pressionar F6 para ver os resultados a partir de www.bar.com
ao invés de usar seu sistema de arquivos local.
Insira o prefixo que deseja usar aqui.
Isto faz uma cópia dos modelos globais em sua árvore de pastas do projeto.
Isto faz uma cópia dos modelos locais em sua árvore de pastas do projeto.
A última tela do assistente de novo projeto possui 3 configurações que pode tornar sua vida mais fácil. Estas configurações estão disponíveis para mudança a partir da árvore de menu -> na Aba Rede ou com o atalho de teclado Shift+F7.
O diálogo de propriedades do projeto se parece com:
A página de opções gerais
Alguns dos itens são os mesmos do assistente de projeto e estão descritos em “Novos Projetos”. Os itens adicionais estão descritos abaixo.
Configurações Gerais do Projeto
Uma lista de nomes de arquivos (pode-se usar caracteres especiais * e ?) que serão ignorados quando você fizer operações relacionadas com o projeto como .
Uma opção complementar à anterior, onde também os arquivos indicados no arquivo .cvsignore serão excluídos do projeto.
A visão do projeto que será carregada, quando o projeto for aberto. Você poderá ler mais sobre as visões do projeto em “Visões do Projeto”.
Selecione o depurador que deseja usar. Atualmente, só é suportado o Gubed. Você poderá encontrar mais informações sobre o Gubed em http://gubed.sourceforge.net. O plugin do depurador poderá ser configurado com o botão Opções. Leia em “Depurando o Quanta Plus” para aprender mais coisas sobre a depuração.
A visão do projeto que será carregada, quando o projeto for aberto. Você poderá ler mais sobre as visões do projeto em “Visões do Projeto”.
Na página de Perfis de Envio, você poderá configurar os perfis de envio (veja em “Perfis de envio”), assim como ativar a apresentação de uma árvore com o conteúdo do servidor, para cada perfil, se assinalar a opção Mostrar uma árvore para cada perfil.
Na página de Configuração da Equipe, poderá adicionar, editar e remover os membros do projeto, assim como definir uma lista de correio. Leia os detalhes em “Desenvolvimento em Equipe”.
Na página de Configuração do Evento, poderá Ativar as ações do evento, adicionar, modificar e remover estas ações. As ações dos eventos são executadas quando ocorre algum evento pré-definido, como a gravação de um arquivo. Veja os detalhes em “Ações do Evento”.
Por padrão o Quanta Plus abrirá o último projeto acessado ao ser lançado. Este comportamento não é atualmente configurável.
Para abrir outro porjeto, selecione a partir do menu ou o ícone Abrir Projeto na barra de ferramentas. O diálogo de abertura de projeto aparecerá e permitirá que você escolha o projeto que deseja. Projetos possuem a extensão webprj
.
Ao fechar o Quanta Plus, seu arquivo de projeto será automaticamente salvo. Você será questionado se deseja salvar as mudanças antes de sair se o Quanta Plus detectar qualquer arquivo mudado. Este mesmo comportamento ocorre se você carrega um novo projeto.
A visão em árvore do projeto fornece acesso aleatório aos arquivos em seu projeto. É nela que você gerencia os arquivos do projeto atual.
Para arquivos, um clique do botão
do mouse apresentará o seguinte menu:Estes ítens são auto-explicativos e serão deixados para o leitor explorar.
Para pastas o menu é semelhante, mas não contém os ítens de menu do botão e :
do mouseEstes ítens serão também deixados para exploração pelo leitor.
O diálogo de Envio de Projeto:
O diálogo de Envio de Projeto.
Aqui é onde os diferentes perfis podem ser escolhidos. O perfil contém informações sobre onde os arquivos a serem enviados serão colocados. Leia “Perfis de envio”.
Este botão permite criar novos perfis de envio.
Isto permite editar o perfil de envio atualmente selecionado.
Isto permite remover o perfil atual. Se somente um perfil estiver disponível o botão ficará desabilitado (em cinza) para evitar sua remoção.
A senha é armazenada na memória e é perdida tão logo o programa seja fechado. Esta opção é útil se envios frequentes de arquivos seja necessário e você não deseja usar a opção “Armazenar senha no disco” mais insegura.
Seleciona todos os arquivos em seu projeto para envio.
Seleciona todos os arquivos modificados para envio.
Desseleciona todos os arquivos na lista.
Seleciona/Desseleciona todos os arquivos na lista.
Expande todas as pastas.
Colapsa todas as pastas.
Atualiza a lista.
Inicia o envio
Isto abortará sua transferência em progresso ou simplesmente sairá do diálogo se você mudou de idéia antes de iniciar o envio.
Com o Quanta Plus você pode definir múltiplos perfis de envio e deste modo enviar seu projeto (ou partes dele) para diferentes servidores. Quando você editar ou criar um perfil você obterá o seguinte diálogo:
Insira o nome que deseja dar ao seu perfil aqui.
Este é o nome da máquina do servidor para onde seus arquivos serão copiados. É necessário um nome de domínio qualificado ou um endereço IP.
Protocolo de transferência a ser usado para envio. Dependendo da sua versão do KDE, esta lista pode variar. Pelo menos você deve ser capaz de escolher entre FTP, file (isto é local) e NFS.
Porta para transferência. Normalmente não será necessário inserir isto a menos que seu administrador de rede esteja hospedando um serviço em uma porta que não é bem conhecida.
O nome do usuário para autenticação.
A senha usada para autenticação.
Dependendo do seu nível de paranóia, este é um recurso que economiza tempo, ou um perigo. Use de acordo com a sua discreção. A senha é mantida no disco em um arquivo de texto embaralhado, assim não é simples lê-lo, mas qualquer um com conhecimento de programação pode facilmente decifrá-lo.
Este é o caminho base na máquina remota para onde você copiará os arquivos.
Permite marcar o perfil atualmente visualizado como padrão.
Uma visão de projeto é apenas um conjunto de arquivos e barras de ferramentas. Você poderá ter várias visões num projeto, o que significa que, alterando apenas a visão, você poderá carregar vários arquivos e barras de ferramentas que irão substituir os arquivos e barras de ferramentas abertos atualmente.
As visões poderão ser gravadas, abertas e removidas com o menu e a Barra de Ferramentas do Projeto, que estão acessíveis através da opção ->->.
Você poderá ter uma visão padrão (que é carregada quando o projeto é aberto). Veja em “Configurando Projetos”.
Modelos são basicamente esqueletos de documentos, trechos de código e arquivos para ligação. O Quanta Plus usa modelos fundamentalmente como no sistema de arquivos padrão do sistema mas com um interfaceamento e organização avançados. Você pode copiar, mover ou linkar qualquer repositório atualmente em seu sistema na árvore de modelos. Pense nos modelos do Quanta Plus como tendo aproximadamente as mesmas limitações que a imaginação do seu sistema de arquivos possui.
Modelos existem em pastas aninhadas. Não há limite para a profundidade deste aninhamento, no entanto, dentro de qualquer pasta fornecida o Quanta Plus espera uma ação consistente para o tipo de modelo base descrito abaixo. Adicionalmente, modelos permitem que o texto antes e depois seja concatenado para modelos de tipo não documento. Isto facilita a criação de marcas. A próxima atualização após a inclusão de modelos que está planejada é adicionar a habilidade de passar variáveis para o texto, como por exemplo informações do tamanho da imagem, para auxiliar na criação de marca.
Nosso objetivo com modelos é extendê-los e incluir o “conceito” de modelos multi-arquivos, útil para coisas como colocar uma ordem ou criar uma seção 'sobre'. No ponto ideal, ele será uma ferramenta para tornar o seu trabalho mais produtivo e dinâmico. Um objetivo eventual é ter um modo de desenho de estrutura de modelo com a finalidade de ajustar a disposição e estrutura do site que você poderia usar para desenhar e interativamente atualizar seus sites. Se você gostaria de participar do desenvolvimento, verifique nossa página de precisa-se de ajuda.
Alguns dos modelos que são fornecidos com o Quanta Plus possuem condições para seu uso. Por favor leia cuidadosamente as condições de uso no topo de cada modelo antes de usá-lo.
Existem vários tipos de modelo suportados pelo Quanta Plus. Eles são:
Modelos de binários |
Modelos de documentos |
Textos curtos |
Modelos de site |
Binários são qualquer coisa que não é identificada puramente em texto. Eles podem ser basicamente qualquer arquivo, incluindo imagens, PDFs, arquivos flash, etc. Modelos de binários são normalmente incluídos em seu documento através de ligações (isto é imagens como <img src=/src/url>
). Alguns exemplos podem ser encontrados na árvore de Modelos em Modelos Globais. Por favor veja “As Ferramentas de Visualização” para mais informações sobre a árvore de Modelos.
Documentos podem ser qualquer tipo de documento texto. Você pode criar novos documentos baseados nestes modelos. Em termos gerais você desejaria aninhar documentos mais específicos ou variados em subpastas. Aqui você pode criar um ambiente de trabalho básico para que você os crie e empregue em seu trabalho de uma forma organizada e realize as coisas de uma maneira mais eficiente. Alguns exemplos podem ser encontrados na árvore de Modelos em Modelos Globais. Por favor veja “As Ferramentas de Visualização” para mais informações sobre a árvore de Modelos.
Este tipo é útil quando você não deseja criar um novo documento baseado em um modelo, mas deseja inserir a mesma área de texta em diversos documentos. Eles podem conter qualquer coisa, de um comentário à um método de manipulação de menu completo em JavaScript ou perl. Alguns exemplos podem ser encontrados na árvore de Modelos em Modelos Globais. Por favor veja “As Ferramentas de Visualização” para mais informações sobre a árvore de Modelos.
Como o próprio nome diz estes modelos são úteis para construir um site inteiro a partir de um modelo. Eles são uma coleção de diversos documentos que podem ser organizados em uma estrutura de diretórios, tudo reunido em um arquivo tar comprimido. Atualmente não existem exemplos de modelos de sítio no Quanta Plus.
Modelos ficam acessíveis baseados em seu espaço de trabalho estabelecido no Quanta Plus
Crie uma estrutura de documento que você goste (XML™, HTML, DocBook, etc) e clique em ->->.
Uma vez isto feito, você perceberá que (caso ele seja salvo como um modelo do Projeto) o modelo não é mostrado na visão de aba do projeto. Procure na visão de modelos para encontrar o seu modelo na aba de modelos do Projeto.
Selecione algum texto em seu documento e clique em ->->. Alternativamente você pode simplesmente arrastar e soltar a seleção na visão em árvore Modelos.
A criação de modelo de binário é simples: apenas copie o arquivo para a pasta de modelos. Você pode usar as funções padrão de gerenciamento de arquivo para fazer isto, como arrastar e soltar ou copiar e colar a partir do Konqueror ou da Árvore de Arquivos.
Nas visões em árvore Árvore de Arquivos ou Arquivos do Projeto dê um clique direito na pasta e selecione Criar Modelo de Site, forneça um nome para o modelo e salve-o. Por padrão ele tentará salvar para a pasta de modelo do projeto, mas você pode escolher saçvá-lo como modelo local ou global se desejar.
Modelos de projeto permitem que você fique mais firmemente focado. Você pode criar cabeçalhos, rodapés ou barras de navegação dinâmicas com os arquivos de inclusão do PHP e lincá-los. Além disso existem algumas coisas muito legais que nós levamos em consideração ao usar modelos em projetos.
Ao criar um projeto você pode optar entre copiar para seu projeto local todos os modelos globais e de usuário existentes. Projetos legados adquirem as habilidades de modelos padrões de modo que nada é perdido. Você pode escolher onde localizar seus arquivos de modelo, de modo que eles pode estar na raiz do seu servidor tornando-os fáceis de enviar ou você pode torná-los mais seguros criando links para eles abaixo da raiz do servidor, o que é um truque muito legal. Ao linkar para um arquivo que não esteja nos modelos do projeto, você será questionado se deseja copiar o arquivo para os modelos do projeto antes de linkar. Isto evitará links quebrados ao enviar. Você sempre tem o controle de onde você coloca seus modelos de modo que você pode decidir movê-los se quiser. No entanto, o Quanta Plus não rastreia isto de modo que você precisará mudar os links.
A estrutura do modelo na aba modelo é baseada em arquivos encontrados em $
e KDEDIR
/share/apps/quanta/templates$
. Cada uma das pastas existentes é especificada como um de quatro tipos de recipiente como explicao acima. HOME
/.kde/share/apps/quanta/templates
Para configurar o comportamento de cada pasta, clique com o botão . O seguinte diálogo aparecerá:
do mouse na visão modelo na pasta e selecioneDiálogo de propriedades.
Caixa combinada com os três tipos discutidos anteriormente: arquivos, texto e modelo. Esta caixa será desabilitada se você tiver a Caixa de herança do atributo pai habilitada.
<exemplo>
)Isto é habilitado por padrão e é válido para tudo menos pastas de nível superior na sua árvore de modelos. Se a pasta de nível superior tiver isto habilitado, isto basicamente desativará modelos para aquela pasta e todas que não estiverem configuradas explicitamente abaixo dela. Se esta não é uma pasta de nível superior, então o <blah>
dirá algo como Texto curto
. Se não disser nada, então provavelmente você está em uma pasta de nível superior.
Habilita o texto pré e pós para modelos nesta pasta. Isto pode ser um cabeçalho/rodapé comum para todos os seus modelos de um determinado projeto e então você copia o conteúdo dos modelos para a pasta e obtém uma página completa com o cabeçalho/ropadé personalizado como ponto inicial.
O texto atual a ser inserido antes do conteúdo dos seus modelos.
O texto atual a ser inserido após o conteúdo do seu modelo.
Adicionalmente, se você der uma olhada em suas opções com o botão
do mouse você verá ferramentas de gerenciamento de arquivo completas para criar pasta ou copiar e colar modelos a partir de uma localização para outra.O editor de Disposição Visual da Página (do inglês, VPL) (também conhecido como, do inglês, WYSIWYG (O que Você Vê É O que Você Obtém)) permite que você edite um documento HTML ou XHTML™ enquanto vê as mudanças no resultadoem tempo real. Como no seu processador de texto preferido, você pode clicar em seu documento e um cursor aparecerá, permitindo que você insira texto, imagens, aplique decorações, etc. O VPL foi feito para permitir que você crie páginas web completas e válidas sem nenhum conhecimento da linguagem de marcação para Internet.
O Quanta Plus oferece dois modos: Editor VPL e Editores VPL & de Código, que estão acessíveis a partir do menu . O primeiro substitui o Editor de Código com o Editor VPL, e o segundo divide a janela do editor em duas partes: o Editor de Código e o Editor VPL.
O Editor VPL trabalha da seguinte maneira: ele carrega um documento como uma página HTML ou XHTML™ normal e um cursor aparece. Então você pode editá-lo, e alternando para o Editor de Código, você vê quais mudanças foram feitas pelo Editor VPL sendo mescladas no Editor de Código.
Ao trabalhar no Editor VPL com um documento que contém PHP, você verá um pequeno ícone verde representando o código PHP. Você não pode editar diretamente ele com o Editor VPL. Para editar o código PHP, você ainda precisará usar o Editor de Código. Não existem planos para mudar esta funcionalidade.
O segundo modo funciona exatamente como o primeiro, exceto que você vê instantaneamente o impacto de suas mudanças tiveram, tanto no Editor de Código como no Editor VPL, e os cursores do editor de código e do Editor VPL são sincronizados. Pressionar F9 carrega este modo, mas, se ele já estiver carregado, isto moverá o foco de uma visão para outra, mantendo você na mesma localização do documento.
O intervalo de atualização entre o Editor VPL e o Editor de Código é configurável. Vá para ->. Selecione a aba . Você pode selecionar se deseja atualizar uma visão somente quando você clica nela ou automaticamente. Se selecionar automaticamente, então você pode escolher um intervalo de atualização. A recomendação geral é: Um número pequeno para computadores rápidos e um número grande para os mais lentos.
O modo Editores VPL & de Código.
Agora, vamos dizer que você queira editar o título de sua página web. Como fazer isto? Simplesmente lance o ->. Esta ferramenta permite a edição de marcas “invisíveis” quando usando o Editor VPL. O diálogo de Propriedades do Documento é também lançado quando você cria um novo documento estando no Editor VPL. Isto visa diminuir a quantidade de codificação manual que você precisa realizar. Com ele, você pode editar:
O título do documento.
Marcas meta permitem armazenar informações sobre o documento propriamente dito, por exemplo palavras chave para os motores de busca da Internet. Você pode adicionar ou remover ítens Meta pressionando os dois botões abaixo, e editar clicando-os na lista, por exemplo colocar “keywords” na coluna “nome” e “palavra chave 1 palavra chave 2” na coluna “conteúdo”.
As Regras CSS são uma nova maneira de dizer ao seu navegador como apresentar a página. Você pode adicionar ou excluir as Regras CSS pressionando os botões abaixo. Você pode também preencher os campos como nos Ítens Meta. A edição de Regras CSS ainda não é suportada.
Você pode também linkar com um folha de estilo CSS esterna. Simplesmente clique no botão Navegar e selecione seu arquivo.
Você pode usar seu cursor como o faz em um processador de texto, movendo-o com as setas. Pode acontecer que o cursor em algum momento não queira ir aonde você deseja (um erro problemático). A seleção funciona normalmente. Você pode inserir texto digitando-o e remover texto pressionando as teclas Esc ou Delete.
Agora vejamos a inserção de marca. Você pode inserir imagens, mini-aplicativos, decorações de texto como o negrito e assim por diante usando as mesmas barras de ferramentas que você usa no editor de código. Observe que a inserção de marcas não remove as marcas anteriores, por exemplo se você inserir uma marca de âncora ao redor de algum texto, então você deve remover qualquer outra marca ao redor dele.
Alguns ítens das barras de ferramentas serão desabilitados, como o Assistente Tabela ou o Assistente Lista Rápida. Eles funcionarão mais tarde no VPL, mas para esta versão, você deve usar as barras de ferramentas Tabelas ou Listas.
Para editar uma marca (seja ela uma imagem, um mini-aplicativo ou o que for), alterne para a Árvore de Atributos, acessível através do ->. Clique na marca que deseja editar, ou, se não puder acessá-la, clique em um objeto que a contenha. A Árvore de Atributos mostrará o nome atual da marca bem como uma lista de todos os seus pais e atributos. Atualmente o VPL não suporta, digamos, XHTML™+MathML, mas você verá que pode editar espaços de nomes através desta visão. Você pode simplesmente clicar no campo Valor e modificar o que desejar. Se você deseja acessar um pai da marca atual, então selecione-a e a Árvore de Atributos o carregará.
Para excluir uma marca, nós usaremos a Árvore de Atributos. Você deve ter reparado nas duas pequenas cruzes vermelhas no canto superior direito? A primeira exclui somente a marca atualmente selecionada, e, se a especificação HTML/XHTML™ não permitir que alguns filhos da marca excluída sejam filhos da marca pai, então eles também serão excluídos, e assim por diante. A segunda cruz excluirá a marca bem como todos os seus filhos, logo seja cuidadoso!
Este capítulo explanará todas as diversas funções que podem ser encontradas na barra de menu.
Cria um novo arquivo em branco.
Procura no sistema de arquivos por um arquivo existente para ser aberto.
Uma lista rápida dos últimos arquivo abertos para um fácil acesso. Esta lista mudará cada vez que você abrir um arquivo que não esteja nela, com o mais antigo sendo retirado.
Salva as mudanças do arquivo atual.
Salva o arquivo atual com outro nome.
Isto permite-lhe salvar trechos de código e arquivos inteiros como modelo para uso posterior. Veja a seção em modelos. Se você tentar salvar o texto/arquivo selecionado fora do diretório de modelos do projeto ou local, então obterá um erro.
Permite salvar um arquivo como modelo dentro do escopo local.
Permite salvar um arquivo como modelo dentro do escopo do projeto.
Permite salvar o texto selecionado (por exemplo um trecho de código) em um arquivo de modelo local.
Permite salvar o texto selecionado (por exemplo um trecho de código) em um arquivo de modelo do projeto.
Salva todos os arquivos modificados no editor.
Recarrega o documento atualmente focado.
Você pode atualmente imprimir seus documentos. Usa a interface do kprinter.
Sai do Quanta Plus
Desfaz a última ação realizada.
Refaz a última ação desfeita.
Corta o bloco de texto atual e coloca seu conteúdo na área de transferência.
Copia o bloco de texto atual para a área de transferência.
Cola o conteúdo da área de transferência na posição atual do cursor.
Converte o texto com caracteres especiais HTML da área de transferência para entidades HTML antes de colá-lo no corpo do texto de modo que eles sejam exibidos corretamente quando visualizados e sem as marcas para o navegador cliente.
Converte o conteúdo da área de transferência em URL codificado, que é a maneira correta de incluir caracteres especiais e espaços em URLs. Usado principalmente quando colando uma URL numa marca de âncora.
Seleciona todo o texto no documento atual.
Deseleciona todo o texto no documento atual.
Desliga/liga seleção de bloco. Permite-lhe selecionar blocos de texto com seu teclado sem manter a tecla shift pressionada.
Alterna a tecla de Inserção.
Um padrão de string ou expressão regular para encontrar no documento atual.
Repete a procura para baixo no documento a partir da posição atual.
Repete a busca para cima no documento a partir da posição atual.
Uma substituição de string ou expressão regular de texto no documento atual.
Vai diretamente para um número de linha específico. Isto é realmente útil quando seu script PHP é terminado inesperadamente!
Procura um string ou expressão nos arquivos na pasta selecionada. Ordena a partir de uma GUI do grep ou sed com alguns espaços padrão pré-definidos para auxiliá-lo na visualização.
Expande as abreviaturas. Elas poderão ser definidas no diálogo em ->.
Alterna a exibição da árvore de arquivos.
Alterna a exibição da árvore de projeto.
Alterna a exibição de árvore de modelo.
Alterna a exibição da árvore de scripts.
Alterna a exibição da árvore da estrutura de documentos.
Alterna a exibição da árvore de atributos.
Alterna a exibição da árvore de documentação.
Alterna a exibição da barra de ferramentas.
Alterna a exibição da janela de mensagens. Esta é a janela onde você vê a saída de qualquer ações de script e do depurador.
Alterna a exibução do Relatório de Problema na base da janela principal do Quanta Plus. O Relatório de Problema é ativado quando você alterna para a Árvore de Estrutura.
Alterna a exibição da borda do ícone à esquerda da janela do editor principal. Esta barra serve para clicar alternando os marcadores.
Alterna a exibição de números de linha ao longo do lado direito da janela do editor principal.
Alterna a reformatação do texto para uma largura específica enquanto você digita.
Alterna para o código de um documento para editar.
Alterna para o Editor VPL para editar um documento.
Alterna para o modo de tela dividia para editar um documento.
Exibe uma previsão do documento atual.
Navega para trás um passo na previsão.
Navega para frente um passo na previsão após ter ido para trás na previsão.
Recarrega a previsão a partir do disco.
Vê o arquivo atual com o Konqueror.
Vê o arquivo atual com o Mozilla®.
Vê o arquivo atual com o Netscape®.
Vê o arquivo atual com o Opera.
Vê o arquivo atual com o Lynx (um navegador baseado em texto).
Define um marcador na localização da linha atual no arquivo atual.
Limpa todos os favoritos definidos no documento atual.
Se você tiver favoritos no arquivo atual, eles irão aparecer no menu em junto com um item Anterior ou Seguinte, dependendo da posição do cursor no documento.
Se você tiver favoritos em outros documentos abertos, eles irão aparecer no menu, agrupados pelo nome do arquivo dos outros documentos.
Como usar projetos no Quanta Plus é descrito em “Projetos”.
Lança o assistente de criação de projeto.
Abre um arquivo de projeto existente a partir do disco. Projetos Quanta Plus são salvos com a extensão .webprj.
Fornece-lhe uma lista de seus projetos mais recentemente usados para acesso rápido.
Fecha o projeto atual.
Abre uma “Visão”, uma combinação específica de arquivos abertos que você tenha previamente salvo.
Salva o conjunto atual de arquivos abertos como uma “Visão”.
Salva o conjunto atual de arquivos abertos como uma “Visão” sob um outro nome.
Exclui uma “Visão”.
Apresenta um diálogo que lhe permite selecionar arquivos a adicionar ao seu projeto atual. Estes arquivos serão então copiados para o diretório do projeto para edição.
Insere uma pasta e todo seu conteúdo no projeto atual.
Procura na pasta do projeto por qualquer arquivo novo que você possa ter nele. Isto lhe permite copiar gráficos para sua pasta de projeto ou uma subpasta para então adicioná-los ao projeto.
Envia os arquivos do seu projeto para o servidor hospedeiro. A lista de transportes disponíveis depende da versão do KDE que você está executando e se você tem ou não baixado escravos KIO extras.
Configurações que afetam a maneira com que o Quanta Plus gerencia seu projeto. Veja a seção projetos Quanta Plus para detalhes.
Carrega uma barra de ferramentas definida globalmente. Elas são mantidas em $
por padrão. KDEDIR
/share/apps/quanta/toolbars
Carrega um barra de ferramentas definida localmente. Elas são mantidas em $
por padrão. HOME
/.kde/share/apps/quanta/toolbars
Carrega uma barra de ferramentas do projeto. Elas são matidas em
e somente estão disponíveis neste menu se tiverem sido atribuídas a este projeto. DirProjeto
/toolbars
Diálogo para salvar suas barras de ferramentas. Permite-lhe definir o tipo de barra de ferramentas, Local ou do Projeto.
Salva como uma barra de ferramentas local em $
HOME
/.kde/share/apps/quanta/toolbars
Salva como uma barra de ferramentas do projeto em DirProjeto
/toolbars
Exibe um diálogo para criar uma nova barra de ferramentas. Isto somente cria o nome. Ações devem ser adicionadas a partir do item de menu ->. Barras de ferramentas são salvas através do menu -> ou quando fechar barras de ferramentas não salvas ao ser questionado se deseja salvar.
Remove uma barra de ferramentas do uso. Isto não remove-a do disco. Se você não salvou a barra de ferramentas que você está removendo, você será questionado se deseja salvá-la.
Permite renomear uma barra de ferramentas.
Isto é um gancho para enviar por email sua barra de ferramentas personalizada para alguém (talvez a equipe do Quanta Plus para inclusão na próxima versão!) para seu uso. Isto exibe uma janela de email e anexa seu arquivo de barra de ferramentas a ela automaticamente.
Isto permite-lhe enviar uma barra de ferramentas para o servidor de recursos principal. Veja em “Compartilhar Recursos”.
Isto permite que você transfira barras de ferramentas da Internet. Veja “Obtendo os Recursos”.
Exibe uma caixa de diálogo que permite-lhe mudar os DTD dos documentos atuais
Permite alterar o arquivo de configuração description.rc para um DTEP.
Carrega um DTD que você ou alguém tenha feito e converte-o para o formato de descrição nativo do Quanta Plus.
Carrega sey próprio DTEP.
Envia seu DTEP para um amigo através do KMail.
Isto permite que você envie DTEPs. Veja “Compartilhar Recursos”.
Isto permite que você transfira DTEPs a partir da Internet. Veja “Obtendo os Recursos”.
Este menu contém uma lista das marcas que estão atualmente carregadas nas barras de ferramentas. Se você possui uma barra de ferramentas Padrão (HTML) carregada, o menu conterá um submenu que conterá a lista das marcas/ações daquela barra de ferramentas.
Permite-lhe acessar o diálogo de configurações da marca de marcação atual se ele existir. Esta entra estará sempre presente, seguida pelo submenu específico DTD.
Isto destaca a área da marca atual. A área da marca começa onde o cursor do mouse está posicionado.
Ativa/desativa a inserção inteligente de marcas. Atualmente, só funciona como DTDs de (X)HTML. A inserção inteligente significa que o Quanta Plus se recusará a inserir uma marca com a barra de ferramentas, se ela não puder estar presente no local atual.
O menu lista os plugins disponíveis abaixo dos ítens de menu. Clicá-lo irá ativá-los. Clicar em um plugin ativo o desativará.
Escolhe o modo de destaque de sintaxe para o arquivo atual. A lista dos esquemas disponíveis de destaque varia de acordo com sua versão do Kate.
Seleciona o tipo de codificação de fim de linha. Útil se você estiver usando outras plataformas de Sistema Operacional para desenvolvimento. Escolhe entre , ou .
Move o bloco de texto selecionado uma tabulação para direita.
Move o bloco de texto selecionado uma tabulação para esquerda.
Remove toda a indentação.
Comenta o texto selecionado.
Descomenta o texto selecionado.
Quebra o texto na janela atual para uma largura pré-definida.
Verifica a ortografia no documento atual.
Edita propriedades específicas de um documento atualmente carregado usando o Editor VPL.
Converte todos os marcas e/ou atributos de uma caixa para outra.
Verifica a sintaxe do documento comparada ao DTD selecionado, usando o aplicativo externo tidy
..
Fecha a página atual (documento, plugin, previsão ou documentação).
Fecha todas as páginas abertas.
A mudança em tempo real entre os vários modos de UI. Devido a algumas limitações nas bibliotecas do DKE, a mudança poderá levar algum tempo e causar algumas coisas feias. Os modos recomendados a usar são o Modo IDEAl, que é o padrão, ou o Modo de Páginas, que é o mesmo modo presente no Quanta Plus 3.2 e nas versões anteriores.
Além disso, este menu contém um item para cada página aberta. Se selecionar um desses itens, a página selecionada passará a ser a ativa.
Mostra ou oculta as barras de ferramentas não pertencentes ao usuário.
Alterna a exibição da barra de ferramentas específica DTD.
Alterna a exibição da barra de estado na parte inferior da janela principal do Quanta Plus.
Configura o comportamento do Quanta Plus.
Configura o comportamento do pré-visualizador integrado.
As alterações feitas no diálogo irão afetar todos os aplicativos que usam o componente KHTML, incluindo o navegador Web Konqueror.
Aqui é onde você define as ações para uso nas barras de ferramentas. Veja “Ações Definidas pelo Usuário”.
Aqui é onde poderá definir e modificar os plugins.
Configura o comportamento da janela do editor. Veja a documentação em Kate para detalhes.
Diálogo que permite-lhe adicionar/excluir itens de/para barras de ferramentas e mudar a ordem em que os ícones aparecem.
Permite-lhe configurar os diversos atalhos do editor disponíveis para o Quanta Plus.
O Quanta Plus contém o menu de padrão do KDE com a adição dos seguintes itens:
Isto deve produzir ajuda baseada no contexto do ponteiro atual. Até o momento em que estava escrevendo este texto este recurso ainda não estava implementado.
O Quanta Plus é um produto de alta qualidade que está disponível livremente, e licenciado livremente, mas como qualquer projeto de código aberto, seus desenvolvedores sempre precisam de ajuda. Se você gostaria de ajudar o desenvolvimento do Quanta Plus financeiramente, você pode encontrar como fazer isso aqui.
Os itens do menu ajuda padrões do KDE são os seguintes:
Invoca a ajuda do KDE, iniciando a ajuda do Quanta Plus.
Muda o cursor do mouse para uma mistura de uma seta com um ponto de interrogação. Clicando nos itens do Quanta Plus você irá abrir uma janela de ajuda (se existir alguma para o item em particular) explicando a função do item.
Abre a janela para Reportar Falhas onde você pode relatar uma falha ou “sugerir” uma funcionalidade.
Isto irá mostrar a versão da aplicação e as informações do autor.
Isto mostra a versão do KDE bem como outras informações básicas.
Este capítulo descreve como você pode controlar o comportamento do Quanta Plus.
Os diálogos de configuração são acessados a partir do menu Configurações. Aqui nós discutiremos somente alguns deles, o restante não é específico do Quanta Plus e uma descrição resumida pode ser encontrada em “O Menu ”.
O diálogo de configuração pode ser invocado usando o +. O diálogo possui diversas páginas, nós as discutiremos uma a uma.
Você pode mudar o comportamento do Quanta Plus em relação às marcas, incluindo o auto-completamento. As entradas são:
Caixa da marca: a caixa (maiúsculas ou minúsculas) das marcas automaticamente inseridas. Caixa Padrão significa que as marcas serão inseridas conforme estiverem descritas nos arquivos tagXML.
Caixa do atributo: a caixa dos atributos automaticamente inseridos. Caixa Padrão significa que os atributos serão inseridos conforme estiverem descritos nos arquivos tagXML.
Citação do atributo: como a citação do atributo é inserida pelo Quanta Plus.
Fechar automaticamente as marcas opcionais: se habilitado, as marcas para a quais a marca de fechamento é opcional será automaticamente fechada assim que o > de fechamento da marca for inserido.
Fechar automaticamente marcas que não são únicas nem opcionais: o mesmo que o anterior para as demais marcas, com exceção das marcas únicas.
Usar auto-completamento: liga/desliga o auto-completamento de marcas, atributos, funções, etc.
Atualizar marca de abertura/fechamento automaticamente: se habilitado, sempre que você mudar a marca de abertura, a marca de fechamento correspondente será mudada também, e vice-versa.
Substituição automática de caracteres acentuados: se habilitado os caracteres acentuados serão substituídos pelos seus códigos conforme você digita.
Uma página para controlar o ambiente a algumas configurações padrão.
Tipos MIME: tipos MIME usados para reconhecer os diferentes tipos de arquivos. Use o botão Reiniciar para Padrão para preencher as entradas com as configurações padrões.
Codificação de caracteres padrão: a codificação dos arquivos novos criados, ou arquivos carregados de outra maneira que o -> (onde você pode sobrepor a codificação). Esta configuração é sobreposta pela mesma configuração das Propriedades do Projeto se um projeto for carregado.
DTD Padrão: o DTD usado para arquivos novos criados, ou arquivos cujo DTD não foi reconhecido. Esta configuração é sobreposta pela mesma configuração nas Propriedades do Projeto se um projeto for carregado.
Criar cópias de segurança: o Quanta Plus criará cópias de segurança dos arquivos periodicamente, assim no caso de falha de energia ou travamento, na próxima inicialização o documento será restaurado a partir desta cópia. Isto não é a mesma coisa que criar cópia de segurança ao salvar o arquivo. Mesmo para os documentos ainda não salvos, existirá uma cópia de segurança criada.
Opções de Inicialização: configuração auto-explicativa que controla o que acontece na inicialização.
Aqui você pode controlar a aparência e comportamento do Quanta Plus.
A previsão e a documentação podem aparecer na área do editor ou em uma ferramenta de visualização separada, onde é possível olhar tanto a documentação/previsão como o código.
É também possível configurar a aparência da ferramenta de visualização e as abas de documento.
Reiniciar a disposição da janela para o padrão na próxima inicialização é útil quando você tiver embaralhado muito a interface do usuário mudando os modos MDI e o acoplamento/desacoplamento das ferramentas de visualização. Isto é o mesmo que usar o argumento --resetlayout na linha de comando.
Este também é o local para controlar o comportamento da árvore de arquivos.
A seção Mensagens de Aviso é útil para habilitar ou desabilitar as mensagens de aviso que podem ter sido desativadas selecionando a opção Não mostrar novamente ao exibí-las.
O local para mudar o comportamento do VPL. Você pode habilitar a exibição de um ícone no local dos scripts bem como configurar a sincronização do VPL e a visão do código quando o modo dividido estiver ativado. Veja “O Menu ” para aprender como ativar os diferentes modos.
Aqui você pode fazer um ajuste fino do analisador e a árvore de estrutura, que é a representação visual dos nós do analisador no documento.
EM Cliques nos Itens da Árvore de Estrutura é possível mudar as ações atribuídas aos botões do mouse quando você clica na árvore de estrutura.
Em Aparência & Comportamento da Árvore de Estrutura é possível configurar que tipo de nós são visíveis, quão frequentemente a árvore é atualizada ao editar e atualizar qual profundidade deve ser automaticamente aberta na árvore de estrutura. Nós vazios são nós de texto de espaços em branco, enquanto grupos vazios são grupos que não possuem nenhum elemento encontrado no documento atual.
O local para definir abreviaturas (alguns tipos de modelos), que podem ser expandidas para um texto maior durante a edição. Abreviaturas são organizadas em grupos, cada grupo pode ser válido para mais de um DTEP. Isto significa que você pode ter um grupo válido para o PHP onde a abreviatura modelo "ifclause" significa algo mais do que um grupo válido para o JavaScript.
A criação e edição de ações definidas pelo usuário é descrita em “Ações Definidas pelo Usuário”.
Aqui você pode gerenciar seus plugins. Plugins são aplicativos KPart escritos por terceiros que podem ser reutilizados em qualquer aplicativo compatível com o KPart, sendo o mais conhecido o Konqueror. Ao criar um plugin você deve especificar o:
Nome: o nome visto pelo usuário
Janela de saída: plugins podem aparecer em uma aba da área do editor ou em uma ferramenta de visualização separada na base
Localização: o caminho para o plugin, se ele não estiver localizado em locais padrão, como o $
.KDEDIR
/lib
Nome do arquivo: o caminho relativo e o nome do arquivo para o arquivo libtool do plugin, como kde3/libcervisiapart.la
Entrada: o plugin obterá esta informação na inicialização, assim ele pode abrir o Arquivo Atual, a pasta do arquivo atual (Caminho do Arquivo Atual) ou a Pasta do Projeto.
Parte somente leitura: habilite se o plugin recusar-se a carregar. KParts somente leitura normalmente se recusam a carregar sem esta opção habilitada.
Validar plugin: se habilitado, o Quanta Plus testará se as informações inseridas estão corretas ou não. Desabilite se o plugin ainda não está disponível, mas você o instalará mais tarde, assim você pode fechar o diálogo.
See “O Menu ” and “Usando Plugins” for information about using the plugins.
Este capítulo apresenta os recursos avançados do Quanta Plus e como usá-los.
A versão 3.2 do Quanta Plus vem com muitas ferramentas e recursos XML™ novos. As ferramentas são única em sua integração com o Quanta Plus. Todas estas ferramentas usam o Kommander como uma interface e o libxml2 e libxlst como programas de base. A combinação deles torna as ferramentas rápidas, eficientes, produtivas e completas.
O Quanta Plus suporta as duas ferramentas de documentação principais do KDE: meinproc e checkXML.
Qualquer um que já trabalhou com a documentação do KDE conhece o meinproc e o quão extraordinário ele é. Bem, examinaremos em detalhes com uma grande interface gráfica! Não será mais necessário um shell; simplesmente clique em um ícone que se assemelha a um processador e tudo será feito!
Este aplicativo espera que um arquivo index.docbook
esteja presente em uma pasta. Se o index.docbook
estiver na pasta de trabalho atual, então simplesmente deixe a Pasta de Trabalho Atual selecionada. Caso contrário, então desabilite a Pasta de Trabalho Atual e insira a pasta que deseja processar no campo Outra Pasta.
Os arquivos de saída serão colocados na mesma pasta dos arquivos fontes. Todos os arquivos HTML serão removidos cada vez que o meinproc é executado.
Novamente, qualquer um que tenha trabalhado com a documentação do KDE conhece a utilidade deste aplicativo. Novamente, o Quanta Plus fornece uma formidável interface gráfica para ele.
Se o arquivo atualmente aberto é o index.docbook
, então simplesmente deixe Pasta de Trabalho Atual habilitado. Caso contrário, desabilite Pasta de Trabalho Atual e insira a pasta onde o index.docbook
pode ser encontrado.
Se não houver saída, então seu arquivo é inválido. Por favor corrija os erros reportados e tente novamente.
O Quanta Plus possui uma grande ferramenta de validação XML™, que usa o xmllint como programa base.
Se o arquivo a ser validado está atualmente em foco no Quanta Plus, então simplesmente deixe Arquivo Atual habilitado. Caso contrário, então desabilite o Arquivo Atual e selecione o arquivo a ser validado a partir do seletor de Outro Arquivo.
Se você somente deseja saber se o arquivo está conforme, clique a caixa de verificação Verificação de Conformação Somente.
Se você estiver usando um DTD e ele é especificado dentro do arquivo XML™, então selecione DTD (Interno) (padrão), caso contrário selecione DTD (Externo) e localizar o DTD com o seletor de arquivo de Definição de URI. A validação tanto do Esquema W3C® XML™ como a RelaxNG são necessárias para ser definido externamente através do seletor de arquivo de Definição de URI.
Sim, o Quanta Plus possui uma ferramenta de processamento XSL™ também! Ele usa a ferramenta xsltproc fornecida com o libxml2.
Se o arquivo a ser processado está atualmente em foco no Quanta Plus, então simplesmente deixe Arquivo Atual selecionado. Caso contrário, então desabilite Arquivo Atual e selecione o arquivo a ser processado a partir do seletor de Outro Arquivo.
Selecione o arquivo XSL™ que você deseja usar.
Insira o nome do arquivo no qual você deseja que o resultado seja salvo. O arquivo é gerado na sua pasta pessoal por padrão.
Este aplicativo perde flexibilidade. Desculpe, nós faremos melhor na próxima vez.
O Quanta Plus é capaz de carregar plugins, que são KParts. O ambiente de trabalho de KPart é outro potencialidade do ambiente de trabalho do KDE. Um KPart é um pedaço de funcionalidade reusável relativamente pequeno. Ele permite aos desenvolvedores do KDE facilmente construir a partir do trabalho de outros programadores. Um exemplo disto é o próprio Quanta Plus. O editor do Quanta Plus usa o KPart Kate. O KPart Kate já possui um conjunto de funcionalidades que o Quanta Plus precisa, como destaque de sintaxe. Integrando-o ao Quanta Plus permite aos desenvolvedores do Quanta Plus focar no que o Quanta Plus deve ser capaz de fazer, ao invés de enfrentar os muitos problemas que o desenvolvimento de um novo componente/KPart de editor a partir do zero trará.
Os plugins que o Quanta Plus carrega não devem fazer nada com o Quanta Plus propriamente dito. Isto faz dele um sistema de plugin poderoso. Você pode beneficiar-se de funcionalidades extras sem precisar esperar que alguém integre-as ao Quanta Plus! Os plugins podem ser carregados em diversos elementos de GUI. Mais sobre isto pode ser visto abaixo.
Para instalar um Plugin ou KPart nós trabalharemos a partir do menu ->. Isto trará o seguinte diálogo:
O diálogo Editar Plugin.
Este diálogo permite gerenciar todos os plugins definidos além de adicionar novos. Nós descreveremos cada elemento de GUI aqui:
Aqui você pode preencher um caminho de busca. Ao adicionar um plugin sem uma Localização, o Quanta Plus buscará nestes caminhos pelo plugin.
Isto trará um diálogo que permite adicionar um novo plugin.
Isto permitirá mudar as configurações de um plugin em particular.
Remove o plugin atualmente selecionado.
Atualiza o conteúdo do diálogo.
Read “Configurando Plugins” to learn more about plugins.
Muitas vezes, um projeto tem mais de uma pessoa trabalhando nele e existe alguma espécie de relação hierárquica entre eles. O Quanta Plus suporta a noção de membros do projeto e eles são configurados no diálogo em -> (Shift+F7).
O diálogo do editor dos membros da equipe
Os itens do Nome, E-mail são auto-explicativos.
O Papel define o papel do membro no projeto e poderá ser um dos seguintes:
Líder da Equipe
Lider do Subprojeto
Lider da Tarefa
Membro Normal
A Tarefa é uma descrição da tarefa atribuída a este membro.
Sub-projeto: você poderá selecionar uma lista de sub-projetos. Eles poderão ser configurados e criados pressionando o botão Editar sub-projetos. Cada sub-projeto tem um nome visível de usuário e um item de localização, correspondendo o último a uma localização relativa de uma pasta sob a árvore do projeto. Isto significa que um sub-projeto é uma pasta sob o projeto principal. Por exemplo, o projeto principal poderá ser a página Web da sua companhia, enquanto um sub-projeto poderá ser a página Web da Intranet, localizada sob a pasta intranet
do projeto.
Um membro poderá ter mais de um papel no projeto, como ser líder da equipe e do sub-projeto.
Além de manter um registro da sua equipe, existe mais um benefício na configuração dos membros da equipe: você poderá configurar um evento para informar os líderes da equipe quando acontecer alguma ação. Veja em “Ações do Evento” como fazê-lo.
As ações de eventos são ações que são executadas quando algum evento ocorre no projeto. Um desses exemplos poderá ser o registro de quando o projeto foi aberto e fechado da última vez, para que possa ser analisado posteriormente quanto cada um trabalhou ou para enviar uma mensagem de e-mail quando for gravado um arquivo, ou ainda para adicionar o arquivo ao CVS com a ajuda de um programa, quando desejar adicionar o arquivo ao projeto; e esta lista poderá continuar.
Na página de Configuração do Evento no diálogo de -> (Shift+F7), você poderá criar, editar e remover as ações do evento.
O diálogo do editor de evento
Os itens no diálogo são:
a ação é executada quando ocorrer o evento selecionado na lista. Os nomes dos eventos são suficientemente claros.
o tipo da ação executada. As escolhas possíveis são
uma ação que não é uma ação de um programa definido pelo usuário. Veja as ações do usuário em “Ações Definidas pelo Usuário”.
Nome da ação indica a ação a executar quando ocorrer o evento.
é enviado um e-mail quando ocorrer a ação para o destinatário selecionado na lista do Destinatário. Ele poderá ser um líder de equipe ou de um sub-projeto. Veja em “Desenvolvimento em Equipe” a definição destes líderes.
o evento é registrado num arquivo. Os argumentos desta ação são:
o nome completo e a localização do arquivo
Quanta informação irá conter este registro
Se deve criar/sobrepor o arquivo de registro existente ou adicionar o novo evento a ele.
uma ação de um programa definido pelo usuário. Veja em “Ações Definidas pelo Usuário” as ações do usuário.
Nome da ação indica a ação a executar quando ocorrer o evento.
Os outros itens dependem do tipo de Ação com que foram descritos.
Com o Quanta Plus versão 3.3, a manipulação de depurador foi implementada. O suporte para o agora obsoleto depurador embutido para o PHP (3) foi abandonado, bem como o suporte para o depurador dbg. Em substituição, um sistema de plugin de depuração genérico foi desenvovido, para permitir diferentes implementações de plugin.
Atualmente, somente um plugin está disponível que adiciona suporte para usar o Gubed PHP Debugger com o Quanta Plus.
Para usar um depurador para seu projeto, abra as configurações do projeto e selecione um plugin de depurador apropriado. Para alterar o depurador para configurações específicas, pressione o botão 'Opções' próximo à caixa combinada do plugin de depurador.
Uma vez que um projeto possua um depurador ativado, alguns itens adicionais aparecerão na interface do Quanta Plus:
Um novo menu aparecerá de onde você pode acessar a maioria das funcionalidades do depurador.
Uma barra de ferramentas com acesso a maioria dos comandos comuns de depuração.
Uma ferramenta de visualização onde o conteúdo das variáveis monitoradas é exibido. Aparece no painel esquerdo por padrão.
Uma ferramenta de visualização de todos os pontos de parada, de linha e condicional, são listados. Aparece no painel inferior por padrão.
Uma ferramenta de visualização onde a saída (em html) do depurador é mostrada. Aparece no painel inferior por padrão.
Dependendo do que o plugin do depurador suporta, todas ou uma parte das seguintes funcionalidades estarão disponíveis.
Esta ação é usada para conectar o depurador se isto for necessário, ou dizer ao plugin para começar a receber solicitações de depuração. Esta ação é disparada por padrão quando um projeto usando um depurador é aberto, assim normalmente você não precisará preocupar-se com isso.
O oposto de ->->. Fecha uma conexão com o depurador e interrompe o recebimento de pedidos.
Envia uma solicitação HTTP para o servidor para iniciar uma solicitação de depuração. Usar esta ação é equivalente a usar um navegador para olhar o documento atual. A saída da solicitação é enviada para o painel de Saída do Depurador.
Pausa um script em execução
Diz ao depurador para iniciar a execução do script e enviar informações sobre as variáveis monitoradas e a linha atual de execução conforme ela avança. Se isto for feito enquanto um script está pausado, a execução reiniciará. Se isto for feito antes de uma solicitação de depuração tiver sido iniciada, o script iniciará a rodar tão logo a solicitação seja iniciada.
Diz ao depurador para iniciar a execução do script sem enviar informações sobre as variáveis monitoradas e a linha atual de execução. Se isto for feito enquanto um script está pausado, a execução reiniciará. Se isto for feito antes de uma solicitação de depuração tiver sido iniciada, o script iniciará a saltar tão logo a solicitação seja iniciada.
Diz ao depurador para executar a próxima instrução no script, sem entrar em funções ou inclusões.
Diz ao depurador para executar a próxima instrução no script, passo a passo nas funções ou inclusões se possível.
Diz ao depurador para executar até escapar da função atual.
Diz ao depurador para pular a próxima instrução e ir para a próxima se uma atual não existir.
Diz ao depurador para matar o script atualmente em execução.
Abre um diálogo de onde você pode especificar pontos de parada condicionais.
Alterna um ponto de parada de linha na linha do cursor na linha atual.
Exclui todos os pontos de parada.
Abre um diálogo onde você pode inserir uma variável ou expressão que deseja monitorar. O valor da variável aparecerá na ferramenta de visualização de variáveis.
Abre um diálogo onde você pode inserir uma variável e um novo valor para ela.
O KXsldbg é a criação de Keith Isdale, bem como esta seção de documentação. O KXsldbg é uma interface do KDE e um KPart para o xsldbg, que pode ser encontrado em http://xsldbg.sf.net além de muitos outros trabalhos de Keith.
Para iniciar o KXsldbg, selecione ->.
Por favor acesse a documentação do KXsldbg para mais detalhes sobre o seu uso.
Este capítulo descreve como personalizar o Quanta Plus para suas necessidades particulares e como você pode ajudar o Quanta Plus a ficar ainda melhor.
Os Pacotes de Edição de Tipo de Documento (DTEP) são usados no Quanta Plus para adicionar suporte para marcação, linguagens de scripting e CSS™. Eles permitem que o Quanta Plus forneça recursos de auto-complementação e nós de árvores. Sua simplicidade e flexibilidade são o que faz o Quanta Plus uma IDE rápida e amigável para desenvolvedores web. Eles são o que torna o Quanta Plus um ambiente produtivo e fácil de usar.
Os DTEPs vem em dois sabores: Família 1, que são para marcação, e Família 2 que são para scripting e CSS™. Os DTEP são feitos de duas partes: a Pasta Marcas e as Barras de Ferramentas. Pastas de Marcas são compostas de dois tipos de arquivos: o description.rc e os arquivos TagXML, que carregam a extensão .tag. Barras de ferramentas são abas de botões orientadas à ícones e acessíveis (acima da janela de edição) que colocam texto em um documento mais rápido do que o usuário pode digitar.
Os DTEPs podem ser criados manualmente (veja abaixo), obtidos da Internet ou criados automaticamente a partir de uma DTD existente. Veja em “Convertendo uma DTD para um DTEP” os detalhes da conversão.
Este documento descreve como criar arquivos TagXML, o description.rc e as barras de ferramentas. Em resumo, um DTEP.
Arquivos TagXML (.tag) definem tanto os atributos específicos de uma marca como a disposição e conteúdo do diálogo de propriedades que o Quanta Plus mostra para a marca. O arquivo description.rc fornece regras e informações sobre o DTEP propriamente dito. Barras de ferramentas fornecem uma maneira rápida de adicionar marcas ao documento sem se preocupar com erros tais como de sintaxe.
Pastas de Marcas são somente isto: pastas. Elas são compostas somente do description.rc e arquivos TagXML. Pastas de Marcas carregam o nome da linguagem de marcação e versão, se aplicável. (Por exemplo, html-4.01-strict)
A tabela abaixo lista os elementos definidos na TagXML e declara se eles são necessários ou não. Apesar de nem todos serem necessários, é recomendável que você use o máximo que puder de modo que outros usuários possam ter uma experiência melhor e mais informações sobre como trabalhar com eles.
Elemento | Uso Padrão | Uso da Caixa |
---|---|---|
MARCAS | necessário | sempre |
marca | necessário | sempre |
label | opcional | necessário para criar um diálogo de propriedades |
attr | opcional | necessário para definir um atributo |
tooltip | opcional | necessário para que o diálogo de propriedades exiba uma dica |
whatsthis | opcional | necessário que que o diálogo de propriedades exiba um “O que é Isto” |
list | opcional | necessário que um atributo é do tipo “lista” |
item | opcional | necessário que <lista > é usado |
textlocation | opcional | sempre |
location | opcional | necessário quando um rótulo é usado |
text | opcional | necessário quando um rótulo é usado |
children | opcional | lista de marcas que podem aparecer dentro de uma marca sendo definida |
child | necessário | uma entrada filha |
stoppingtags | opcional | lista de marcas que envia outra marca para o fim |
stoppingtag | necessário | uma entrada stoppingtags |
As seções a seguir descreverão, em detalhes, cada elemento. Tudo sobre onde eles podem ir, o que eles fazem lá, e apresentados de uma maneira fácil de seguir.
Este é o elemento raiz de um documento TagXML. Ele deve aparecer em um documento somente uma vez. Ele pode conter a definição de múltiplas marcas. Isto é um elemento tipo elemento-somente.
Pai(s) | Filho |
---|---|
NENHUM | marca |
Envoltório para marca que está sendo definida. Este é um elemento tipo elemento-somente.
Pai(s) | Filho |
---|---|
MARCAS | label, attr, stoppingtags |
Atributo | Tipo | Valores | Padrão | Uso | Descrição |
---|---|---|---|---|---|
nome | string | necessário | Especifica o nome da marca que está sendo definida. | ||
simples | booleano | opcional | Especifica se a marca precisa ou não de um fechamento de marca </(nomemarca) >. | ||
type | string | xmltag | opcional | Especifica o tipo da marca que está sendo definida. | |
xmltag | Tipo de marca é baseado-XML. (Família 1 somente.) | ||||
entity | A marca descreve uma entidade. (Família 1 somente.) | ||||
property | Tipo da marca é relacionado ao CSS™. (Família 2 somente.) | ||||
function | Tipo da marca é uma função de script. Quando usado <attr > se torna argumentos da função. (Família 2 somente.) | ||||
class | Tipo da marca é uma classe de script. (Família 2 somente.) | ||||
method | Type of tag is a class method. (Family 2 only.) | ||||
returnType | string | void | opcional | Especifica o tipo de retorno da marca que está sendo definida. (Família 2 somente.) | |
void | Tipo da marca retorna void. | ||||
int | Tipo da marca retorna inteiro. | ||||
float | Tipo da marca retorna flutuante. | ||||
long | Tipo da marca retorna longo. | ||||
string | Tipo da marca retorna string. | ||||
version | string | opcional | Indica a versão da linguagem para a qual esta marca é válida | ||
extends | string | opcional | Valid only if the type of the tag is "class". The name of the base class for this class. (Family 2 only.) | ||
class | string | opcional | Valid only if the type is "method". Specifies the name of the class to where this method belongs. (Family 2 only.) | ||
common | booleano | opcional | Se for igual a "yes", a marca corresponde a um grupo de atributos comum e os atributos desta marca poderão ser anexados a qualquer outra marca. (Apenas na Família 1.) | ||
comment | string | opcional | o texto do comentário aparece perto do nome da marca na lista de completação |
Coloca um rótulo no diálogo. O texto especificado pela marca <texto >. Este é um elemento tipo elemento-somente.
Pai(s) | Filho |
---|---|
marca | text, location |
Define um atributo da marca. Este elemento ocorre uma vez para cada atributo. Ele define o nome e tipo do atributo. Ele contém também marcas adicionais que especificam como este atributo deve ser exibido, etc. Este é um elemento tipo elemento-somente.
Pai(s) | Filho |
---|---|
marca | location, list, tooltip, whatsthis, textlocation |
Atributo | Tipo | Valores | Padrão | Uso | Descrição |
---|---|---|---|---|---|
nome | string | necessário | Especifica o nome do atributo que está sendo definido. | ||
type | string | input | necessário | Especifica o tipo de atributo que está sendo definido. | |
input | Campo suporta entradas de texto livre (campo texto). | ||||
check | O valor do campo é booleano (caixa de verificação). | ||||
color | O valor do campo é uma cor. | ||||
url | O valor do campo é uma URL. (Arquivo local para referir-se.) | ||||
list | O valor do campo é um ítem de uma lista especificada. | ||||
status | string | opcional | necessário | Especifica se o argumento é ou não obrigatório. (Família 2 somente.) | |
opcional | Argumento é opcional. | ||||
necessário | Argumento é obrigatório. | ||||
implied | Argumento é implicado. | ||||
source | string | opcional | Indica as origens usadas para preencher o item do atributo no diálogo de edição da marca e na árvore de atributos | ||
selection | O texto seleccionado será usado como origem | ||||
dcop | Será usado o resultado de um método de DCOP como origem | ||||
interface | string | opcional | Necessita do 'source="dcop"'. A interface de DCOP a partir da qual o Quanta Plus irá buscar os dados de origem. | ||
method | string | opcional | Necessita do 'source="dcop"' e do nome de uma interface. O nome do método de DCOP a partir do qual o Quanta Plus irá buscar os dados de origem. | ||
arguments | string | opcional | Necessita do 'source="dcop"', de uma interface e de um nome de um método. Os argumentos que são passados ao método. Poderá estar em branco ou aceitar o "%tagname%", que corresponde ao nome atual da marca. |
Define a dica para o campo no diálogo. Este elemento é somente-texto.
Atualmente somente texto plano é suportado (você não pode usar qualquer marcação).
Pai(s) | Filho |
---|---|
attr | NENHUM |
Define a ajuda 'O que é Isso' para um campo no diálogo. Este elemento é somente-texto.
Atualmente somente texto plano é suportado (você não pode usar qualquer marcação).
Pai(s) | Filho |
---|---|
attr | NENHUM |
Uma marca de contenção que agrupa juntos os ítens em uma lista. Isto pode aparecer somente uma vez para cada descrição de atributo. Este é um elemento tipo somente-elemento.
Pai(s) | Filho |
---|---|
attr | item |
Especifica a posição de um texto de atributo da marca dentro de um diálogo. Esta marca somente pode ocorrer uma vez para cada atibuto no diálogo (isto é uma para cada marca <attr >). Este elemento é vazio.
Pai(s) | Filho |
---|---|
attr | NENHUM |
Atributo | Tipo | Uso | Descrição |
---|---|---|---|
row | nonNegativeInteger | necessário | Especifica a linha na disposição do diálogo de um campo ou rótulo. |
col | nonNegativeInteger | necessário | Especifica a coluna na disposição do diálogo de um campo ou rótulo. |
rowspan | nonNegativeInteger | opcional | Especifica o número de linhas que um campo deve se extender. |
colspan | nonNegativeInteger | opcional | Especifica o número de colunas que um campo deve se extender. |
Especifica a posição e tamanho do campo no diálogo. Esta marca somente pode ocorrer uma vez para cada campo no diálogo (isto é uma para cada marca <attr > e <label >). Este elemento é vazio.
Pai(s) | Filho |
---|---|
label, attr | NENHUM |
Atributo | Tipo | Uso | Descrição |
---|---|---|---|
row | nonNegativeInteger | necessário | Especifica a linha na disposição do diálogo de um campo ou rótulo. |
col | nonNegativeInteger | necessário | Especifica a coluna na disposição do diálogo de um campo ou rótulo. |
rowspan | nonNegativeInteger | opcional | Especifica o número de linhas que um campo deve se extender. |
colspan | nonNegativeInteger | opcional | Especifica o número de colunas que um campo deve se extender. |
Define o texto para um rótulo ou caixa de verificação. Este elemento é somente-texto.
Pai(s) | Filho |
---|---|
label, attr | NENHUM |
Define uma lista de elementos que podem aparecer dentro da marca que está sendo especificada. Este elemento é um elemento tipo elemento-somente.
Pai(s) | Filho |
---|---|
marca | child |
Define uma marca filha. Este elemento é vazio.
Pai(s) | Filho |
---|---|
children | NENHUM |
Atributo | Tipo | Valores | Uso | Descrição |
---|---|---|---|---|
nome | string | necessário | Especifica uma marca que pode aparecer dentro de uma determinada marca. | |
usage | string | opcional | Specifies the relation with the parent. | |
necessário | The parent must have at least one child with this name. |
Define uma lista de elemento que forçam o fim da marca. Este elemento é um elemento tipo elemento-somente.
Pai(s) | Filho |
---|---|
marca | stoppingtag |
Todos os arquivos TagXML devem iniciar com a declaração XML™: <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> e devem estar corretamente aninhado e fechado.
Espaços não afetam nada, mas observe os caracteres & e <. Eles devem ser substituídos por & e < respectivamente em elementos como <tooltip >, <whatsthis >, e <text >. Não fazer isto não causará travamentos, mas você terá pedaços do seu trabalho desaparecendo neste caso.
Para validar seus arquivos TagXML, simplesmente clique no menu “Ferramentas” do Quanta Plus e selecione “Validar TagXML”. Um diálogo será apresentado e você precisará somente seguir as orientações fornecidas.
Este recurso atualmente não está presente. Atualmente a validação ocorre quando os arquivos TagXML são carregados no Quanta Plus.
O exemplo a seguir mostrará um arquivo TagXML da Família 1 válido. Este arquivo procura descrever o elemento <schema > do Esquema do W3C® XML™. O nome do arquivo para este arquivo TagXML será schema.tag. Simples, não?
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TAGS> <TAGS> <tag name="schema"> <label> <text >id</text> <location col="0" row="0"/> </label> <attr name="id" type="input"> <tooltip >Um ID único para o elemento.</tooltip> <whatsthis >Um ID único para o elemento.</whatsthis> <location col="1" row="0"/> </attr> <label> <text >version</text> <location col="0" row="1"/> </label> <attr name="version" type="input"> <tooltip >Versão do esquema.</tooltip> <whatsthis >Versão do esquema.</whatsthis> <location col="1" row="1"/> </attr> <label> <text >targetNamespace</text> <location col="0" row="2"/> </label> <attr name="targetNamespace" type="input"> <tooltip >Referência de URI do espaço de nomes para este esquema.</tooltip> <whatsthis >Referência de URI do espaço de nomes para este esquema.</whatsthis> <location col="1" row="2"/> </attr> <label> <text >xmlns</text> <location col="0" row="3"/> </label> <attr name="xmlns" type="input"> <tooltip >Referência de URI do espaço de nomes para uso neste esquema. Se nenhum prefixo é usado, então componentes deste espaço de nomes podem ser usados sem qualificação.</tooltip> <whatsthis >Referência de URI do espaço de nomes para uso neste esquema. Se nenhum prefixo é usado, então componentes deste espaço de nomes podem ser usados sem qualificação.</whatsthis> <location col="1" row="3"/> </attr> <label> <text >attributeFormDefault</text> <location col="0" row="4"/> </label> <attr name="attributeFormDefault" type="list"> <items> <item >qualified</item> <item >unqualified</item> </items> <tooltip >Forma padrão para todos os atributos dentro deste esquema.</tooltip> <whatsthis >Forma padrão para todos os atributos dentro deste esquema.</whatsthis> <location col="1" row="4"/> </attr> <label> <text >elementFormDefault</text> <location col="0" row="5"/> </label> <attr name="elementFormDefault" type="list"> <items> <item >qualified</item> <item >unqualified</item> </items> <tooltip >Forma padrão para todos os atributos dentro deste esquema.</tooltip> <whatsthis >Forma padrão para todos os atributos dentro deste esquema.</whatsthis> <location col="1" row="5"/> </attr> <label> <text >blockDefault</text> <location col="0" row="6"/> </label> <attr name="blockDefault" type="input"> <location col="1" row="6"/> </attr> <label> <text >finalDefault</text> <location col="0" row="7"/> </label> <attr name="finalDefault" type="input"> <location col="1" row="7"/> </attr> </tag> </TAGS>
O exemplo a seguir mostrará um arquivo TagXML da Família 2 válido. Este arquivo procura descrever a função de sobrecarga do PHP. O nome do arquivo para este arquivo TagXML será overload.tag.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE tags> <tags> <tag name="overload" type="function" returnType="void"> <attr name="class_name" type="string" status="optional"/> </tag> </tags>
O arquivo description.rc também é bastante simples e existe um editor para ele, acessível através da opção ->. Isto irá editar o description.rc de um DTEP que você poderá selecionar numa lista. Para editar o description.rc para um DTEP acabado de criar, você deverá criar um único description.rc com os seguintes itens:
[General] Version = Use 1 para o Quanta Plus versão <=3.1.2 e 2 para as versões posteriores. Name = Texto de definição da DTD. (-//W3C®//DTD HTML 4.01 Transitional//EN) NickName = O nome bonito da DTD. (HTML 4.01 Transitional). Se não estiver definido, o Name é usado como NickName.
Logo que o tenha criado e colocado junto com os arquivos de marcas, carregue o DTEP acabado de criar com a opção -> e, depois de carregado, você poderá prosseguir com a edição da configuração do DTEP. Verifique as dicas e o texto 'o que é isto' no diálogo do editor para compreender o significado de cada item. Em alternativa, você poderá ler o arquivo quanta/data/dtep/dtd-description.txt
do pacote de código, que contém uma descrição do formato.
Ações são muito comuns em qualquer aplicativo. Você irá valorizá-las ao usar qualquer aplicativo. Clicar em um ícone na barra de ferramentas, selecionar um item de menu ou usar um atalho de teclado normalmente executa uma ação. No Quanta Plus ações atingiram um próximo nível. Ao invés de ações de codificação difícil (que são criadas pelo programador do aplicativo a nível de código fonte) é possível para o usuário comum criar e modificar ações e deste modo adicionar novas funcionalidades ao Quanta Plus. Estas são as ações definidas pelo usuário, e muitas das ações padrão do Quanta Plus são definidas (e modificadas) pelo usuário também.
Existem três tipos de ações definíveis pelo usuário:
Você pode criar uma ação indo para ->. Clique em e você obterá um diálogo semelhante a isto:
O nome visível ao usuário da ação.
O ícone atribuído a esta ação. Clique nele para mudar o ícone atual.
Uma descrição curta do que a ação faz.
Um atalho atribuído a esta ação. Clique em Personalizado ou no botão próximo ao Personalizado para atribuir um atalho; clique em Nenhum para remover o atalho atualmente atribuído.
A barra de ferramentas definida pelo usuário onde esta ação aparece. Veja “Criando Barras de Ferramentas”.
Especifica configurações para os diferentes tipos de ação. Veja abaixo.
Útil para inserir marcas XML, mas é claro você pode usá-las para outras finalidades também.
O nome da marca.
Se habilitado quando a ação é executada este texto será inserido como uma marca fechada. Se existir uma área selecionada no documento antes de você executar a ação, o <marca> será inserido antes da área selecionada e o </marca> após.
Se habilitado e existir um arquivo tagXML para esta marca, um diálogo de definição de marca será mostrado antes de inserir a marca dentro do documento, de modo que você possa ajustar os atributos da marca.
Primeiro você deve inserir o nome do seu script com o interpretador que deverá ser usado com ele. Exemplo sh /home/minhaCasa/meuScript.sh.
Apesar de você poder usar caminhos completos, a maneira recomendada é usar a variável %scriptdir na linha de comando, como sh %scriptdir/meuScript.sh. Deste modo o Quanta Plus tentará localizar seu script nos seguintes locais:
pasta de script global: $KDEDIR
/share/apps/quanta/scripts
pasta de script local: $KDEHOME
/share/apps/quanta/scripts
seu caminho: $PATH
%f: será substituída com a URL do documento atual. No caso de documentos locais, file:/ será retirado do documento.
%input: será substituído com a entrada selecionada. Veja abaixo.
%projectbase: será substituída com a URL do projeto atual. Isto é vazio se nenhum projeto está carregado.
%pid: será substituída com o PID do processo do Quanta Plus em execução. Se o Quanta Plus estiver rodando em modo único, o texto "unique" prefixará o número PID. Útil ao usar o DCOP para controlar o Quanta Plus a partir de um script externo.
%userarguments: útil no caso de eventos. Esta entrada será substituída pela propriedade do evento na seguinte ordem:
O identificador único do 'script'
o nome do evento
os parâmetros do evento, sendo normalmente o nome do documento atual ou a localização do arquivo do projeto.
Além dos métodos acima o script pode receber entrada a partir do Quanta Plus na entrada padrão. Na caixa combinada Entrada você pode selecionar o que enviar para a entrada padrão: As opções são:
Nada: nada é enviado para o script.
Documento atual: todo o documento é enviado para o script.
Texto selecionado: a área selecionada do documento é enviada para o script. Usar a variável %input normalmente faz sentido somente ao usar esta configuração.
Semelhante à Entrada você pode obter a saída do aplicativo executado. Existem dois tipos de saída:
saída normal, impressa para a saída padrão;
mensagens de erro, impressa para a saída de erro padrão.
Nada: a saída do aplicativo é ignorada.
Inserir na posição do cursor: a saída será inserida no documento atual na posição do cursor.
Substituir seleção: a área selecionada do documento será substituída com a saída.
Substituir seleção: a área selecionada do documento será substituída com a saída.
Criar um novo documento: um novo documento será criado e conterá toda a saída do script.
Substituir documento atual: todo o documento será substituído com a saída.
Janela de mensagem: a saída aparecerá na visão da ferramenta Mensagens.
As opções para a saída de erro padrão (Erro) são as mesmas da saída normal.
O texto a seguir mostrará como criar barras de ferramentas para um DTEP. Barras de ferramentas são elementos gráficos que possuem ações atribuídas. Ações, no Quanta Plus, são a base para todas as outras extensões que o Quanta Plus possui e possuirá no futuro. O mesmo mecanismo que define uma ação no Quanta Plus habilita a auto-completamentação e diálogos de marca. Com ações, o limite do que você pode fazer é virtualmente infinito. Para entender através de um exemplo, nós usaremos HTML arrumado em nossas páginas web.
Para inciar, você precisará criar uma barra de ferramentas de usuário. Selecione ->.
Se existirem muitas marcas para a linguagem de marcação, é recomendável que você divida as marcas em grupos lógicos. Você precisará criar uma nova barra de ferramentas de usuário para cada grupo. Neste caso, não existem muitas, por isso nós iremos criar uma barra de ferramentas e nomeá-la com o nome da marcação.
Uma vez que todas as suas barras de ferramentas estejam criadas, você deve adicioná-as e configurar as ações. Para fazer isto, selecione -> .
As partes desta janelas são bem objetivas. Pressione o botão na base da janela para entrar no modo de edição.
Preencha todos os campos necessários e adicione a marca para a(s) barra(s) de ferramentas apropriada(s).
Complete o resto e,se a marca tiver atributos e você planeja sempre usá-los, habilite a caixa Executar o diálogo "Editar marca" se disponível de modo que você seja questionado sempre que a ação é usada.
Você deve agora ter algo como o seguinte.
Pressione o botão e você verá a ação adicionada à(s) barra(s) de ferramentas selecionada(s).
Opa! Este ícone é terrível. Como eu mesmo e os outros associarão este ícone com aquela ação? Vamos substituí-lo antes de surgirem problemas.
Para criar um ícone que descreva mais precisamente aquela ação, nós iremos usar o KIconEdit. Selecione-o a partir do Menu , -> (ou onde a sua distribuição o tenha colocado).
O padrão do KIconEdit é o tamanho de 32x32 pixéis, mas nós precisamos de 22x22. Para mudar isto, selecione ->.
Tenha em mente que você está criando um ícone que ajudará não somente você a lembrar-se que ação ele faz, mas também outros usuários do DTEP.
Uma vez que a marca para qual eu estou criando o ícone é chamada “iniciar”, eu decidi criar um “Sinal de iniciar”. Use a cor verde (verde é frequentemente interpretado como “ir”, “iniciar”, ou “proceder”), ou, pelo menos, apresente um mensagem ara o usuário que clicar nesta ação colocará uma marca <iniciar> no documento atual.
Agora que eu terminei a criação do ícone, eu o salvarei.
Uma vez que você tenha terminado a criação do(s) ícone(s), você deve associá-lo com a ação. Para fazer isto, abra -> novamente (no Quanta Plus) e selecione a ação a qual deseja associar o ícone. Ao lado do campo Texto, você verá um botão; clique-o.
Selecione Outros Ícones e então clique o botão .
Vá para a pasta na qual você salvou o ícone, selecione o ícone e clique .
Pressione o botão e continue a fazer o mesmo com as outras marcas, se for o caso, ou clique em para terminar.
Vamos dizer que você deseje adicionar algumas funções comuns do Quanta Plus na sua barra de ferramentas ou talvez ache que sua barra de ferramentas poderia ser melhor organizada de uma maneira diferente, com alguns separadores para agrupar ações. Abra o diálogo Configurar Barras de Ferramentas acessando ->. Certifique-se de que sua barra de ferramentas está selecionada.
Eu irei escolher o separador (topo da coluna da esquerda) para a minha barra de ferramentas. Uma vez que você tenha selecionado o ítem que deseja adicionar a sua barra de ferramentas, pressione o botão de seta para direita. Isto adicionará o ítem a sua barra de ferramentas.
Eu acho que gostaria de ter uma maneira rápida de acessar a Previsão do Konqueror. Eu selecionarei este ítem e o adicionarei à barra de ferramentas.
Observe como o separador auxiliar no agrupamento. Alguém que não conheça minha barra de ferramentas poderá pensar que o botão do Konqueror foi colocado como ou em oposição ao botão iniciar.
Aplique suas mudanças e, quando tiver concluído, pressione para terminar.
Ah, veja a nova e fantástica barra de ferramentas! Muito mais manipulável agora.
Lembre de testar sua barra de ferramentas, clicando em todos os butões, de modo que você saiba se a saída é correta.
Agora para salvar a barra de ferramentas, nós selecionaremos ->->.
Salve-a para a pasta correta. Uma vez que NeXML não existe, eu simplesmente a terei na pasta de nível superior, mas sua barra de ferramentas deve ser salva para a pasta correta. Certifique-se de ajustar seu description.rc para fazer com que ela seja carregada quando um novo arquivo do tipo especificado seja criado.
Provavelmente as adições mais notáveis ao Quanta Plus para o usuário em geral serão as adições de documentação para linguagens de marcação ou script que você mais gosta. Para este fim, este capítulo explanará como eu criei a árvore de documentação do PHP para meu uso pessoal.
Antes de iniciar a criação de sua própria documentação, você pode desejar verificar o repositório do Quanta Plus para ver se alguém já fez isto para você.
Existem duas fases para este processo. Primeiro, você deve obter a documentação existente para a linguagem de marcação/script/etc que você deseja. Segundo, você deve criar o arquivo docrc
. O primeiro depende de você, o segundo será abordado aqui.
A forma geral do arquivo docrc é a seguinte:
#KDE Config File
[Tree]
Doc dir=caminho, relativo a este arquivo, dos arquivos de documentação html
por exemplo php42/
#top level elements
Top Element=Sua descrição desyes documentos
> por exemplo documentação do PHP 4.2
Section 1=Section1.html
Section 2=#Sec2.1,#Sec2.2,#Sec2.3
Sec2.1=Sec2.1.html
Sec2.2=Sec2.2.html
Sec2.3=Sec2.3.html
...
[Context]
ContextList=func1,func2,marca1,marca2,marca3
func1=func1.html
func2=func2.html
marca1=marca1.html
marca2=marca2.html
marca3=marca3.html
O docrc
é dividido em duas seções: Tree e Context.
A seção Tree define o aspecto da apresentação da documentação na aba de documentação. Por exemplo, você verá que nos documentos você terá algo como iPHPsto:
Relacionado com o mostrado acima, meu docrc
do PHP se parece com isto:
#KDE Config File [Tree] Doc dir=php42/ #top level elements Top Element=Documentação PHP 4.2 Documentação PHP 4.2=Índice,#Iniciando,#Referência de Linguagem Índice=index.html Iniciando=Introdução, ... Introdução=introduction.html ... Referência de Linguagem=Sintaxe básica, ... Sintaxe básica=language.basic-syntax.html ...
Observe o #
na frente do “Iniciando” e “Referência de Linguagem”. Ele indica que estes são sub-recipientes na árvore e tem seu próprio conteúdo. Eu não acredito que existe um limite de profundidade aqui (isto deve ser feito de acordo com seu bom senso) — use seu julgamento.
Para o Índice, você observará que ele se referencia diretamente a um arquivo (e consequentemente mostra acima na base da visão de árvore — diretórios primeiro|).
Espaços não afetam nada, mas observe os caracteres & e <. Eles devem ser separados por & e < respectivamente em todos os arquivos de recursos do Quanta Plus baseados em XML™.
A seção Context é a seção do arquivo docrc que é usada para facilitar a ajuda sensível ao contexto. Por exemplo, você esté escrevendo um script e você gostaria de vePHPr a documentação para a função mysql_fecth_array
. Você simplesmente destaca a função e então pressiona Ctrl+H para ajuda de contexto. A documentação do mysql_fetch_array
será imediatamente exibida. Existem apenas dois tipos de entrada aqui: a ContextList e as linhas de associação de arquivo.
Realmente simples, isto é apenas uma lista separada por vírgulas dos itens de contexto que você deseja tornar disponíveis (para o PHP, estes são as funções do PHP).
Estas seguem a forma item de contexto=página do doc html. por exemplo acos=function.acos.html
Um exemplo abaixo da versão da seção Context do meu docrc
é o seguinte:
#Keywords for context help [Context] ContextList=abs,acos,acosh,addcslashes,addslashes,... abs=function.abs.html acos=function.acos.html acosh=function.acosh.html addcslashes=function.addcslashes.html addslashes=function.addslashes.html ...
Agora você pode salvar seu arquivo docrc
, salve-o no $
ou HOME
/.kde/share/apps/quanta/doc$
para uso local ou global respectivamente. Então crie uma pasta (a especificada em seu arquivo KDEDIR
/share/apps/quanta/docdocrc
) no mesmo diretório do seu docrc
e copie suas páginas HTML nele.
Você precisará reiniciar o Quanta Plus e então você verá seus documentos.
Uma vez que você tenha certeza de que eles são bons e podem ser compartilhados, envie seu docrc
com uma descrição de qualquer informação pertinente sobre que documentos você usou para o repositório do Quanta Plus para uso pela comunidade do Quanta Plus. Você não ficará rico, mas se sentirá bem em saber que contribuiu para a melhor plataforma de desenvolvimento web do mundo.
Com o Quanta Plus, você não está sozinho. É possível compartilhar os vários recursos (pacotes DTEP, barras de ferramentas com ações, programas, modelos) com outras pessoas. Existem duas formas de fazer isso:
Os recursos poderão ser enviados por e-mail para os seus amigos, colegas ou para quem você quiser. Irá ver os itens de menu Enviar por E-mail em vários locais, como o ->, ->, no menu de contexto dos arquivos e pastas dos e na árvore de Modelos e Scripts.
Os recursos podem ser remetidos para o nosso repositório principal, a partir do qual todos os outros usuários do Quanta Plus poderão obtê-los. Os envios são revistos e disponibilizados, se a nossa equipe considerar que estão corretos e são úteis. Para fazer um envio válido, sugere-se que assine os recursos, pelo que irá necessitar de uma chave de GPG/PGP. Esta informação é usada para verificar a origem dos recursos, tanto pela nossa equipe como por quem irá obter os recursos.
Para saber como obter os recursos do servidor principal, veja em “Obtendo os Recursos”.
Ao enviar, será pedido para inserir a senha da sua chave privada de GPG (a senha não será gravada) ou, no caso de ter mais chaves privadas, poderá escolher a que deseja usar. No diálogo para Compartilhar Coisas Novas, preencha os campos de entrada (o URL de Previsão poderá ficar em branco) e inicie o envio, clicando em OK.
O envio poderá ser iniciado em ->, ->, no menu de contexto dos arquivos e pastas na árvore de Modelos e Scripts.
É possível atualizar o seu Quanta Plus sem obter uma versão nova, obtendo os recursos novos como os pacotes DTEP, as barras de ferramentas com ações, modelos, 'scripts' e documentação. Uma possibilidade será obter os recursos por e-mail ou a partir de um servidor Web; nesses casos, você terá que instalá-los manualmente. Se você teve sorte, você também obteve um programa de instalação no local de onde transferiu os recursos. Contudo, o Quanta Plus tem um servidor dedicado que mantém os recursos que não foram instalados na distribuição principal, devido aos seus tamanhos ou a uso pouco frequente ou que foram contribuídos posteriormente pelos usuários, sendo estes recursos instalados automaticamente. Para obter esses recursos, use os vários itens de menu para Obter. Você poderá encontrá-los em ->, ->, no menu de contexto ou numa área vazia ou num item de topo nas árvores de Modelos, Scripts e Documentação.
Depois de obter um recurso, mas antes de instalá-lo, o Quanta Plus verifica se o recurso é válido, verificando a integridade e a assinatura. No caso de ocorrerem problemas, ele irá avisá-lo e você poderá decidir se deseja continuar ou não. Por favor reveja os diálogos de avisos com cuidado. No caso da integridade ser correta e o recurso estar devidamente assinado, você irá obter ainda um diálogo de informação, para que possa ver quem criou o recurso.
Certifique-se de instalar os recursos, principalmente as barras de ferramentas e os scripts, apenas a partir de fontes de confiança!
É possível trabalhar em linguagens de XML que não sejam suportadas atualmente pelo Quanta Plus se criar um pacote DTEP. Contudo, a criação poderá levar bastante tempo, uma vez que poderá ter que escrever centenas de arquivos de marcas no formato tagXML. Obviamente, existe uma forma melhor de fazer isso, convertendo a DTD automaticamente para um pacote DTEP.
A conversão poderá ser iniciada a partir da opção do menu ->. Selecione o arquivo .dtd
que define a DTD que deseja usar, onde irá ver o seguinte diálogo:
Os itens são:
Nome da pasta-alvo:o DTEP recém criado irá parar, com este nome, na pasta
. $KDEHOME
/share/apps/quanta/dtep
Nome: o nome (texto de definição) do DTD
Apelido: o nome visto pelo usuário do DTEP
Linha de definição do !DOCTYPE: o texto que deverá aparecer na marca !DOCTYPE, como por exemplo HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd"
URL do DTD: o URL apontando para o arquivo DTD
Extensão padrão: a extensão que será usada normalmente para os arquivos que foram escritos nesta DTD
Marcas e atributos sensíveis à cais: esta opção costuma estar assinalada para o caso das variantes da linguagem XML
Ajustar o DTEP após a conversão: se estiver assinalado, após a conversão, o Quanta Plus irá invocar o editor do description.rc, de modo a que você possa ajustar alguns detalhes do DTEP acabado de criar. Recomenda-se que deixe esta opção assinalada.
Desculpe se alguém foi esquecido ou se errei seu nome!
Muito obrigado a todos que empenharam seu tempo para contribuir!
A Equipe de Desenvolvimento do Quanta Plus:
Editor CSS™ original.
Kommander, vários recursos, e correção de erros.
Tela de abertura para muitas versões
Disposição Visual da Página & sistema de desfazer/refazer
Depurador PHP4
Assistente de Quadro
Várias correções, código base para análise de DTD, e outros trabalhos relacionados ao DTD
Tradução para o dinamarquês
O Cara do XML™ & Documentação
XSL™ 1.0 DTEP, KXsldbg
Documentação, correção de erros, e ambiente de trabalho do depurador PHP.
Gerenciador de Projeto e administrador do site web.
Desenvolvedor do Núcleo
Codificação, documentos TagXML originais, e mais
Documentação
Documentação
Adições e manutenção dos DTDs
Desenvolvedor do núcleo antigo — deixado para a versão comercial
Diálogo de atualização baseado em árvore
Desenvolvedor do núcleo antigo — deixado para a versão comercial
Agradecimentos Especiais Para:
Os escritores do libxml2 e libxslt.
Quanta Plus © 2000, 2001, 2002, 2003 Quanta Plus Equipe de Desenvolvimento.
Manual do Usuário do Quanta Plus © 2002, 2003 Quanta Plus Equipe de Desenvolvimento.
Esta documentação é licenciada sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU.
Este programa é licenciado sob os termos da Licença Pública Geral GNU.
O Quanta Plus faz parte do projeto KDE http://www.kde.org/.
O Quanta Plus pode ser encontrado no pacote kdewebdev no servidor FTP principal do projeto KDE ftp://ftp.kde.org/pub/kde/.
Para compilar e instalar o Quanta Plus sem seu sistema, digite o sequinte no diretório base da distribuição de Quanta Plus:
%
./configure
%
make
%
make install
Uma vez que o Quanta Plus usa o autoconf e o automake você não deve ter problemas em compilá-lo. Se você tiver problemas por favor reporte-os às lista de correio do KDE.
É razoável que você deseje personalizar a localização dos arquivos do Quanta Plus em seu sistema. Para este fim, o autoconf possui um número de opções que podem ser passadas para o script configure para controlar esta configuração. Para obter uma lista completa destas opções, digite ./configure --help
. Estas opções não serão abordadas aqui.
Se você tiver tendo problemas para que o Quanta Plus se execute apropriadamente, você deve verificar seu caminho para certificar-se de que o diretório bin
do KDE 3 esteja nele. Também certifique-se de que você não possui nenhuma versão antiga do KDE aparecendo no PATH
antes do seu diretório bin
do KDE 3. Isto também é verdade para o Qt™.
Uma expressão válida que define que dados são necessários. Veja o site web W3C®
Um nome totalmente qualificado. Por exemplo xsl:minhavariável. Veja o site web W3C®
Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team