]> O Manual do &kpackage; Toivo Pedaste
toivo@ucs.uwa.edu.au
Lauri Watts
lauri@kde.org
Revisor
HenriqueMarks
henrique@if.ufrgs.br
Tradução
MarcusGama
marcus_gama@uol.com.br
Tradução
2000 Toivo Pedaste &FDLNotice; 2002-10-08 3.0.8 O &kpackage; é uma interface &GUI; para os gerenciadores de pacotes RPM, Debian, Slackware e BSD kpackage pacote gerenciador de pacotes RPM deb
Introdução O &kpackage; é uma interface &GUI; para os gerenciadores de pacotes RPM, Debian, Slackware e BSD. O &kpackage; é parte do KDE e, como resultado, é desenvolvido para integrar-se com o gerenciador de arquivos do &kde;. Fundamentos de Operação O &kpackage; possui dois painéis. O painel esquerdo mostra uma árvore dos pacotes instalados e disponíveis, enquanto o painel direito mostra informações dos pacotes. A Janela Principal - Árvore de Pacotes Quando o &kpackage; é iniciado normalmente (ou seja, não foi chamdo através de arrastar-e-soltar e não lhe foi passado parâmetros) ele mostra dois painéis, com a árvore de pacotes a esquerda; esta árvore mostra os pacotes instalados e também, opcionalmente, pacotes novos e atualizáveis. Painel esquerdo do &kpackage; Painel esquerdo - Árvore de Pacotes Painel esquerdo - Árvore de Pacotes O painel esquerdo mostra a lista dos pacotes, as abas ao longo do topo determinam quais pacotes serão mostrados: Instalado - Mostra os pacotes instalados Atualizado - Mostra os pacotes que possuem versões novas disponíveis Novo - Mostra os pacotes não instalados Todos - Mostra todos os pacotes Abaixo das páginas, encontra-se a linha Procurar, que filtra a árvore de pacotes, de modo que só os pacotes, cujo nome ou resumo contenha o texto procurado, sejam apresentados. A ávore de pacotes é baseada nas seções da distribuição e mostra informações resumidas sobre os pacotes Pacote - Nome do pacote Marcar - Mostra uma marca se o pacote foi marcado. As marcações permitem que múltiplos pacotes sejam instalados ou desinstalados de uma vez usando os botões localizados abaixo da árvore de pacotes Resumo - Uma pequena descrição do pacote. Tamanho - O tamanho do pacote Versão - A versão do pacote Versão Antiga - Se o pacote atualiza um pacote instalado, mostra a versão do pacote antigo Os pacotes possuem marcas gráficas para indicar seu estado, sendo que uma imagem ao lado de um pacote significa que ele está instalado, um N indica um pacote disponível para instalação e um U indica que o pacote pode ser atualizado Um pacote é selecionado clicando no seu nome. Clicando na marca (ponto) ao lado do pacote, na coluna correpondente a aba Marcar marca o pacote com um traço, e um segundo clique desmarca-o, enquanto apertando &Shift;Botão esquerdo pode ser usado para marcar um conjunto de pacotes num intervalo e clicando &Ctrl;Botão esquerdo pode ser usado para adicionar e remover marcas dos pacotes. Selecionando um pacote da árvore mostra informações sobre ele no painel a direita A janela principal - Painel de informações dos pacotes O painel a direita tem abas para mostrar três tipos diferentes de informações sobre os pacotes selecionados Painel Direito do &kpackage; - Propriedades Painel Direito - Propriedades do Pacote A aba Propriedades mostra informações sobre o pacote selecionado. Nas informações de dependências hiper-ligações para os pacotes listados, pacotes instalados estão na fonte padrão, pacotes não instalados mas disponíveis estão em itálico e com dependências não diponíveis são mostrados com texto normal Painel Direito do &kpackage; - Propriedades Painel Direito - Os arquivos do pacote A aba Lista de Arquivos mostra os arquivos no pacote, e, para os pacotes instalados (desde que a informação esteja disponível) mostra o estado dos arquivos. Arquivos que existem estão marcados com um traço, e aqueles que não existem estão marcados com um X Painel Direito do &kpackage; - Propriedades Painel Direito - Os arquivos do pacote A aba Modificar Registro mostra as mudanças de registro (logs) para o pacote Instalando Pacotes Para instalar um pacote você pode Localizar o pacote que você quer instalar no &konqueror;, e arrastá-lo para dentro do &kpackage; que está rodando Clicar num arquivo de pacote no &konqueror; e iniciar uma nova sessão do &kpackage; Uso do item Abrir do menu do &kpackage; selecionando um pacote disponível na árvore de pacotes Para um determinado pacote, use os botões no painel direito, O botão Buscar irá buscar o pacote a partir de um repositório remoto e vai mostrar informações detalhadas. o botão Instalar abre a janela de instalação. Para pacotes marcados, use o botão Instalar Marcados no painel a esquerda, que abre a janela de instalação. Diálogo de instalação do &kpackage; Diálogo de Instalação Diálogo de Instalação A janela de instalação lista os pacotes que serão selecionados paraserem instalados num painel no canto superior esquerdo, e se o mecanismoAPT do DEbian está sendo usado mostra também os pacotes necessários para satisfazer as dependências. Abaixo deste há um conjunto de caixas de verificação com opções para o programa a ser instalado. Para pacotes RPM as opções são: Atualizar - Irá atualizar qualquer pacote já instalado. Substituir Arquivos - Instala os pacotes mesmoque eles substituam arquivos de outros pacotes já instalados. Verificar Dependências - Verifica asdependências Testar - Não faz a instalação Para o APT da Debian, as opções são: Obter apenas - Transfere os pacotes mas não os instala. Sem transferir - Só usa os pacotes que estão disponíveis localmente Ignorar as faltas - Faz a instalação mesmo que faltem alguns pacotes Ignorar em espera - Ignora as esperas que foram colocadas nos pacotes Assumir que sim - Responde que sim a todas as perguntas que o programa de instalação faça. Testar - Não faz a instalação O botão Instalar irá iniciar a instalação de fato. Normalmente a janela de instalação será fechada após uma instalação com sucesso mas se a opção Manter esta janela estiver selecionada, a janela irá permanecer. O painel à direita é uma janela de terminal integrada na qual os programas de instalação são rodados; para os programas de instalação interativa esta interação é feita nesta janela. Desinstalando Pacotes Um pacote selecionado pode ser desinstalado usando o botão Desinstalar no painel direito; o botão Desinstalar Marcados no painel direito poderá ser usado para desinstalar os pacotes marcados. Os botões fazem aparecer a janela de desinstalação. Diálogo de instalação do &kpackage; Diálogo de Desinstalação Diálogo de Desinstalação O botão Desinstalar na janela fará com que os pacotes sejam desinstalados; o painel direito disponibiliza uma janela de terminal integrada para os programas de desinstalação. Para os pacotes RPM as opções são: Usar 'scripts' - Executa todos os 'scripts' de desinstalação Verificar Dependências - Verifica asdependências Testar - Não faz a instalação Para o APT da Debian, as opções são: Limpar a Configurações - Remove todos os arquivos de configuração do pacote. Assumir que sim - Responde que sim a todas as perguntas que o programa de instalação faça. Testar - Não faz a instalação Integrando os pacotes disponíveis na árvore O acesso aos pacotes disponíveis é definido através das opções do menu Localização para cada tipo de pacote dentro do menu Configurações. Diálogo de instalação do &kpackage; Painel do Manipulador de Pacotes Painel do Manipulador de Pacotes A parte de cima do painel tem a opção Máquina Remota que permite ao &kpackage; lidar com os pacotes numa máquina remota; esta funcionalidade necessita do ssh e só está disponível ao usar o APT da Debian. O nome do computador remoto é inserido na lista e o &kpackage; irá acessá-lo quando a opção Usar máquina remota estiver selecionada. O resto do painel permite a ativação e desativação dos vários tipos de pacotes que o &kpackage; consegue manipular. Se um determinado tipo de pacote estiver ativo o botão Localização dos Pacotes fará aparecer um diálogo onde você poderá inserir a localização dos pacotes disponíveis. Diálogo de instalação do &kpackage; Diálogo de Localização do RPM Diálogo de Localização do RPM Para os pacotes RPM o &kpackage; pode ler uma pasta que contenha pacotes e adicionar estes à árvore de pacotes quer como pacotes novos ou atualizados. É possível examiná-los ou instalá-los a partir da árvore de pacotes. Por padrão as informações sobre os pacotes são extraídas a partir do formato normal dos nomes dos arquivos e assim é necessário usar o botão Examinar para ver a descrição completa. Contudo, é possível definir uma opção de maneira que para as pastas locais seja lido cada um dos pacotes; isto é mais lento mas obtém-se uma descrição completa. A janela de localizações do RPM permite a indicação das pastas que contém os pacotes RPM; é dividida num conjunto de painéis em páginas para uma maior conveniência de gerenciamento. Cada linha do painel corresponde a uma pasta, e se a opção Usar estiver selecionada, a pasta é usada; caso contrário, é ignorada. O campo de texto poderá conter a referência a uma pasta ou um URL de FTP. A opção Sub-pastas indica se são procurados pacotes nas suas sub-pastas. O botão ... fará aparecer um diálogo janela de seleção das pastas. Diálogo de instalação do &kpackage; Diálogo de Localização do APT da Debian Diálogo de Localização do APT da Debian O APT: Debian significa que os pacotes da Debian são tratados usando o comando deb-apt, que poderá buscar automaticamente os pacotes dos repositórios e resolver as dependências. A localização dos repositórios pacotes não instalados pode ser definida no painel "A"; ele é usado para gravar o arquivo /etc/apt/sources.list, que controla onde o deb-apt irá procurar por pacotes, e onde cada registro corresponde a uma linha do arquivo; se a opção Usar não estiver assinalada, a linha é comentada. O painel "D" permite especificar a localização das pastas que contenham pacotes da Debian. Diálogo de instalação do &kpackage; Diálogo de Localização do DPKG da Debian: painéis L e P Diálogo de Localização do DPKG da Debian: painéis L e P DPKG: Debian significa que os pacotes são manipulados através do dpkg; existem três maneiras para acessar aos pacotes disponíveis, onde eles podem ser selecionados de três painéis de configuração de localização. O painel "I" indica a localização da árvore de pacotes da Debian e seleciona a distribuição e arquitetura. O &kpackage; irá procurar nos locais padrão pelos arquivos Package que descrevem os pacotes disponíveis, e então estes pacotes são então adicionados à respectiva árvore e podem assim ser examinados ou instalados O painel "P" indica a localização da distribuição Debian assim como os arquivos Packages para os componentes de interesse da distribuição. Se o programa dselect for usado então o arquivo /var/lib/dpkg/available pode ser usado como um arquivo Packages que descreve a distribuição que o dselect usa. O painel "D" indica as pastas de pacotes que podem ser tratadas da mesma maneira que os pacotes RPM. Diálogo de instalação do &kpackage; Diálogo de Localização do Slackware Diálogo de Localização do Slackware Para os pacotes da Slackware existe pouca informação armazenada nos pacotes instalados, mas é possível usar um arquivo PACKAGE.TXT como uma fonte de informação sobre os pacotes instalados. O arquivo PACKAGES.TXT é o equivalente ao arquivo Packages da Debian e as distribuições da Slackware são estruturadas numa árvore de pacotes contendo os pacotes .tgz e um arquivo PACKAGES.TXT que descreve os pacotes. Assim como nas distribuições da Debian, os pacotes numa distribuição Slackware podem ser integrados na árvore de pacotes. Infelizmente os pacotes do Slackware não trazem informação sobre a versão, assim não é possível determinar se um pacote disponível é mais recente que outro que esteja instalado. O painel "I" é a localização dum arquivo PACKAGES.TXT que é usado para fornecer informações sobre os pacotes instalados Os painéis "P" podem ser usados para especificar a localização das distribuições com a árvore de pastas que contém os arquivos .tgz e a localização do arquivo PACKAGES.TXT correspondente. Os painéis "D" são para as pastas que não possuem um arquivo PACKAGES.TXT correspondente Diálogo de instalação do &kpackage; Diálogo de Localização do BSD Diálogo de Localização do BSD Para os pacotes do BSD o &kpackage; irá procurar por uma pasta da distribuição que contenha um arquivo INDEX (que descreve todos os pacotes) e que contém também uma pasta All (com todos os arquivos de pacotes nela). O painel "Portas" indica a localização da árvore das portas no sistema de arquivos O painel "Pacotes" permite indicar a localização das pastas de pacotes, ou seja, aquelas que contém arquivos INDEX Para as pastas e arquivos de pacotes remotos (ou seja, aqueles obtidos por &FTP;) o &kpackage; irá realizar 'caching', os pacotes são colocados nessa cache em ~/.kpackage e as pastas em ~/.kpackage/dir. Para o tratamento de pastas remotas (&FTP;) funcionar poderá ser necessário desligar a opção Proxy de FTP nas Opções do Navegador. Procurando Linha de Procura de Pacote Linha de Procura do &kpackage; Linha de Procura Linha de Procura A linha de procura filtra a árvore de pacotes, de modo a que somente os pacotes, cujo nome ou resumo contenha o texto procurado, sejam apresentados. Procurar Pacote Procurar Pacote no &kpackage; Procurar Pacote Procurar Pacote O diálogo Procurar Pacote pesquisa os nomes dos pacotes na árvore e salta para o próximo pacote correspondente. Se o Sub-texto não estiver assinalado, então só serão apresentadas correspondências exatas para os nomes dos pacotes. Se a opção Procura geral não estiver ativada, a procura não irá para o início no caso de chegar ao fim da árvore de pacotes. Procurar Arquivo Procurar Arquivo no &kpackage; Procurar Arquivo Procurar Arquivo O diálogo para Procurar Arquivo pesquisa nos arquivos as ocorrências que contenham o texto de procura. As colunas apresentadas são: Instalado - Assinalado se for um pacote instalado. Tipo - O tipo do pacote. Pacote - O nome do pacote. Nome do Arquivo - O nome do arquivo correspondente Só os arquivos nos pacotes instalados são mostrados, a menos que a opção Também procurar pacotes não instalados esteja ativa; isto só irá funcionar com os pacotes do APT da Debian e só se o comando apt-file estiver instalado. A base de dados utilizada pelo comando apt-file é atualizada pelo item do menu Atualizar arquivo Apt. Diversos Acesso de Root O &kpackage; precisa de acesso como root para instalar/desinstalar os pacotes; isto pode ser feito rodando o &kpackage; como root, por exemplo, através do &tdesu;. Em alternativa, se o &kpackage; está rodando com um usuário normal ele irá tentar rodar os programas de instalação/desinstalação como root logando-se através dum pseudo-terminal, em que usa o su ou o ssh para fazer isto. Se necessário fará aparecer uma janela de terminal onde a senha de root pode ser digitada. Para isto funcionar a linha de comando do root tem que terminar em #. Arrastar e Soltar O &kpackage; usa o protocolo do KDE de 'Arrastar e Soltar'. Isto significa que você pode arrastar e soltar pacotes no &kpackage; para abrí-los. Ao soltar um arquivo no diálogo Procurar Arquivo ele irá procurar o pacote que contém o arquivo. Menus Isto descreve os menus do &kpackage;. O menu <guimenu >Arquivo</guimenu > Os itens no menu Arquivo são: &Ctrl;O Arquivo Abrir Invoca o seletor de arquivos para os arquivos locais e de &FTP; Arquivo Abrir Recente Uma lista com os arquivos de pacotes abertos mais recentemente &Ctrl;F ArquivoProcurar Pacote Procura na lista de pacotes instalados por um pacote cujo nome contenha o texto inserido Arquivo Procurar Arquivo Produz uma lista de pacotes que contém o nome de arquivo inserido, onde selecionando uma linha apresentará as informações sobre esse pacote. Isto comporta-se de maneira ligeiramente diferente para o RPM (onde você tem que indicar o nome do arquivo exato) e para o DEB (onde você pode inserir uma expressão regular). F5 Arquivo Recarregar Relê os dados dos pacotes e reconstrói a árvore de pacotes &Ctrl;Q Arquivo Sair Sai do &kpackage; O menu <guimenu >Pacotes</guimenu > Os itens no menu Pacotes são: &Alt;Seta Esquerda Pacotes Recuar Um botão para voltar atrás para navegar pelas hiper-ligações nas entradas de Propriedades no painel direito. &Alt;Seta Direita Pacotes Avançar Um botão para avançar na navegação pelas hiper-ligações nas entradas de Propriedades no painel direito. Pacotes Expandir Árvore Expande completamente a árvore de pacotes Pacotes Colapsar Árvore Fecha a árvore de pacotes de maneira que só a estrutura em árvore é visível Pacotes Limpar Marcados Retira as marcas de todos os pacotes Pacotes Marcar Tudo Marca todos os pacotes que sejam membros da visão selecionada Pacotes Instalar Instalar o pacote selecionado atualmente Pacotes Instalar Marcados Instala todos os pacotes marcados Pacotes Desinstalar Desinstala o pacote selecionado atualmente Pacotes Desinstalar Marcados Desinstala todos os pacotes marcados O menu <guimenu >Cache</guimenu > Os itens no menu Cache são: CacheLimpar a Cache das Pastas de Pacotes Apaga as cópias em cache das pastas de pacotes remotos e os arquivos Packages CacheLimpar a Cache de Pacotes Apaga as cópias em cache dos arquivos de pacotes remotos que foram transferidos para a máquina local O menu <guimenu >Especial</guimenu > O menu Especial contém as ações específicas de cada tipo de pacote: Especial APT: Debian Atualizar Atualiza os índices apt dos repositórios de pacotes. Atualização da Instalação Atualiza a instalação da Debian para as últimas versões de todos os pacotes. Corrigir O apt é extremamente estrito sobre as dependências; tenta corrigir os problemas de dependências Apt-file update Ao procurar por arquivos de desinstalação usa o comando apt-file, que atualiza a base de dados que o apt-file usa. O menu <guimenu >Configurações</guimenu > Os itens no menu Configurações são: ConfiguraçõesMostrar Barra de Ferramentas Liga ou desliga a barra de ferramentas ConfiguraçõesSalvar Configurações... Salva as opções imediatamente ConfiguraçõesConfigurar Atalhos... O diálogo padrão do &kde; para configurar as teclas de atalho ConfiguraçõesConfigurar Barras de Ferramentas O diálogo padrão do &kde; para configurar as barras de ferramentas Configurações Configurar o KPackage... Tipos Quais os tipos de pacotes a manipular; na Debian o uso do DPKG e do APT estão separados, não é uma boa ideia ativá-los ao mesmo tempo. Isto também indica se deve acessar a uma máquina remota para o APT da Debian. Cache Controla a utilização da cache nas pastas e arquivos Package remotos (por &FTP;). Usar a Cache para as Pastas dos Pacotes Remotos Define se se faz cache das pastas e arquivos Package remotos (por &FTP;). Usar a Cache para os Pacotes Remotos Define se se faz cache dos pacotes remotos que foram transferidos para a máquina local. Pasta da Cache Onde colocar a cache dos arquivos e pastas de pacotes diversos Usar o SSH para os comandos privilegiados Usa o ssh em vez do su para rodar os comandos privilegiados Verificar a lista de arquivos Se estiver assinalado a lista de arquivos no pacote é analisada para ver se eles estão realmente instalados Ler as informações de todos os arquivos de pacotes locais Se estiver assinalado todos os arquivos duma pasta de pacotes (local) são lidos em vez de só se usar os nomes dos arquivos; isto é mais lento mas mostra mais informações. O menu <guimenu >Ajuda</guimenu > Os itens no menu Ajuda são: &help.menu.documentation; Barra de Ferramentas Abrir Recuar Avançar Expandir Árvore de Pacotes Colapsar Árvore de Pacotes Procurar Pacote Procurar Arquivo Atualizar Sair Créditos e Licenças &kpackage; Direitos autorais do programa 1999-2000 Damyan Pepper, Toivo Pedaste Direitos autorais da documentação 2000 Toivo Pedaste toivo@ucs.uwa.edu.au Tradução de Marcus Gamamarcus_gama@uol.com.br &underFDL; &underGPL; Instalação Como obter o &kpackage; &install.intro.documentation; Para mais informações sobre como obtê-lo e compilá-lo, veja http://www.kde.org/install-source.html Existem mais informação sobre como compilar em http://www.kde.org/compilationfaq.html Existe uma página Web em http://www.general.uwa.edu.au/u/toivo/kpackage Requisitos Para instalar o &kpackage; é necessário: &Qt; 3 e &kde; 3 Para listar os pacotes da Debian não é necessário outro software mas para instalar ou desinstalar os pacotes é necessário: o gerenciador de pacotes dpgk apt-get e apt-cache Para os pacotes do BSD você precisas dos programas de gerenciamento de pacotes: pkg_info pkg_add pkg_delete Para os pacotes do Slackware você precisa do: installpkg removepkg Para gerenciar os pacotes da Redhat é necessário: rpm Para o &kpackage; funcionar corretamente com os pacotes RPM, a base de dados do RPM precisa ser inicializada. Se ao executar rpm ocorrer um erro do tipo unable to open.... então você deve executar rpm .