O KDE é um poderoso ambiente gráfico para máquinas com UNIX®. O ambiente KDE combina facilidade de uso, funcionalidades modernas e design gráfico excepcional, com a superioridade tecnológica do sistema operacional UNIX®.
Índice
O time do KDE traz para você a computação amigável para o usuário no ambiente UNIX®.
O KDE é um poderoso ambiente gráfico para estações de trabalho UNIX®. O ambiente KDE combina a facilidade de uso, funcionalidades atuais e elaborado design gráfico com a superioridade tecnológica do sistema operacional UNIX®.
O sistema de ajuda do KDE está desenhado para tornar acessíveis os sistemas de ajuda do UNIX® (o man e o info), assim como a documentação nativa do KDE (XML).
Todos os aplicativos básicos do KDE vêm completamente documentados, graças aos esforços da equipe de documentação. Se quiser ajudar, escreva para o coordenador da Documentação, Lauri Watts, em (lauri AT kde.org)
para obter informações. Não é necessária experiência, apenas entusiasmo e paciência.
Se quiser ajudar a traduzir a documentação do KDE para o português do Brasil, a coordenadora da tradução dos aplicativos é a Lisiane Stoltz, (lisiane AT conectiva.com.br)
e o coordenador da tradução da documentação é o Marcus Gama (marcus.gama AT gmail.com)
. Eles também irão agradecer a ajuda. Podem ser encontradas mais informações, incluindo os coordenadores de cada equipe de tradução, no Site Web de internacionalização, e na seção de Contatos deste documento.
O KHelpCenter é parte integrante da instalação básica do KDE, e é instalado com cada cópia do KDE. Ele pode ser encontrado no pacote kdebase, e está disponível em ftp://ftp.kde.org/pub/kde/ ou será encontrado no pacote kdebase do seu sistema operacional.
O KHelpCenter pode ser chamado de várias maneiras:
A forma mais comum será provavelmente a partir de um aplicativo. Escolha -> para abrir o arquivo de ajuda desse aplicativo, na página de conteúdo.
Selecione o grande ícone K do seu painel, e clique em para abrir o KHelpCenter, iniciando na página de boas-vindas padrão.
Por padrão, o painel Kicker contém um ícone para chamar o KHelpCenter. Novamente, é mostrada a página de boas-vindas.
O KHelpCenter pode ser iniciado com uma URL para mostrar um arquivo. Foram também adicionadas URLs para as páginas de info e de man. Você pode usá-las da seguinte forma:
khelpcenter help:/
kedit
Abre o arquivo de ajuda do KEdit na página de conteúdo.
khelpcenter file:/
usr/local/src/qt/html/index.html
khelpcenter man:/
strcpy
khelpcenter info:/
gcc
Invocar o khelpcenter sem parâmetros abre a janela de boas-vindas padrão.
A interface do KHelpCenter consiste em dois painéis de informação.
A barra de ferramentas e os menus são explicados mais à frente em “Os menus e a barra de ferramentas”.
Os documentos contém as suas próprias ferramentas de navegação, o que lhe permite mover quer seqüencialmente por um documento, usando os links Próximo, Anterior e Home ou mover-se de uma forma menos estruturada, usando os hiperlinks.
Os links podem levar você para outras partes do mesmo documento, ou para um documento diferente, e você pode usar os ícones Voltar (Seta apontando para a esquerda) ou Avançar (Seta apontando para a direita) da barra de ferramentas para mover-se pelos documentos vistos em uma sessão.
Os dois painéis mostram o conteúdo do sistema de ajuda e os próprios arquivos de ajuda, à esquerda e à direita respectivamente.
O painel de Conteúdo do KHelpCenter é mostrado à esquerda na janela. Como você deve imaginar, você pode mover a barra de separação, para ter a certeza de que consegue ler o conteúdo de ambos os painéis confortavelmente.
O painel de Conteúdo está por sua vez dividida em duas abas, contendo uma delas um menu que mostra toda as informações de ajuda que o KHelpCenter dispõe, e outra contendo o glossário de termos.
O Conteúdo contém os seguintes registros padrão:
Bem-vindo ao KDE - uma introdução ao Ambiente de Trabalho K.
O guia de introdução rápida ao KDE. Contém uma viagem à interface do KDE, passando por ajudas específicas e sugestões de como trabalhar de forma mais inteligente com o KDE.
O manual de Usuário do KDE é uma exploração em profundidade do KDE, e que inclui a instalação, a configuração, a personalização e a utilização.
A documentação dos aplicativos nativos do KDE. Todos os aplicativos do KDE têm a documentação no formato XML, e são convertidas para HTML quando da visualização. Esta seção lista todos os aplicativos do KDE com uma breve descrição e um link para a documentação completa do aplicativo.
Os aplicativos são mostradas numa estrutura em árvore que reflete a estrutura padrão do menu , o que facilita a localização da aplicativo procurado.
As páginas man do UNIX® são o formato de documentação 'online' tradicional dos sistemas UNIX®. A maioria dos programas do seu sistema terão uma página 'man'. Além disso, as páginas 'man' existem para programar funções e formatos de arquivo.
A documentação TeXinfo é usada por muitos aplicativos GNU, incluindo o gcc (o compilador de C/C++), o emacs, entre muitos outros.
Tutoriais curtos, baseados em tarefas ou informativos.
As perguntas mais freqüentes sobre o KDE e as suas respostas.
Links para o KDE na Web, quer no Site Web oficial do KDE, quer em muitos outros sites úteis.
Informações sobre como contatar os programadores do KDE, e de como juntar-se às listas de correio do KDE.
Como ajudar e como se envolver no projeto.
As páginas 'man' são as páginas de manual padrão do UNIX®, e vêm sendo usadas há muitos anos em vários sistemas operacionais. São extremamente descritivas e são o melhor local para obter informações sobre praticamente todos os comandos e aplicativos do UNIX®. Quando as pessoas dizem “RTFM”, o manual a que se referem é muitas das vezes as páginas do 'man'.
As páginas do 'man' não são perfeitas. Tendem a ser detalhadas, mas também são muito técnicas, quase sempre escritas pelos programadores e para os programadores. Em alguns dos casos isso torna-as pouco amigáveis, se não impossíveis para muitos usuários compreendê-las. São, todavia, a melhor fonte de informação sólida sobre a maioria dos aplicativos de linha de comando, e em muitos dos casos a única.
Se já alguma vez se questionou sobre o número que as pessoas indicam, como por exemplo man(1), este indica a seção do manual onde o ítem está. Você verá que o KHelpCenter usa os números para dividir as diversas páginas de manual nas suas próprias seções, tornando mais fácil localizar a informação que procura, se estiver apenas navegando.
Também estão disponíveis as páginas do Info, que pretendem ser uma substituição das páginas do man. O criador de alguns dos aplicativos já não atualiza mais as páginas de 'man', por isso se existir tanto uma página do 'man' como do 'info', é mais provável que seja a do 'info' a mais recente. A maioria dos aplicativos tem uma ou outra. Se o aplicativo que procura é um utilitário da GNU, é mais provável que exista uma página do 'info' do que uma do 'man'.
Os documentos 'info' organizam-se hierarquicamente, onde cada página é chamada de nó. Todos os documentos do 'info' têm um nó de Topo, isto é, a página de abertura. Você pode voltar ao Topo de um documento do info clicando em Topo.
O & são usados para passar para a página anterior/seguinte no nível atual da hierarquia.
Clicar em um ítem de menu dentro de um documento, irá passar para um nível inferior da hierarquia. Você pode subir na hierarquia clicando em .
O 'man' é tratado de forma semelhante ao 'info', em que o índice da seção é o nó de Topo e em que cada página se encontra no nível inferior. Os ítens do 'man' correspondem a uma página.
O glossário oferece um ponto de referência rápido, de onde pode procurar as definições das palavras que podem não ser familiares para você. Estas podem ir dos aplicativos e tecnologias específicas do KDE até aos termos de computação genéricos do UNIX®.
No painel esquerdo você verá uma árvore com duas opções. Em Ordem Alfabética ou Por tópico. Ambas contém as mesmas opções, ordenadas de diferente forma, para lhe permitir encontrar o ítem de interesse mais depressa.
Navegando pela visão de árvore à esquerda, os ítens selecionados serão mostrados à direita.
O KHelpCenter tem uma interface minimalista, o que lhe permite concentrar-se mais em obter a ajuda em vez de aprender como usar o navegador de ajuda.
Os ícones disponíveis na barra de ferramentas são os seguintes:
Ícones da Barra de Ferramentas
Vai para a página anteriormente visitada.
Avança uma página. Este ícone só ficará ativo se já tiver usado o ícone Voltar.
Imprime o conteúdo da página atualmente visível.
Procura uma ou mais palavras na página atualmente visível.
Aumenta o tamanho do texto no painel de visualização.
Diminui o tamanho do texto no painel de visualização. Este ícone só ficará ativo se você tiver aumentado anteriormente o texto.
Os menus contém as seguintes entradas:
Imprime o conteúdo da página atualmente visível.
Fecha e sai do KHelpCenter
Seleciona todo o texto na página atual.
Procura uma ou mais palavras na página atualmente visível.
Ver o código HTML da página atualmente visível.
Muda a codificação da página atual. Normalmente, a configuração deve ser suficiente, mas se estiver tendo problemas ao ver as páginas escritas em outros idiomas que não o Inglês ou o Português, pode ter que escolher uma codificação específica neste menu.
Volta para a página anterior que você estava vendo.
Se tiver recuado uma página através do ícone ou da opção do menu, você pode avançar novamente com esta opção.
No fim do menu , você encontrará uma lista com o histórico das últimas páginas visitadas. Selecionar uma entrada irá levá-lo diretamente à página correspondente.
KHelpCenter
Criado originalmente por Matthias Elter (elter AT kde.org)
O mantenedor atual é Cornelius Schumacher (schumacher AT kde.org)
Esta documentação é licenciada sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU.
Este programa é licenciado sob os termos da Licença Pública Geral GNU.
O KDE é um ambiente de trabalho. Em outras palavras, o KDE é uma coleção de programas, tecnologias e documentação que tentam tornar a vida mais fácil para os usuários de computadores. O KDE está vocacionado para estações de trabalho UNIX®. Ele possui recursos de transparência de rede e uma filosofia de trabalho moderna.
Os criadores do Ambiente de Trabalho K são um grupo mundial de engenheiros de informática. O maior objetivo deste grupo no desenvolvimento de software livre é oferecer software de alta qualidade que dê mais poder ao usuário para controlar com facilidade os recursos do seu computador.
O KDE tenta preencher a necessidade de um ambiente de trabalho fácil de usar para as máquinas UNIX®, semelhante aos ambientes existentes, como o Mac® OS ou o Windows® 95/NT. As ferramentas usadas para atingir este fim são: comunicação entre aplicativos melhorada, reutilização de componentes, 'arrastar e soltar' generalizado, aparência unificada, entre outras coisas. Deste modo, o KDE oferece muito mais do que os gerenciadores de janelas tradicionais do UNIX®.
A estabilidade, escalabilidade e abertura são qualidades que fizeram do UNIX® a escolha sem discussão para a tecnologia de informação profissional por muitos anos. O KDE foi desenvolvido em cima dessa excelente plataforma base e traz novas e importantíssimas qualidades: usabilidade, uma interface amigável para o usuário e além de tudo bela! O KDE foi o primeiro e mantém-se como peça importante para trazer essas qualidades para o UNIX®, que foi durante anos a primeira plataforma para os servidores e para as instituições científicas, mas nunca foi muito atrativo para os usuários domésticos.
Sem o UNIX® a Internet não existiria ou, pelo menos, teria uma forma bastante diferente. O UNIX® não tinha, até agora, correspondido às necessidades do usuário médio. Este fato é particularmente triste, uma vez que uma boa quantidade de implementações do UNIX® (Linux®, FreeBSD, NetBSD, etc) estão disponíveis gratuitamente pela Internet, sendo todas de qualidade e estabilidade excepcional.
Em combinação com uma implementação livre do UNIX®, o KDE oferece ao mundo uma plataforma de computação aberta e completamente gratuita, quer em casa quer no trabalho.
Esta plataforma está disponível para todos sem custos, incluindo o seu código fonte, que pode ser modificado por quem desejar.
Apesar da haver ainda espaço para melhoramentos, acreditamos que atingimos uma alternativa viável para alguns dos sistemas operacionais conhecidos e comerciais disponíveis nos dias de hoje. A nossa esperança é que a combinação do UNIX® com o KDE tragam a mesma computação aberta, confiável, estável e livre de monopólios para o usuário de computadores médios da mesma forma que alegrou os cientistas e profissionais da computação há anos.
O KDE é focado nas necessidades dos usuários, mas é óbvio que este foco é atingido mais facilmente se fornecer aos programadores as melhores ferramentas. O código do KDE contém e vem com algumas das melhores tecnologias de desenvolvimento da era da computação moderna.
A criação de aplicativos do UNIX®/X11 costumava ser um processo altamente aborrecido e trabalhoso. O KDE reconhece o fato de que uma plataforma de computação só pode ser tão boa quanto o número de aplicativos de primeira classe disponíveis para os usuários nessa plataforma em particular.
O KDE define novas tecnologias no DCOP e nas KParts, criadas para oferecer um modelo e uma tecnologia de documentos por componentes. Em conjunto com a interface de programação completa das bibliotecas do KDE, o DCOP/KParts encontra-se em competição direta com outras tecnologias semelhantes como o MFC/COM /ActiveX da Microsoft®. A excelente qualidade e o alto nível de qualidade da interface de programação de aplicativos do KDE (a API ) permite aos programadores focarem-se no que realmente interessa sem precisar reinventar a roda.
No seu estado atual, o KDE oferece, para além dos aplicativos de trabalho essenciais, um conjunto de programas de escritório poderosos, conhecidos pelo mundo como o KOffice.
O KOffice baseia-se nas tecnologias DCOP/KParts do KDE. Contém neste momento: um processador de texto com capacidades de publicação (o KWord), um editor de planilhas (o KSpread) e o respectivo programa de gráficos (KChart), um programa de apresentações (o KPresenter) e um programa de desenho vetorial (Kontour). Para integrar estes aplicativos existe o Espaço de Trabalho do KOffice, uma ferramenta integrada para facilitar a utilização de componentes do KOffice em conjunto uns com os outros. Os componentes adicionais incluem um cliente de email, um leitor de notícias e um poderoso Gerenciador de Informações Pessoais (PIM, do inglês).
Embora alguns desses componentes ainda estejam na fase 'alfa', outros já são extremamente poderosos. Por exemplo, o KPresenter, a aplicativo de apresentações do KDE, foi usado com sucesso no 5º Congresso Internacional do Linux® em Colônia, na Alemanha, para fazer uma apresentação do KDE.
Gostaríamos de convidá-lo para aprender mais sobre o KDE e o KOffice.
O KDE possui diversas listas de discussão. Veja abaixo as listas mais úteis. Artigos antigos podem ser encontrados no arquivo de listas de discussão.
Para discussões geral, onde usuários ajudam uns aos outros.
Anúncios de novos aplicativos KDE.
Para programadores.
Criação de ícones e outros trabalhos artísticos.
Para pessoas interessadas em escrever documentação para o KDE.
Aspectos sobre internacionalização e documentação.
Para informações localizadas, que podem incluir listas de discussão e sites web, verifique a página das equipes de tradução na URL acima.
Nesta página, você pode encontrar links para sites relacionados ao KDE.
O Ambiente de Trabalho K é desenvolvido por um grande grupo de pessoas ao redor do mundo. Nosso principal canal de comunicação é a Internet. Para questões gerais, você será melhor atendido perguntando nas listas de discussão mencionadas na seção anterior, e os endereços de contato para os desenvolvedores podem ser encontrados na documentação em cada aplicativo em particular.
Por favor visite a nossa página de Representantes Oficiais se você desejar contatar o KDE por vias oficiais (por exemplo para entrevistas).
Mais informações sobre o KDE em http://www.kde.org/.
Site oficial do KDE
Centro da equipe de desenvolvimento do KDE
Uma interface Web para o repositório de Subversion do KDE
Servidor de internacionalização e documentação do KDE
O servidor FTP principal do KDE. Por favor, dê uma olhada no link abaixo para encontrar um site espelho em sua região geográfica.
Sites espelho web e FTP do KDE
Um diretório de aplicativos KDE.
Ícones, temas e outros ítens para modificar a aparência de seu ambiente de trabalho.
Se você é novo no KDE, o projeto do KDE pode lhe parecer uma grande e consolidado projeto. De fato, o KDE já não é mais um pequeno projeto, não obstante, é muito importante perceber que é fácil “fazer a diferença” no mundo do KDE.
Existe sempre a necessidade de programadores dedicados, artistas gráficos, engenheiros de som, tradutores e escritores de documentação. Pense na hipótese de saltar para este projeto internacional excitante e pôr o seu nome no mundo do software.
Ao longo do caminho irá fazer muitos amigos e conhecer novos horizontes pelo mundo fora. Também existe a satisfação de fazer algo de concreto, que irá beneficiar uma enorme quantidade de usuários no mundo inteiro, participando de um projeto em crescimento acelerado, que é difícil de ser superada. Considere a hipótese de se juntar e contribuir com o KDE, e entre nesta jornada excitante em direção a uma plataforma de computação alternativa, livre e aberta.
Inscreva-se nas listas de correio do KDE que lhe interessem.
Leia os arquivos das listas do correio para ter uma idéia do desenvolvimento do KDE.
Aprenda a programar na plataforma de aplicativos do KDE e junte-se à receptiva comunidade de programadores do KDE.
A equipe do KDE está trabalhando arduamente para lhe fornecer o melhor ambiente possível para o sistema operacional UNIX®. O KDE está disponível gratuitamente e será sempre livre, incluindo cada uma das suas linhas de código, para qualquer pessoa o alterar e distribuir. Se gostar e usar o KDE considere a hipótese de suportar o Projeto do KDE financeiramente. O KDE necessita constantemente de fundos para financiar as suas operações.
Se a sua agenda apertada ou os seus conhecimentos não lhe permitirem estar envolvido ativamente no desenvolvimento do KDE, considere o suporte financeiro ao KDE, enviando um donativo para:
Você pode enviar cheques normais dos EUA para o seguinte endereço:
K Desktop Environment e.V. Mirko Boehm 2029 Chadds Ford Drive Reston, VA 20191 USA
Utilize "KDE e.V. - Mirko Boehm" na linha "À ordem de..."
Na Europa, pode enviar o seu donativo para (tome atenção que poderá ter que pagar uma comissão se o fizer de fora da Alemanha):
K Desktop Environment e.V. Account-Nr. 0 66 64 46 BLZ 200 700 24 Deutsche Bank 24
Por favor contacte Mirko Boehm (kde-ev-treasurer AT kde.org)
se tiver alguma dúvida.
A sua contribuição é muito apreciada. Obrigado!
Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team