]> O Manual do &kiten; Jason Katz-Brown
jason@katzbrown.com
MarcusGama
marcus_gama@uol.com.br
Tradução
&FDLNotice; 2002-10-08 1.1 O &kiten; é uma ferramenta de estudo/referência de Japonês para o &kde;. KDE Japonês Idioma
Introdução O &kiten; é um aplicativo com várias funções. Em primeiro lugar, é um dicionário de Inglês para Japonês e vice-versa; depois, é um dicionário de Kanji, com várias formas de procurar por caracteres específicos; em terceiro, é uma ferramenta para o ajudar a aprender Kanji. Cada um destes modos é discutido no seu próprio capítulo. Eis uma captura de tela do &kiten; Captura de tela do &kiten; Usando o Dicionário O modo mais básico do &kiten; é como dicionário para procurar palavras em Inglês e em Japonês. Você também poderá adicionar outros dicionários à lista do &kiten;. O &kiten; usa o Edict de Jim Breen e o Kanjidic como dicionários padrão. Você poderá obter mais informações no sítio Web do Edict e no sítio Web do Kanjidic. Procurando Palavras Para procurar as palavras em qualquer idioma, digite-as no campo de texto (como faz na barra de localização do &konqueror;) e clique em Enter ou no botão Procurar da barra de ferramentas (mais uma vez, como acontece no &konqueror;). O &kiten; irá então procurar pela palavra. Você poderá introduzir Kanji, Kana e Inglês e obter os resultados do &kiten;. Estes resultados da sua procura irão aparecer na área de resultados, que ocupa grande parte da janela do &kiten;. procurando por uma tradução em Inglês Captura de tela da procura do &kiten; Filtragem Muitas vezes você desejará filtrar as palavras raras da sua procura. O &kiten; fará isso para você se você clicar em ConfiguraçõesFiltrar Raros. Nem todos os arquivos de dicionários suportam a filtragem de palavras raras - a maioria dos dicionários, excluindo os dois que vêm por padrão no &kiten;, não o faz. Se você não tiver ativado a filtragem de itens raros, os itens comuns irão aparecer como Comum na área de resultados. Pesquisas Avançadas O &kiten; suporta pesquisas mais avançadas além das pesquisas por palavras normais. Opções para a Correspondência no Inglês A distinção entre minúsculas e maiúsculas, bem como a correspondência de palavras inteiras poderá ser ativada ou desativada selecionando ConfiguraçõesConfigurar o Kiten... e selecionando o item Pesquisa na lista à esquerda. As opções poderão ser ativadas assinalando os itens ou desativadas retirando o sinal dessas opções. Estas opções são globais e afetam todas as pesquisas. Pesquisas no Início/Em Qualquer Lugar Para procurar pelo início de uma palavra, em vez de pressionar o botão Procurar da barra de ferramenta ou de pressionar Return no campo de texto da barra de ferramentas, escolha a opção ProcurarPesquisar pelo Início da Palavra. Da mesma forma, escolha ProcurarPesquisar em Qualquer Lugar para procurar pelo seu texto em qualquer lugar da palavra. Estes modos de pesquisa funcionam para as procuras em ambos os idiomas. Pesquisando nos Resultados O &kiten; pode também ajudá-lo a refinar as suas procuras, permitindo que você procure por texto novo com base nos resultados gerados por uma pesquisa anterior. Para fazer isso, basta escolher ProcurarPesquisar nos Resultados para efetuar a sua pesquisa. Conjugação dos Verbos O &kiten; poderá conjugar os verbos que você procura. Para ativar isto, certifique-se que a opção ConfiguraçõesConjugar os Verbos na Pesquisa Normal está assinalada. O &kiten; irá então conjugar o Japonês que você procura, a começar pelo Kanji e terminando no Kana. A opção de "Deflexão" tenta fazer a operação inversa da conjugação dos verbos. A deflexão só suporta as conjugações de verbos comuns. Se você procurar muito texto em Japonês, você poderá pensar em usar esta opção, até que se habitue a lidar com as formas verbais em Japonês. Procurando em Kanji O &kiten; tem recursos que tornam a pesquisa por um símbolo Kanji que deseje facil no meio dos 14 000 do dicionário padrão. Clicando em qualquer carácter Kanji na área principal de resultados irá mostrar os detalhes desse Kanji em particular. Isto poderá ser às vezes a forma mais rápida de procurar por um caractere Kanji. As pesquisas de Kanji são também filtradas de acordo com a possibilidade da opção ConfiguraçõesFiltrar Raros estar assinalada ou não. Pesquisa Normal Para ativar a pesquisa normal no dicionário Kanji, assinale a opção ConfiguraçõesKanjidic. Você poderá procurar por sequências de texto em Inglês e Japonês da mesma forma que faz com o dicionário normal. Ao procurar pelas leituras de Kana no dicionário Kanji, você terá que colocar um ponto antes dos 'okurigana' (os 'kana' que não fazem parte do Kanji). Pesquisa do Radical Você pode usar a janela da pesquisa de radicais do &kiten; para procurar por Kanji com uma combinação de radicais e com um determinado número de traços. Escolha a opção ProcurarPesquisa do Radical... para abrir a janela de pesquisa pelos radicais. Para escolher os radicais que você quer que estejam no seu Kanji, selecione-os na sua lista do meio. Para mostrar os radicais possíveis a selecionar nesta lista com um determinado número de traços, indique esse número na opção acima da lista. Os radicais que escolher irão aparecer na lista à direita. Para escolher quantos traços deverá ter o seu Kanji, primeiro assinale a opção Procurar por total de traços. (Se não quiser procurar pelo número total de traços, desligue esta opção). Então, selecione o número de traços na opção à esquerda, abaixo da opção que assinalou. Se você quiser que o número seja difuso em torno de um determinado número de traços, selecione a margem de erro na opção à direita do texto +/-. Para efetuar a pesquisa, pressione o botão Pesquisar. Pesquisa por Graus Para obter uma lista de todos os Kanji's com um determinado grau, insira esse grau no campo de texto principal da barra de ferramentas. Escolha então o ProcurarGrau para efetuar a sua pesquisa. Você poderá inserir Jouyou e Jinmeiyou para obter os Kanji's que não pertençam a um grau em particular mas sim a estes grupos. Pesquisa por Traços Para obter uma lista com todos os símbolos Kanji com um determinado número de traços, insira esse número no campo de texto da barra de ferramentas. Escolha então ProcurarTraços para efetuar a sua pesquisa. Diversos Este capítulo descreve os recursos diversos que poderão ser usados em ambos os modos da janela principal do &kiten;. O Histórico O &kiten; mantém um registro de todas as suas pesquisas numa lista. Você poderá ver os seus últimos 20 resultados de procurar em IrHistórico. Para avançar um item no histórico, escolha IrAvançar. Para voltar atrás um item no histórico, selecione IrRecuar. Escrevendo em Japonês Se você não conseguir introduzir os caracteres Japoneses normalmente nos aplicativos do &kde;, você poderá usar o sistema de introdução de caracteres Kana do &kiten; que está incorporado no campo de texto. Para iniciar a introdução de Kana, pressione &Shift;Espaço. A partir de agora as sílabas introduzidas serão transformadas em Hiragana. Se escrever uma sílaba em maiúsculas, ela será transformada em Katakana. Pressione &Shift;Espaço para voltar atrás na introdução de caracteres normal. Atalhos Globais Você poderá definir os atalhos globais do &kiten; que funcionam em todo o seu ambiente de trabalho. Vá ao diálogo de configuração do &kiten;, que poderá ser acessada com a opção ConfiguraçõesConfigurar o Kiten.... Selecione a seção das Teclas Globais do diálogo. Aqui você poderá configurar as teclas para uma pesquisa global por palavras ou Kanji como nos outros painéis de configuração de atalhos do &kde;. Impressão Você poderá imprimir a área de resultados escolhendo ArquivoImprimir. O &kiten; irá adicionar um cabeçalho informativo à impressão. Fontes Você poderá escolher a fonte que o &kiten; usa na sua área de resultados e na impressão. Vá ao diálogo de configuração do &kiten;, que poderá ser acessado escolhendo ConfiguraçõesConfigurar o Kiten.... Selecione a seção Fonte do diálogo e escolha a fonte no seletor que aparece. O novo sistema de substituição de fontes do &Qt; 3 faz com que um tipo de letra em Japonês será sempre substituído por caracteres Japoneses, mesmo que a fonte que indique não os inclua. Você deste modo poderá escolher qualquer fonte, para que continue a aparecer ainda tudo bem. Modo de Aprendizagem O último modo do &kiten; é o seu modo de aprendizagem que aparece numa janela em separado. Para a abrir, escolha a opção ArquivoAprender.... A janela do modo de aprendizagem tem duas páginas principais - uma onde você poderá manter a sua Lista de Aprendizagens, que é uma lista com os símbolos Kanji que você está atualmente tentando aprender. A outra é a área de questionário, onde lhe é dado um questionário interminável sobre Kanji na sua Lista de Aprendizagem. Se você quiser que a janela de Aprendizaem apareça sempre que você inicia o &kiten;, assinale a opção Iniciar a aprendizagem no início do Kiten da seção Aprender do diálogo de configuração, que aparece escolhendo a opção do menu ConfiguraçõesConfigurar o Kiten.... O Navegador das Aprendizagens A primeira página da janela do modo de aprendizagem, a Lista, contém uma área para navegar nos símbolos Kanji em volta dos seus 8 graus - o 1º-6º grau, o Outros em Jouyou e Jinmeiyou. Também na metade superior da página existe uma lista que contém todos os caracteres Kanji da sua Lista de Aprendizagem. Para escolher o grau a navegar, selecione-o na lista em IrGrau. Depois de selecionar um grau, o primeiro Kanji desse grau será mostrado. Para avançar um Kanji no grau atual, escolha IrAvançar. Para recuar, escolha IrRecuar. Para ir para um Kanji aleatório, escolha IrAleatório. Se você clicar num Kanji na área superior, a janela principal do &kiten; fornecerá informações detalhadas sobre o Kanji que você clicou. Popular a Lista de Aprendizagem Existem três formas de adicionar símbolos Kanji à Lista de Aprendizagem. Para adicionar o Kanji atual (o que está visível na área superior) à sua lista, escolha EditarAdicionar. Para adicionar todos os Kanji do grau atual à sua lista, escolha EditarAdicionar Tudo. O Kanji atual na janela principal do &kiten; pode também ser adicionado se escolher (na janela principal do &kiten;) a opção ArquivoAdicionar o Kanji à Lista de Aprendizagem. Para remover um Kanji da sua Lista de Aprendizagem, selecione-o e escolha EditarRemover. Você poderá também selecionar um grupo de Kanji's a remover selecionando os itens, mantendo pressionada as teclas &Shift; ou &Ctrl;. Gerenciando os Arquivos da Lista de Aprendizagem As Listas de Aprendizagem poderão ser gravadas em arquivos para facilitar o armazenamento. Para abrir uma lista, escolha ArquivoAbrir... e selecione o arquivo da lista existente no diálogo de arquivos. Para abrir uma nova lista,selecione a opção ArquivoAbrir.... Para gravar uma lista, escolha ArquivoSalvar e selecione o arquivo onde gravar a sua lista. Para gravar a lista com um outro nome de arquivo, escolha ArquivoSalvar Como.... Quando fechar a janela de Aprendizagem, a lista que você abriu será reaberta da próxima vez que iniciar o modo de Aprendizagem. Para imprimir a sua Lista de Aprendizagem, escolha ArquivoImprimir. Questionário A segunda página da janela de Aprendizagem é o Questionário. Se você tiver pelo menos dois Kanji's na sua Lista de Aprendizagem, esta página ficará ativa. Clique na página para mudar para ela. Para responder à pergunta, clique no botão que contém a resposta correspondente ao Kanji no botão centrado. Se você não souber a resposta, você poderá trapacear escolhendo IrTrapaça. Isto irá ativar o primeiro plano do botão correto. Para ver informações completas sobre o Kanji, clique no botão que está desenhado. Isto irá contar como uma resposta errada, todavia, da mesma forma como se você tivesse feito trapaça. Se você escolher a resposta errada, ou fizer trapaça, a sua pontuação para esse Kanji será decrementada. Se escolher a resposta correta, a sua pontuação será aumentada em dois pontos. A sua pontuação nos Kanji's é mostrada na coluna à direita da sua Lista de Aprendizagem (na página Lista da janela de Aprendizagem). As suas pontuações são gravadas globalmente para cada Kanji - deste modo, o mesmo Kanji em dois arquivos diferentes terá sempre a mesma pontuação. Configurando os Questionários Você poderá escolher a forma como os questionários funcionam no diálogo de configuração do &kiten;, que poderá ser acessado pela opção ConfiguraçõesConfigurar o Kiten.... Vá para a seção Aprender e veja o grupo Questionário. Aqui você poderá indicar se é o Kanji, o significado ou a leitura que são dados como pista, bem como o que lhe é dado para adivinhar. Créditos e Licenças Direitos autorais do &kiten; 2001, 2002 Jason Katz-Brown Programadores Jason Katz-Brown jason@katzbrown.com Neil Stevens neil@qualityassistant.com Jim Breen jwb@csse.monash.edu.au - Criou o xjdic, do qual o Kiten usou código, e o gerador de índice do xjdic. É também o autor principal do edict e do kanjidic, os quais o Kiten necessita essencialmente. Paul Temple paul.temple@gmx.net - Porte para o KConfig XT e correções de erros. Direitos autorais da documentação 2002, Jason Katz-Brown Tradução de Marcus Gamamarcus_gama@uol.com.br &underFDL; &underGPL; &documentation.index;