DanielNaberdaniel.naber@t-online.deDavidRuggedavidrugge@mediaone.netMarcusGamamarcus_gama@uol.com.brTradução03-10-20021.5Usando outros Arquivos de Caixas de Correio com o &kmail;O &kmail; oferece uma ferramenta de importação para as mensagens e livros de endereços de alguns clientes de e-mail. Você poderá acessá-la usando a opção FerramentasImportar.... Certifique-se por favor que compacta as suas pastas no outro cliente de e-mail, independentemente do fato de usar o utilitário de importação ou de usar a cópia manual dos arquivos. Você só precisa de ler este capítulo se esta ferramenta não funcionar para você.Esta seção é para todos os usuários que precisam mover as mensagens de correio do seu cliente anterior para o &kmail;. O &kmail; pode gravar as suas mensagens nos formatos mbox ou maildir, que são os formatos de correio mais usados nos sistemas &UNIX;. As caixas de correio mbox guardam as mensagens num arquivo, identificando onde as mensagens começam e acabam com uma linha From (não confundir isto com o cabeçalho From: que contém o remetente da mensagem); o Maildir usa um arquivo por mensagem. Para vários clientes de e-mail do &UNIX;, tudo o que precisa fazer é mover as suas caixas de correio para o ~/Mail (ou faça o Mail ser uma referência simbólica para a pasta que contém as suas caixas de correio), certifique-se que o seu usuário tem permissões de escrita e execute o &kmail;. As caixas de correio devem agora aparecer corretamente no &kmail;.Por favor dê uma olhada na seção de Ferramentas na página pessoal do &kmail; em primeiro lugar, para ver se existe alguma ferramenta que importe a sua caixa de correio e talvez mesmo o seu livro de endereços.Não use um segundo cliente de e-mail que acesse os arquivos na pasta ~/Mail, enquanto o &kmail; está em execução ou você poderá perder mensagens. Esta seção só explica como importar as caixas de correio para o &kmail; uma vez, não é útil se você está pensando usar vários clientes de e-mail para as suas caixas de correio no futuro.Eudora Lite/Eudora ProO Eudora usa o formato mbox para os seus arquivos de correio. Para os usar com o &kmail;, certifique-se que as suas caixas de correio do Eudora foram compactadas. A partir daí, copie os arquivos .mbx (Eudora para &Windows;) ou os arquivos de caixas de correio do Eudora (Eudora para &Mac;) para a sua pasta ~/Mail. Você não irá necessitar copiar os arquivos index. Logo que iniciar o &kmail;, as caixas de correio deverão aparecer na área das Pastas e as mensagens deverão ficar acessíveis na área de Cabeçalhos.Se as mensagens não aparecerem na área de Cabeçalhos, então os seus arquivos ainda poderão conter caracteres de mudança de linha do &Windows; ou do &Mac;. Use no seu editor de texto favorito, o comando recode ou uma linguagem de programação para mudar os caracteres do &Windows; ou do &Mac; para mudanças de linha no estilo do &UNIX;.MailsmithO Mailsmith executa no &Mac; e usa o seu próprio formato de base de dados; contudo, é possível exportar o correio para o formato mbox usando a opção ArquivoExportar Correio numa caixa de correio ou mensagens selecionadas. Logo que as mensagens tenham sido exportadas, traduza as mudanças de linha do &Mac; para as mudanças de linha do &UNIX; com o seu editor favorito ou usando o seguinte comando no &Linux;:cat | perl -e 'while (<STDIN>) { s/\r/\n/gi; print $_ ;}' > mail-unix.txtO &kmail; só irá reconhecer as caixas de correio colocadas diretamente na pasta ~/Mail/. Isto significa que a hierarquia não poderá ser preservada apenas ao mover os arquivos para a pasta ~/Mail/, mas sim terá de ser reconstruída manualmente no &kmail;.MMDFEste formato é semelhante ao mailbox, por isso o &kmail; deverá ser capaz de usar estas caixas de correio se apenas as copiar para a sua pasta ~/Mail; contudo, as caixas de correio MMDF não foram testadas com o &kmail;, por isso os seus resultados poderão variar. Se você usar este formato com o &kmail;, por favor informe-nos para que possamos dar indicações mais específicas na próxima versão da documentação.Caixas de correio do MHAs caixas de correio do MH são diretórios que contém arquivos que correspondem a cada uma das mensagens nessa caixa de correio. Existe um programa de linha de comando para converter as caixas de correio do MH para mbox., o mh2kmail, que vem incluído pelo menos com o código-fonte do &kmail;, mas poderá não vir nos pacotes do aplicativo. A execução deste programa numa pasta do MH irá convertê-la para um arquivo de mbox. Recomenda-se que faça uma cópia das pastas de correio do MH antes de usar este programa.Forte AgentNo Agent:Selecione as mensagens a exportarSelecione a opção FILESAVE MESSAGES AS (ou ARQUIVOSALVAR MENSAGENS COMO)Assinale as opções UNIX FORMAT (FORMATO UNIX) e SAVE RAW (SALVAR SEM FORMATO)Forneça ao arquivo uma extensão .txt e salve-o.No &kde;:Mova o arquivo salvo anteriormente para a pasta do ~/Mail corretaMude o nome do arquivo para ficar sem a extensão .txtQuando abrir o &kmail;, a pasta nova com as mensagens apropriadas estará lá.&Netscape; MailSe você estiver usando o &Netscape; 4.x, os arquivos de correio deverão estar em ~/nsmail; se, por outro lado, estiver usando o &Netscape; 6.x, eles estarão inseridos numa pasta profunda na sub-pasta ~/.mozilla, sendo algo do gênero: /home/usuário/.mozilla/usuário/2ts1ixha.slt/Mail/Mail/servidor (o 2ts1ixha.slt irá provavelmente variar, por isso confirme no seu próprio sistema). A pasta [...]/Mail/Mail contém uma sub-pasta para cada conta em que poderá receber correio no Netscape (⪚ [...]/Mail/Mail/matematica.universidade.edu); você terá de copiar os arquivos de cada uma destas pastas se quiser que tudo esteja acessível no &kmail;.Se você não tiver nenhuma sub-pasta, basta copiar todos os arquivos do &Netscape; para o ~/Mail, certificar-se que existem permissões de escrita para eles (só pelo seu usuário, claro) e reiniciar o &kmail;: todas as mensagens irão agora aparecer nas pastas do &kmail;. (Repare que, se usar um comando do tipo cp *~/Mail, deverá adicionar-lhe as seguintes opções rm ~/Mail/*.msf; todas as pastas do &Netscape; 6 têm um arquivo .msf correspondente e, se você não se livrar deles, você irá ter um conjunto de pastas vazias inválidas).Se você estava usando sub-pastas no &Netscape; (⪚ uma pasta principal chamada Trabalho com sub-pastas chamadas Jose e Pedro), existem alguns passos adicionais necessários. Primeiro, crie a pasta principal (Trabalho) no &kmail; e crie uma pasta-filha temporária dentro dela (clicando com o &RMB; no nome da pasta e selecionando a opção Nova sub-pasta); não interessa o nome que vai dar a esta pasta -- ola ou o valor padrão sem nome, por exemplo. Logo que a pasta-filha tenha sido pedida, o &kmail; cria uma pasta oculta em ~/Mail chamada (neste exemplo) .Trabalho.directory. Você poderá então copiar os seus arquivos de sub-pastas do &Netscape; (a Jose e Pedro) para o ~/Mail/.Trabalho.directory, e reinicie o &kmail;; as pastas-filhas irão aparecer sob a pasta principal Trabalho. Obviamente, este procedimento poderá ser extendido para as sub-sub-pastas, indo a qualquer profundidade. (Você poderá remover as pastas-filhas temporárias no fim, a menos que lhe agrade ter uma sub-pasta da Trabalho chamada ola.)Pegasus MailO Pegasus para o win32 usa arquivos únicos para as pastas de correio semelhantes ao &kmail;. Os arquivos das pastas do Pegasus mail têm a extensão .pmm mas são do mesmo formato que o mbox, exceto que as mensagens não começam com o cabeçalho From, mas sim com um carácter de controle. Para contornar isto, substitua todas as instâncias do caracter de controle por From aaa@aaa Mon Jan 01 00:00:00 1997. Esta linha From deverá ser a primeira linha de cada mensangem, antes do Received: e dos outros cabeçalhos. Certifique-se que usa um editor de texto que lhe permita salvar os arquivos no formato &UNIX; ou criar novas pastas no Pegasus que estejam no formato &UNIX; e copie as suas mensagens para lá.Maildir / Outlook Express / xfmailAs ferramentas para converter estes formatos estão disponíveis na seção de Ferramentas da página pessoal do &kmail;.Lotus Notes, arquivos do BeOS Mail, cc: Mail, &etc;...Primeiro você deverá dar uma olhada na seção de Ferramentas da página pessoal do &kmail; se existem ferramentas para converter as suas mensagens.Os programas de correio não listados aqui ou na página pessoal provavelmente não funcionam com o &kmail;, uma vez que usam formatos de correio proprietários que o &kmail; não consegue compreender. Contudo, não há mal nenhum em tentar! Se o arquivo da caixa de correio for semelhante ao formato mbox, tente copiar o arquivo da caixa de correio (lembre-se, o índice não é necessário) para a sua pasta ~/Mail e veja o que acontece quando iniciar o &kmail;. Se você conseguir colocar as caixas de correio funcionando no &kmail;, por favor informe-nos como conseguiu para que possamos incluir as instruções numa versão futura desta documentação.