O Manual do KonsoleKalendar
O Manual do KonsoleKalendar
Próxima

O Manual do KonsoleKalendar

Tuukka Pasanen

Allen Winter

Revisão: Malcolm Hunter
Tradução: Marcus Gama
Revisão 1.1.1 (2004-04-15)

É concedida permissão para copiar, distribuir e/ou modificar este documento sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU, Versão 1.1 ou qualquer versão posterior publicada pela Fundação do Software Livre; com nenhuma Seção Não Modificável, com nenhum Texto de Capa, e com nenhum Texto de Contra-Capa. Uma cópia da licença está incluída na seção intitulada "Licença de Documentação Livre GNU".

O KonsoleKalendar é uma interface de linha de comando para os calendários do KDE.


Capítulo 1. Introdução
Introdução
Anterior
Próxima

Capítulo 1. Introdução

O KonsoleKalendar é uma interface para a linha de comando dos calendários do KDE. Ele permite ver, inserir, remover ou modificar os eventos do calendário, através da linha de comando ou de uma linguagem de programação. Além disso, o KonsoleKalendar poderá criar um novo calendário do KDE, exportar um calendário do KDE para uma variedade de outros formatos e importar outro calendário do KDE.

No seu modo básico, o KonsoleKalendar mostra a lista de eventos no seu calendário padrão para o dia atual (das 7:00 às 17:00).

Principais recursos do KonsoleKalendar:

  • Ver entradas no calendário desde a data/hora inicial à data/hora final

  • Inserir (adicionar) entradas no calendário

  • Remover (apagar) entradas do calendário

  • Modificar (alterar) entradas no calendário

  • Criar um novo calendário

  • Exportar entradas de calendário para outros formatos de arquivo

  • Importar um calendário existente do KDE

O KonsoleKalendar não é outra interface gráfica para os calendários do KDE (como o KOrganizer). O KonsoleKalendar pretende destinar-se apenas a ser usado em situações em que uma interface gráfica não seja prática ou possível.

O KonsoleKalendar não oferece uma linguagem completa para efetuar pesquisas no calendário do usuário: nem é intenção dos autores criar sequer algum recurso desse tipo. São oferecidas as opções da linha de comando primitivas para acessar aos eventos do calendário, dentro de um determinado intervalo consecutivo de datas/horas.

Anterior
Próxima
Principal


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 2. Recursos
Recursos
Anterior
Próxima

Capítulo 2. Recursos

Neste capítulo você irá aprender um pouco mais sobre os recursos principais do KonsoleKalendar e como poderá controlá-los com os parâmetros da linha de comando (lembre-se que o KonsoleKalendar não é nenhuma interface gráfica; é um programa apenas para a linha de comando).

Você irá aprender a inserir, remover e modificar os eventos do calendário e a exportá-los para outros formatos de arquivos. A criação e a importação dos calendários do KDE também será tratada neste capítulo.

Vendo Eventos

No seu modo padrão, ou usando a opção --view, o KonsoleKalendar irá listar todos os eventos que ocorrem num determinado intervalo de datas/horas.

Para ver todos os eventos de hoje (das 7:00 às 17:00), execute simplesmente:

% konsolekalendar

No próximo exemplo, nós veremos todos os eventos na semana de 18-22 de Agosto:

% konsolekalendar --view --date 2003-08-18  --end-date 2003-08-22

Mostrar o(s) próximo(s) evento(s) no calendário da hora atual a seguir:

% konsolekalendar --next

Para ver todos os eventos nos próximos 5 dias execute:

% konsolekalendar --show-next 5


Inserindo Eventos
Inserindo Eventos

Inserindo Eventos

O KonsoleKalendar poderá inserir eventos num calendário do KDE ou recursos de calendário com o argumento da linha de comando --add. Os eventos que forem inseridos com sucesso serão apresentados imediatamente nas aplicações de calendário do KDE (como o KOrganizer).

No exemplo a seguir será introduzido um evento que começa a 04/06/2003 (4 de Junho de 2003) às 10:00 e a termina às 12:00 com o resumo "Ida ao Médico" no recurso de calendário padrão do usuário:

% konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 \
--end-time 12:00 --summary "Ida ao Médico"

Neste exemplo, um evento de aniversário é adicionado ao calendário padrão do usuário:

% konsolekalendar --add --date 2003-06-06 --summary "O Meu Aniversário" \
--description "Grande Festa"

Aqui férias de uma semana são inseridas no calendário compartilhado férias:

% konsolekalendar --add --file férias.ics --date 2003-08-01 \
--end-date 2003-08-07 --summary "Férias" --description "Ninguém me vai encontrar!"



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Removendo Entradas
Removendo Entradas

Removendo Entradas

O KonsoleKalendar suporta a remoção de itens de um arquivo ou recurso de calendário com o argumento da linha de comando --delete. Os itens do calendário a seren removidos são identificados pelo seu identificador único em texto (UID) com a opção --uid. Os UIDs são obtidos através de uma primeira visualização do eventos com a opção --view.

Os eventos apagados com sucesso são removidos imediatamente das aplicações de calendário do KDE (por exemplo o KOrganizer).

Atenção

Quando você remover algo do calendário, não poderá anular este passo! Em outras palavras, quando remover um determinado item, você não poderá anular a remoção. Já era.

Aqui apagamos um item no calendário com o UID KonsoleKalendar-1887551750.196:

% konsolekalendar --delete --uid KonsoleKalendar-1887551750.196



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Modificando Itens
Modificando Itens

Modificando Itens

O KonsoleKalendar suporta a modificação de itens existentes de um arquivo ou recurso de calendário com o argumento da linha de comando --change. Os itens do calendário a serem modificados são identificados pelo seu identificador único em texto (UID) com a opção --uid. Os UIDs são obtidos através de uma primeira visualização do eventos com a opção --view.

A alteração funciona da mesma forma que a inserção: você poderá alterar a data de início e de fim, o resumo, a localização e a descrição. Os eventos que forem alterados com sucesso serão mostrados imediatamente com essas modificações nas aplicações de calendário do KDE (como o KOrganizer).

Exemplo: Aqui mudamos o sumário e a descrição de uma entrada de calendário com o UID KonsoleKalendar-1887551750.196:

% konsolekalendar --change --uid KonsoleKalendar-1887551750.196 --summary "Examinar a minha cabeça" --description "não voltar aquele médico!"



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Criando um Novo Arquivo de Calendário
Criando um Novo Arquivo de Calendário

Criando um Novo Arquivo de Calendário

O KonsoleKalendar pode ser usado para criar um novo arquivo de calendário do KDE. Uma vez que você não poderá inserir um item num calendário que não exista, você precisa criar primeiro o arquivo com os argumentos de linha de comando --create e --file.

Criar um arquivo de calendário chamado /data/share/calendars/férias.ics:

% konsolekalendar --create --file /data/share/calendars/férias.ics



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Exportando para Outros Formatos
Exportando para Outros Formatos

Exportando para Outros Formatos

O KonsoleKalendar poderá exportar um calendário do KDE para outros formatos conhecidos. A exportação é uma forma especial de visualização. Por padrão, os eventos são visualizados no formato de “texto do KonsoleKalendar”. Para alterar o formato de visualização, use o argumento da linha de comando --export-type.

Para ver uma lista de todos os formatos de exportação suportados, utilize a opção --export-list, desta forma:

% konsolekalendar --export-list



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Formatos de Exportação
Formatos de Exportação

Formatos de Exportação

Alguns, mas não necessariamente todos, dos formato suportados são descritos nesta seção.

Formato de Texto do KonsoleKalendar

O Formato de Texto do KonsoleKalendar é o formato nativo do KonsoleKalendar e está desenhado para ser confortável de ler e ser analisado por outros programas.

O Formato de Texto do KonsoleKalendar é:

Data:\t<Data da Ocorrência>(dddd aaaa-MM-dd)
[\t<Hora de Início da Ocorrência>(hh:mm) - <Hora de Fim da Ocorrência>(hh:mm)]
Sumário:
\t<Sumário da Ocorrência | "(sem sumário disponível)">
Localização:
\t<Localização da Ocorrência | "(sem localização disponível)">
Descrição:
\t<Descrição da Ocorrência | "(sem descrição disponível)">
UID:
\t<UID da Ocorrência>
--------------------------------------------------

Por exemplo:

Data:   Terça-feira 2003-11-01
        08:00 - 09:00
Sumário:
        Reunião do Pessoal
Local:
        Sala de Conferências
Descrição:
        Reunião com todo o pessoal para discutir o projecto.
UID:
        KonsoleKalendar-1128954167.1013
--------------------------------------------------

Formato de Textol Abreviado do KonsoleKalendar

O Formato de Texto Abreviado oferece uma versão mais compacta e menos descritiva do formato nativo do KonsoleKalendar.

O Formato de Texto Abreviado do KonsoleKalendar é:

[--------------------------------------------------]
{<Data da Ocorrência>(dddd aaaa-MM-dd)]
[<Hora de Início da Ocorrência>(hh:mm) - <Hora de Fim da Ocorrência>(hh:mm) | "\t"]
\t<Sumário da Ocorrência | \t>[, <Localização da Ocorrência>]
\t\t<Descrição da Ocorrência | "\t">

Por exemplo:

--------------------------------------------------
Terça-feira 2003-11-01
08:00 - 09:00   Reunião com o Pessoal, Sala de conferência
                Reunião com todo o pessoal para discutir o projecto.

Formato "Comma-Separated Values" (CSV)

O Formato de Valores Separados por Vírgulas ('Comma-Separated Value' ou CSV) mostra os valores dos eventos na mesma ordem que o formato de Texto do KonsoleKalendar. A única diferença é que toda a informação fica na mesma linha, com cada campo separado por uma vírgula. Os arquivos exportados poderão ser importados diretamente nos programas de planilha como o KSpread, o Calc do OpenOffice.org e o Microsoft® Excel. Do mesmo modo, o formato CSV é fácil de processar por outros programas.

O Formato de Valores Separados por Vírgulas (CSV) é:

AAAA-MM-DD,HH:MM,AAAA-MM-DD,HH:MM,Sumário,Local,Descrição,UID

Por exemplo:

2003-11-01,08:00,2003-11-01,09:00,Reunião de Pessoal,Sala de Conferências,Encontro na sala grande de conferências \
com o pessoal todo.,KonsoleKalendar-1128954167.1013

Formato HTML

O formato de exportação em HTML irá produzir um arquivo HTML válido que poderá ser publicado na WWW. Este formato de exportação não é adequado para o processamento por programas posteriores, mas é bastante bom para publicar calendários para uma visualização mais simples.

TODO: Inserir captura de tela aqui

Formato HTMLmonth

Este formato produz um arquivo HTML mostrando todos os compromisso nos meses especificados pelo intervalo de datas. Este formato de exportação não é adequado para um script de análise, mas é muito bom para publicar calendários para visualização fácil pelo público.

TODO: Inserir captura de tela aqui



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Importando Calendários
Importando Calendários

Importando Calendários

O KonsoleKalendar poderá importar um arquivo de calendário ICS para um calendário do KDE. Todos os eventos do calendário a serem importados serão introduzidos, incluindo os eventos idênticos. Na próxima versão do KonsoleKalendar, os eventos idênticos não serão introduzidos.

Para importar o arquivo de calendário outro.ics para o calendário atual.ics execute:

% konsolekalendar --import outro.ics --file atual.ics



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Próxima
Principal


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 3. Argumentos da Linha de Comando
Argumentos da Linha de Comando
Anterior
Próxima

Capítulo 3. Argumentos da Linha de Comando

KonsoleKalendar pode receber as seguintes opções:

OpçãoDescrição
--help, --help-allMostra ajuda sobre as opções do programa.
--authorMostra informações sobre o autor do programa.
-v, --versionMostra informações da versão do programa.
--licenseMostra informações da licença do programa.
--verboseImprime mensagens úteis durante a execução.
--dry-runImprime o que teria sido feito, mas sem executar nada. Não altera nenhum arquivo, nem insere, remove, modifica o conteúdo de qualquer arquivo, ou mesmo cria quaisquer arquivos novos.
--file  arquivo-do-calendárioIndica um arquivo de calendário a utilizar.

Se não for indicado nada, então será usado o seu recurso do KOrganizer padrão.

Modos Principais de Operação: 
--viewImprime eventos de calendário no formato de exportação indicado.
--addInsere um evento no calendário.
--changeModifica um evento atual do calendário.
--deleteRemove um evento existente do calendário.
--createCria um novo arquivo de calendário, se não existir nenhum.
--import  arquivo-a-importarImporta este calendário para o calendário principal.
Modificadores de operação: 
--allVer todas as entradas no calendário.
--nextVer a próxima atividade no calendário.
--show-next  diasComeçando na data indicada, irá mostrar as atividades dos próximos 'n' dias.
--uid  UIDVê, modifica ou altera o evento com este identificador de texto único.
--date  dataComeça no dia indicado por [AAAA-MM-DD]. A data padrão é a de hoje.
--time  horaComeça a esta hora [HH:MM]. A hora padrão de visualização é as 07:00.

Para adicionar ou alterar um evento flutuante, use as opções --time float ou --end-time float.

--end-date  data-finalTermina neste dia, identificado por [AAAA-MM-DD]. O valor padrão é definido pelo --date.
--end-time  hora-finalTermina nesta hora [HH:MM]. O valor padrão para a visualização é as 17:00.

Para adicionar ou alterar um evento flutuante, use as opções --time float ou --end-time float.

--epoch-start  tempo-épocaIniciar neste momento [segundos depois da época].
--epoch-end  tempo-épocaAcabar neste momento [segundos depois da época].
--summary  sumárioAdiciona o sumário ao evento (funciona com adicionar e modificar).
--description  descriçãoAdiciona a descrição ao evento (funciona com adicionar e modificar).
--location  localizaçãoAdiciona a localização ao evento (funciona com adicionar e modificar).
Opções de exportação: 
--export-type  tipo-de-exportaçãoO tipo do arquivo de exportação. O tipo de exportação padrão é o Texto
--export-file  arquivo-de-exportaçãoExporta para um arquivo. Por padrão, o resultado é enviado para o 'standard output'.
--export-listImprime a lista de formatos de exportação suportados e sai.
Anterior
Próxima
Principal


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 4. Perguntas e Respostas
Perguntas e Respostas
Anterior
Próxima

Capítulo 4. Perguntas e Respostas

Este documento pode ter sido atualizado depois da sua instalação. Você pode encontrar a última versão em http://docs.kde.org/current/kdepim/.

4.1. Que arquivos de configuração o KonsoleKalendar utiliza?
4.2. Quais são os nomes das aplicações do KonsoleKalendar?
4.3. Qual é o formato das datas?
4.4. Qual é o formato das horas?
4.5. Será que o KonsoleKalendar irá inserir um evento novo que seja idêntico a algum que já exista no calendário?
4.6. Como o KonsoleKalendar determina se um evento é idêntico a outro que já exista no calendário?
4.7. Será que um evento não-flutuante poderá passar para flutuante?
4.8. Porque os UIDs dos eventos são impressos na maioria dos formatos de exportação?
4.9. Como posso adicionar a minha dúvida a esta FAQ?
4.1.

Que arquivos de configuração o KonsoleKalendar utiliza?

Nenhum.

4.2.

Quais são os nomes das aplicações do KonsoleKalendar?

O nome da aplicação do KonsoleKalendar é konsolekalendar.

4.3.

Qual é o formato das datas?

O KonsoleKalendar irá rejeitar as datas indicadas na linha de comando, a menos que sejam indicadas de acordo com a norma ISO 8601, nomeadamente o seguinte formato: AAAA-MM-DD, onde o AAAA representa um ano com quatro algarismos (como o 2003), o MM representa um mês com dois algarismos (01,02,..,12) e o DD representa um dia com dois algarismos (01,02,...,31).

O KonsoleKalendar exporta sempre datas de acordo com o formato ISO 8601.

4.4.

Qual é o formato das horas?

O KonsoleKalendar irá rejeitar as datas indicadas na linha de comando, a menos que sejam indicadas de acordo com a norma ISO 8601, nomeadamente o seguinte formato: HH:MM:SS, onde o HH representa uma hora com dois algarismos (01,02,...,24), o MM representa os minutos com dois algarismos (01,02,..,60) e o SS representa os segundos com dois algarismos (01,02,...,60).

O KonsoleKalendar exporta sempre horas de acordo com o formato ISO 8601.

4.5.

Será que o KonsoleKalendar irá inserir um evento novo que seja idêntico a algum que já exista no calendário?

Não. Veja a próxima pergunta.

4.6.

Como o KonsoleKalendar determina se um evento é idêntico a outro que já exista no calendário?

O KonsoleKalendar verifica a data/hora de início e fim, bem como o sumário, comparando-os com todos os eventos do calendário. Se ocorrer uma correspondência de eventos com os três valores para um determinado par de eventos, estes são idênticos.

4.7.

Será que um evento não-flutuante poderá passar para flutuante?

Sim. Utilize a opção --time float com --change.

4.8.

Porque os UIDs dos eventos são impressos na maioria dos formatos de exportação?

Porque você precisa indicar os UIDs para remover ou alterar eventos. Se você não quiser ver os UIDs dos eventos, então use o formato de exportação abreviado (--export-type short).

4.9.

Como posso adicionar a minha dúvida a esta FAQ?

Envie as suas perguntas para .

Anterior
Próxima
Principal


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 5. Créditos e Licença
Créditos e Licença
Anterior
Próxima

Capítulo 5. Créditos e Licença

KonsoleKalendar Direitos autorais do programa 2002,2003:

  • Tuukka Pasanen

  • Allen Winter

Direitos autorais da documentação 2003:

  • Allen Winter

  • Tuukka Pasanen

Tradução de Marcus Gama

Esta documentação é licenciada sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU.

Este programa é licenciado sob os termos da Licença Pública Geral GNU.

Anterior
Próxima
Principal


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Apêndice A. Instalação
Instalação
Anterior
Próxima

Apêndice A. Instalação

Como obter o KonsoleKalendar

O KonsoleKalendar faz parte do projeto KDE http://www.kde.org/.

O KonsoleKalendar pode ser encontrado no pacote kdepim no servidor FTP principal do projeto KDE ftp://ftp.kde.org/pub/kde/.

O KonsoleKalendar está incluído no KDE3 e não está disponível separadamente.

Requisitos
Requisitos

Requisitos

O KonsoleKalendar necessita de ter instaladas as bibliotecas-padrão do KDE (o pacote kdelibs). Para compilar a partir do código, você precisa também dos pacotes de desenvolvimento do Qt™ e kdelibs.

Você pode encontrar uma lista de modificações no arquivo ChangeLog.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Compilação e instalação
Compilação e instalação

Compilação e instalação

Esta seção dá uma idéia geral sobre o processo de compilação. Por favor veja o Compilando o KDE 3.2.x para instruções mais completas.

Se não conseguir obter um pacote pré-compilado de binários, irá precisar compilar o KonsoleKalendar você mesmo a partir dos arquivos de código. Obtenha o pacote de código kdepim-x.x.tar.bz2. Descomprima-o numa nova pasta com um comando semelhante a tar xvfj pacote.tar.bz2 e entre na pasta que foi criada.

Para compilar e instalar o KonsoleKalendar sem seu sistema, digite o sequinte no diretório base da distribuição de KonsoleKalendar:

% ./configure
% make
% make install

Uma vez que o KonsoleKalendar usa o autoconf e o automake você não deve ter problemas em compilá-lo. Se você tiver problemas por favor reporte-os às lista de correio do KDE.

Nota

Se tiver mais de uma versão do KDE instalada (por exemplo o KDE2 e o KDE3), isto poderá instalar possivelmente o KonsoleKalendar na pasta errada do KDE. Se for necessário, você poderá passar a pasta do KDE como parâmetro do ./configure. Por exemplo, se o seu KDE estiver instalado em /opt/kde3:

./configure --prefix=/opt/kde3



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Configuração
Configuração

Configuração

Não é necessária nenhuma configuração especial para preparar o KonsoleKalendar para ser executado no ambiente de trabalho do KDE.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Próxima
Principal


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Próxima
 


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team