# translation of kcmspellchecking.po to Brazilian Portuguese # Lisiane Sztoltz , 2003. # Henrique Pinto , 2003. # Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-23 18:26-0300\n" "Last-Translator: Henrique Pinto \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: spellchecking.cpp:38 msgid "Spell Checking Settings" msgstr "Configurações da Verificação Ortográfica" #: spellchecking.cpp:46 msgid "" "

Spell Checker

" "

This control module allows you to configure the KDE spell checking system. " "You can configure:" "

    " "
  • which spell checking program to use" "
  • which types of spelling errors are identified" "
  • which dictionary is used by default.
" "
The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common " "spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share " "dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.

" msgstr "" "

Verificação Ortográfica

" "

Este módulo de controle permite que você configure o sistema de verificação " "ortográfica. Você pode configurar:" "

    " "
  • qual o verificador ortográfico a ser usado" "
  • qual o tipo de erros ortográficos a serem identificados" "
  • que dicionário é usado por padrão.
" "
O sistema de verificação ortográfica do KDE (KSpell) oferece o suporte para " "dois utilitários comuns de verificação ortográfica: o ASpell e o ISpell. Isto " "permite que você compartilhe os dicionários entre os aplicativos do KDE e os " "não-KDE.

"