# translation of kcmkuick.po to Romanian # translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Claudiu Costin , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkuick\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-10 00:35+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Claudiu Costin" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "claudiuc@kde.org" #: kcmkuick.cpp:39 msgid "KCM Kuick" msgstr "KCM Kuick" #: kcmkuick.cpp:40 msgid "KControl module for Kuick's configuration" msgstr "Modul de control pentru configurarea Kuick" #: kcmkuick.cpp:151 msgid "" "

Kuick

With this module you can configure Kuick, the TDE quickcopy " "and move plugin for Konqueror." msgstr "" "

Kuick

Cu acest modul puteţi configura Kuick, modulul de copiere şi " "mutare rapidă de fişiere al Konqueror." #: kcmkuickdialog.ui:30 #, no-c-format msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus" msgstr "" "&Afişează itemii \"Copiază în\" şi \"Mută în\" în meniurile contextuale" #: kcmkuickdialog.ui:38 #, no-c-format msgid "Copy Operations" msgstr "Operaţii de copiere" #: kcmkuickdialog.ui:55 #, no-c-format msgid "&Clear List" msgstr "Ş&terge lista" #: kcmkuickdialog.ui:63 kcmkuickdialog.ui:161 #, no-c-format msgid "folders." msgstr "foldere." #: kcmkuickdialog.ui:79 kcmkuickdialog.ui:142 #, no-c-format msgid "Cache the last" msgstr "Ţine minte ultima" #: kcmkuickdialog.ui:117 #, no-c-format msgid "Move Operations" msgstr "Operaţii de mutare" #: kcmkuickdialog.ui:134 #, no-c-format msgid "Clear &List" msgstr "Şt&erge lista"