# translation of kcmprintmgr.po to Romanian # translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Claudiu Costin , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-26 23:32+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Claudiu Costin" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "claudiuc@kde.org" #: kcmprintmgr.cpp:38 msgid "" "Print management as normal user\n" "Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" "\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool " "with\n" "administrator privileges." msgstr "" "Administrarea tipăririi ca utilizator normal\n" "Unele operaţii de administrare a tipăririi ar putea avea nevoie de " "privilegii de \"root\". Utilizaţi butonul\n" "\"Mod administrator\" de mai jos pentru a porni utilitarul \n" "de administrare a tipăririi cu drepturi de \"root\"." #: kcmprintmgr.cpp:51 msgid "kcmprintmgr" msgstr "kcmprintmgr" #: kcmprintmgr.cpp:51 msgid "TDE Printing Management" msgstr "Managerul de tipărire TDE" #: kcmprintmgr.cpp:53 msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" #: kcmprintmgr.cpp:60 msgid "" "

Printers

The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the " "interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). " "Although it does add some additional functionality of its own to those " "subsystems, TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and " "filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the " "administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, " "etc.)
What print features TDEPrint supports is therefore heavily " "dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern " "printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system." msgstr "" "

Managerul de tipărire TDE

Acest modul face parte din TDEPrint " "care este interfaţa către subsistemul real de tipărire al sistemului de " "operare. Deşi adaugă unele funcţionalităţi adiţionale la aceste subsisteme, " "TDEPrint depinde de ele pentru a funcţiona. În special \"spooling\"-ul şi " "procesele de filtrare sau procesele administrative (adăugare sau ştergere de " "imprimante, drepturi de acces etc.) sînt totuşi executate de subsistemul " "dumneavoastră de tipărire.

De aceea caracteristicile suportate de " "TDEPrint depind puternic de subsistemul de tipărire ales. Pentru cele mai " "bune performanţe în tipărirea modernă, Echipa Tipăririi TDE vă recomandă un " "subsistem bazat pe CUPS.

"