Руководство KDict
Руководство KDict
След.

Руководство KDict

Christian Gebauer

Разработчик: Christian Gebauer
Редактор:
Перевод на русский: Олег Баталов
Издание 0.5.6 (2003-09-30)

Разрешается копировать, распространять и/или изменять этот документ на условиях лицензии GNU для свободной документации, версии 1.1 или более поздней, опубликованной Фондом Free Software Foundation; без неизменямых разделов, без текста на первой странице, без текста на последней странице. Копия лицензии находится здесь the section entitled "GNU Free Documentation License".

KDict является графическим клиентом для протоколаDICT. Это даёт возможность Вам искать в базе данных словаря слова или фразы, затем отображает подходящие определения.


Глава 1. Введение
Введение
Пред.
След.

Глава 1. Введение

KDict является графическим клиентом для протоколаDICT. Это даёт возможность вам искать в базе данных словаря слова или фразы, затем отображает подходящие определения. KDict позволяет выполнять простые и расширенные запросы. Отдельный список позволяет работать с огромным количеством соотвествующих слов, которые может вернуть расширенный запрос.

Внешний вид KDict напоминает веб-браузер. Например, вы можете перейти к определению синонима, просто щелкая на подсвеченном слове. Также реалихзована функциональность вперёд/назад, которая позволяет вам быстро вернуться к результатам предыдущих запросов.

KDict способен работать и с содержимым буфера обмена, так что вы можете достаточно легко объединить KDict и ваш веб-браузер или текстовый редактор.

Если ваш компьютер расположен за брандмауэром, не имеет постоянного подключения к Internet, или сервер dict.org недостаточно быстро обрабатывает ваши запросы, вы можете установить локальный сервер. Все, что вам нужно находится по адресу: www.dict.org. Преимущества локального сервера это оптимальная скорость работы и возможность установить дополнительные словари. Небольшое руководство по установке и подлючению баз данных.

Пред.
След.
Начало


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Глава 2. Использование KDict
Использование KDict
Пред.
След.

Глава 2. Использование KDict

Начало работы

После того, как вы запустили KDict (воспользовавшись меню панели, или набрав к командной строке kdict) появится главное окно KDict.


Главное окно KDict.

Главное окно KDict.


В KDict есть два различных метода поиска слов или фраз. Вы можете воспользоваться точным запросом. KDict будет искать точные соответствия в базах данных и отображать все найденный соответствия в нижней части левого вида. Либо вы можете использовать запрос по шаблону, в этом случае соответствующие запросу записи базы данных будут представлены в виде списка справа. Тогда вы сможете выбрать необходимые вам определения, чтобы просмотреть их. Этот метод имеет существенное преимущество, так как вы можете делать сложные запросы с указанием префиксов, суффиксов и регулярных выражений.

Настройка сервера DICT
Настройка сервера DICT

Настройка сервера DICT

Перед созданием вашего первого запроса, вам необходимо проверить работоспособность предварительных настроек сервера. Вы можете изменить параметры в настройках. По умолчанию установлен сервер dict.org, который является общественным сервером, так что вы не должны ничего менять, если имеете работоспособное подключение к Интернет.

Вы можете протестировать ваши настройки выбрав Сведения о сервере в меню Сервер. Это отобразит информацию о сервере.

Теперь вы можете использовать Сервер->Установить совместимость, это сделает выборку всех установленных на сервере баз данных и дополнительных фозможностей. KDict может отобразить все особенности сервера в этом меню. (Вы должны всегда выполнять Установить совместимость после переключения на новый сервер).



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Простые запросы: Определение
Простые запросы: Определение

Простые запросы: Определение

Определённый запрос будет искать слова/фразы, точно соответствующие запросу. Определения, принадлежащие этим словам, будут отображены в основном виде. Если сервер не находит соотвествующих определений, KDict, чтобы отобразить список подобных слов, будет использовать поиск, настроенный для проверки правильности написания.

В большинстве баз данных, некоторые слова (особенно синонимы) помечены скобками«{}». Эти слова подсвечены и при щелчке на них левой кнопкой мыши, вы запускаете новый точный запрос этого слова.

Вы можете выделить часть текста левой кнопкой мыши. Выбранный текст автоматически будет скопирован в буфер обмена. Это очень удобно, так как вы можете использовать среднюю кнопку мыши в главном окне для определения содержимого буфера обмена. Так, если вы хотите получить определение для слова/фразы, которое не отмечено как синоним, выделите его левой кнопкой и получите определение нажатием средней.

Правая кнопка мыши вызывает контакстное меню, где вы сожете выбрать начало запроса выбранного текста, буфера обмена, или отмеченного синонима под курсором мыши. Меню также имеет два пункта Назад и Вперёд. Вы можете использовать их чтобы просмотреть результаты предыдущих запросов.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Расширенные запросы: Соответствие
Расширенные запросы: Соответствие

Расширенные запросы: Соответствие

Запрос по шаблону использует текущую стратегию (селектор стратегии расположен выше списка соответствий), чтобы искать слова, похожие на текст запроса. Результат - список похожих слов, который появляется в списке соответствия, расположенный слева. Записи сгруппированы согласно базе данных, которой они принадлежат. Теперь вы имеете несколько опций:

  • Вы можете использовать кнопку Получить всё, расположенную ниже списка соответствия. Обратите внимание, что номера перечисленных слов и выбранных определений может различаться, так как в некоторых случаях несколько слов совместно используют одно определение и KDict удаляет дублирующиеся определения.

  • Вы можете использовать мышь либо клавиатуру для выбора интересующего вас слова в списке и нажать кнопку Получить выбранные (расположенную под списком соответствий) для получения только этого слова. Если вы хотите получить все определения из базы данных, просто выберите элемент списка содержащий имя базы данных.

  • Вы можете нажать клавишу Enter или два раза щелкнуть мышкой на элементе списка, KDict проигнорирует выбранное и запросит определение для этого элемента. Когда вы используете это с «корневым» элементом (элемент, который содержит имя базы данных), вы получите определения, принадлежащие этой базе данных.

  • Вы можете использовать одно из слов, для начала нового запроса, это делается через контекстное меню (правая кнопка мыши).

Щелчок средней кнопкой мыши по списку запустит новый запрос по шаблону, содержимого буфера обмена (подобный осномному виду).

правая кнопка мыши вызывает контекстное меню для этого элемента списка, которое имеет следующие пункты.

Получить

Отобразить определение для выбранной записи.

Шаблон, Определение

Начать запрос по шаблону/определения для текущей записи.

Шаблон из буфера обмена, Определение из буфера обмена

Начать запрос по шаблону/определения для содержимого буфера обмена.

Получить выделенные, Получить всё

Соотвествующие функции кнопок расположенных ниже списка.

Раскрыть список, Свернуть список

Раскрыть/свернуть все базы данных.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Наборы баз данных
Наборы баз данных

Наборы баз данных

Иногда бывает полезно ограничить запрос несколькими базами данных из общего списка, например все агло-немецкие словари. Это достигается определением наборов баз данных. Эти наборы представляются в селекторе баз данных как виртуальные.

Вы можете вызвать диалог настройки используя меню Сервер->Изменение списка баз данных либо значок панели инструментов.


Редактор списка баз данных.

Редактор списка баз данных.


Диалог сожержит следующие элементы:

Список

Вы можете использовать селектор для списка который вы хотите изменить. Вы можете переименовать список вводом говго имени и нажатием кнопки Сохранить.

Сохранить

Созранение изменений, сделанный вами в текущем списке. Вы должны использовать эту кнопку перед выбором другоно списка или закрытием этого диалога, поскольку иначе сделанные вами изменения будут потеряны.

Новый

Эта кнопка создаёт новый список баз данных

Удалить

Удаляет выбранный список

Закрыть

Закрывает диалог без сохранения ваших изменений.

Два списка(Выбранные базы данных и Доступные базы данных) отображают какие базы данных находятся в наборе. Вы можете использовать кнопки со стрелками расположенные между списками для перемещения записей из одного списка в другой.

Вы можете заметить, что открытие этого диалога не прекращает работу KDict. Это хорошая возможность тестировать вносимые в списки изменения.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Настройка
Настройка

Настройка

В диалоге настройки вы можете изменить множество аспектов поведения KDict. Этот диалог вызывается из меню Настройка->Настроить Словать либо через значок панели инструментов.


Дилог настройки.

Дилог настройки.


Диалог разделён на несколько страниц. Кнопка По умолчанию восстанавливает значения по умолчанию для текущей страницы. Кнопка Применить применить внесённые вами изменения во всех страницах. Кнопка OK применит изменения и закрое диалог. Кнопка Отмена закрывает диалог без сохранения изменений. Вы можете заметить, что открытие этого диалога не прекращает работу KDict. Это хорошая возможность тестировать вносимые в списки изменения.

Страница Сервер

Сервер

Имя либо IP-адресс сервера DICT.

Порт

Это номер порта на котором сервер доступен. Большинство серверов пот умолчанию используют порт 2628.

Удерживать соединение в течение

KDict способен сохранять соединение открытым в короткие периоды отсутствия активности. Эта возможность позволяет избегать длителной процедуры регистрации в системе перед кадлым запросом. Значение в 0 секунт отключает эту возможность. Очень большие значения не будут полезны, так как сервер DICTзакроет соединение через несколько минут.

Время ожидания

Это значение определяет время, в течении еоторго KDict ожидает ответа сервера.

Буфер команды

Протокол DICT позволяет клиекнту посылать несколько команд в одном сетевом пакете. Размер внутреннего буфера команд определяет, сколько команд KDict может послать паралельно. Вы можете попробовать настроить это значение для вашего сетевого соединения, но в большинстве случаев вв этом нет необходимости.

Кодировка

Этот параметр определяет кодировку текста если она не указана для базы данных. По умолчанию используется "utf8", это используется большинством серверов. Если выбранная кодировка не соотвествует кодировке базы данных, в вы увидите нечитаемый текст.

Сервер требует регистрации

Активируйте этот параметр, если для доступа к серверу необходимо использовать аутентификацию. Вы должны ввести корректное имя пользователя и пароль в полях, расположенных ниже.

Страница Внешний вид

На этой странице вы можете настроить цвета и шрифты для вида определений. Пропорциональный шрифт для нормального текста повышает его читабельность, но также уничтожит форматирование текста в определениях некоторых баз данных.

Страница Схема

Размещение результата не может быть настроено. Но вы можете указать, какие заголовки (заголовок указывает, какой базе данных определение принадлежит) KDict должен поместить в результат. Все опции самодокументированы. Обратите внимание, что изменения сделанные на этой странице, дадут эффекта пока вы не выполните новый запрос.

Страница Разное

На этой странице вы можете изменить некоторые ограничения, которые не позволяют KDict занимать слишком много памяти.

Определений

Это ограничивает количество определений, которые вы можете получить за один раз, выбирая их в списке соответствий.

Кэшировать результаты

Этот параметр определяет, сколько предыдущих результатов храниться во внутреннем кэше для быстрого доступа. Вы можете установить его в 0, но это отменит возможность просматривать предыдущие результаты.

Журнал последних запросов

Это количество предыдущих значений строки запроса. Большое значение преведёт к более медленному запуску и завершению работы KDict.

Созранить журнал последних запросов при выходе

Если выбрано, KDict сохраняет результаты запросов между своими запусками.

Искать содержимое буфера обмена при старте

Если выбрано, KDict при каждом старте будет пытаться определить содержимое буфера обмена.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Пред.
След.
Начало


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Глава 3. Аплет панели
Аплет панели
Пред.
След.

Глава 3. Аплет панели

Если вы часто пользуетесь KDict, вам будет полезно использовать размещенный в панели аплет. Вы можете вызвать аплет из Меню K->Добавить->Аплет->Словать.


Аплет панели

Аплет панели


Поле ввода, работает аналогично полю воода запроса в гавном окне KDict. При нажатии клавиши Enter будет запущен KDict и выполнен запрос, введенной в поле или выбранной в выпадающем списке фразы.

Дополнительная особенность апплена - три кнопки:

C

Определить текущее содержимое буфера обмена.

D

Определить текущее содержимое поля ввода.

M

Выполнить запрос соотвествия для текущего содержимого поля ввода.

Пред.
След.
Начало


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Глава 4. Описание команд
Описание команд
Пред.
След.

Глава 4. Описание команд

Меню Файл

Файл->Сохранить (Ctrl+S)

Сохранить текущие результаты как документ html.

Файл->Печатать (Ctrl+P)

Распечатать текущие результаты..

Файл->Выполнить запрос

Определить содержимое поля ввода..

Файл->Остановить запрос

Прервать текущий запрос..

Файл->Выход (Ctrl+Q)

Выйти из KDict.

Меню Правка
Меню Правка

Меню Правка

Правка->Копировать (Ctrl+C)

Копировать выбранный текст в буфер обмена.

Правка->Выбрать всё (Ctrl+C)

Выбрать весь текст

Правка->Найти содержимое буфера обмена

Определить текущее содержимое буфера обмена.

Правка->Использовать шаблон из буфера обмена

Поиск записей базы данных исползуя соответствие текущего содержимого буфера обмена.

Правка->Найти... (Ctrl+F)

Поиск строки в отображаемых определениях.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Меню Журнал последних запросов
Меню Журнал последних запросов

Меню Журнал последних запросов

Журнал последних запросов->Назад (Alt+Left)

Отобразить результат предыдущего запроса.

Журнал последних запросов->Вперёд (Alt+Right)

Отобразить результат следующего запроса.

Журнал последних запросов->Очистить журнал

Очищает список предыдущих запросов.

Последние десять запросов расположены внизу Журнала последних запросов.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Меню Сервер
Меню Сервер

Меню Сервер

Сервер->Установить совместимость

Определяет, какие базы данных и стратегии доступны на сервере DICT. Вы должны вызвать это один раз, чтобы определить стратегию поиска и базу данных для запросов.

Сервер->Изменение списка баз данных...

Открывает редактор списков баз данных.

Сервер->Сведения о базе данных

Это подменю, которе представляет все доступные базы даннх, и датилизированную информации о каждой базе данных.

Сервер->Сведения об условиях

Отображает короткое описание стратегий поиска доступных на текущем сервере.

Сервер->Сведения о сервере

Отображает некоторую информацию о статусе (время работы, etc.) для текущего сервера DICT.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Меню Настройка
Меню Настройка

Меню Настройка

Это меню представляет опции настройки KDict, изменяя его внешний вид, короткие клавиши и стандартное поведение.

Настройка->Панели инструментов

Подменю которе позволяет включать/выключать панели инстументов. Вы можете управлять Основной панелью инструментов и панелью инструментов для запросов независимо друг от друга.

Настройка->Показать строку состояния

Позволяет отобразить/скрыть строку состояния.

Настройка->Показать список шаблонов

Скрывает (либо отображает) список шаблонов.

Настройка->Получить список шаблонов

Это отображает/скрывает список шаблонов в главном окне.

Настройка->Настроить быстрые клавиши...

Открывает диалог настройки коротких клавиш. Используйте эту опцию, когда вы хотите изменить стандарные значения коротких клавиш для команд KDict или создать новые.

Настройка->Настроить панели инструментов...

Открывает диалог настройки панелей инструментов Здась вы можете добавилять и удалять инструментальные кнопки для команд KDict.

Настройка->Настроить Словарь...

Открывает диалог настройки.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Меню Справка
Меню Справка

Меню Справка

Помощь->Содержание (F1)

Запускает Центр помощи KDE и открывает справочное руководство по KDict. (Этот документ вы и читаете).

Помощь->Что это? (Shift+F1)

Вид курсора меняется на стрелочку со знаком вопроса. Нажимая на различные элементы внутри KDict, вы увидите подсказку с объяснениями назначения и действия данного элемента (если она для него существует).

Помощь->Сообщить об ошибке...

Открывается диалог отправки сообщения об ошибке. Он служит для того, чтобы вы могли отправить сведения об обнаруженной вами ошибке в программе или свое «пожелание», чтобы какая-либо пока что отсутствующая возможность была реализована в будущих версиях программы.

Помощь->О программе KDict

Будут выведены сведения о версии и авторах программы.

Помощь->О KDE

Будут выведены сведения о версии KDE.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Пред.
След.
Начало


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Глава 5. Опции командной строки
Опции командной строки
Пред.
След.

Глава 5. Опции командной строки

KDict может быть запущен из командной строки с терминала, Konsole или xterm. При этом доступны несколько опций командной строки.

kdict слово/фраза

Запросить указанный текст. Вы должны заключить фразу в двойный кавички, если она содержит более одного слова. Например kdict "double quote"

kdict -c / --clipboard

определить текущее содержимое буфера обмена.

kdict -v / --version

Выводит номер версии KDictQt™/KDE).

kdict --license

Выводит лицензию, по которой KDict распространяется.

KDict также поддерживает все опции командной строки, общие для программ KDE и Qt™. Вы можете вывести список поддерживаемых опций командной строки, указав параметры --help, --help-kde и --help-qt

Пред.
След.
Начало


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Глава 6. Авторы и лицензия
Авторы и лицензия
Пред.
След.

Глава 6. Авторы и лицензия

KDict - Клиент словарей KDE

Copyright (c) 1999-2001, Christian Gebauer

Copyright (c) 1998, Matthias Hölzer-Klüpfel

KDict первоначально написан в 1998 году Matthias Hölzer-Klüpfel . В настоящее время координируется Christian Gebauer .

Этот документ распространяется на условиях GNU Free Documentation License.

Программа распространяется на условиях Artistic License.

Пред.
След.
Начало


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Приложение A. Установка
Установка
Пред.
След.

Приложение A. Установка

Как получить KDict

KDict - это часть проекта KDE http://www.kde.org/.

KDict входит в пакет kdenetwork на ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, основном FTP-сервере KDE.

Чтобы собрать и установить KDict, введите следующие команды в каталоге дистрибутива KDict:

% ./configure
% make
% make install

Поскольку KDict использует autoconf и automake, у вас не должно возникнуть никаких проблем. Если же у вас возникли ошибки, сообщите о них в списки рассылки KDE.

Зависимости
Зависимости

Зависимости

Помино работающего KDE для KDict необходима библиотека потоков posix, которая присутствует в большинстве современных unixов.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Пред.
След.
Начало


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Приложение B. Mini-Howto: Установка локального сервера DICT
Mini-Howto: Установка локального сервера DICT
Пред.
След.

Приложение B. Mini-Howto: Установка локального сервера DICT

Получение и установка dictd

По умолчанию демон dictd не установлен. Наиболее лёгкий способ установить dictd - это воспользоваться скомпилированным пакетом. Этот пакет уже входит в дистрибутивы Debian and SuSE Linux®. Вы можете найти пакеты для дистрибутивов Linux®, основанных на RPM через rpmfind.net.

Если вы хотите скомпилировть dictd самостоятельно, загрузите ftp://ftp.dict.org/pub/dict/dictd-1.9.1.tar.gz. Компиляция достаточно прота, разархивируйте и выполните в каталоге dictd команды ./configure, make and make install. Вы могли бы использовать опцию --prefix сценария конфигурации, чтобы установить dictd в отличный каталог. По умолчанию команда dictd устанавливается в каталог /usr/local.

Получение баз данных
Получение баз данных

Получение баз данных

Теперь вы должны загрузить некоторые базы данных. Стандартный набор (webster, wordnet, jargon file, foldoc, ...) которые присутствуют на сервере DICT расположенный по адресу dict.org, доступны по адресу ftp://ftp.dict.org/pub/dict/pre/. Они также доступны в виде пакетов Debian и rpm.

Дополнительные базы данных

www.freedict.de

Двуязычные словари для Африканского, Чешского, Датского, Английского, Французского, Немецкого, Греческого, Венгерского, Ирландского, Итальянского, Японского, Латинского, Нидерландского (Голландский), Португальского, Русского, Сербско-Хорвадского, Шведского, Словацкого, Испанского, Суахили, Турецкого и Уэльского языков.

http://www.wh9.tu-dresden.de/~heinrich/dict/

Двуязычные словари для Английского, Французского, Немецкого, Италиянского, Латинского, Португальского и Испанского языков

http://dict.mova.org

Очень большой список словарей, среди которых Советский Энциклопедический Словарь, толковый Даля, Ушакова, Ожегова, двуязычные словари - как специфичные, так и общие - для Русского, Украинского, Английского, Польского, Белорусского, Немецкого, Шведского языков.

http://purl.oclc.org/NET/voko/revodict.tgz

Словарь есперанто

http://www.bainsware.com/downloads/obi-bio.tar.gz

OBI Сетевой биогрфический словарь

http://www.bainsware.com/downloads/inaug.tar.gzhttp://www.bainsware.com/downloads/inaug.tar.gz

Адреса инаугураций для всех президентов США

Вы можете найди дополнительные базы данных на странице ссылок www.dict.org, но большинство их не сформатировано для использования в dictd.

Каждая база данных сожержит два файла: *.index - индекс - и *.dict.dz - сам словарь. Распакуйте все пакеты в каталог по вашему выбору, например /usr/share/dict/.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Настройка
Настройка

Настройка

Вам надо изменить/создать два файла настроек. Оба они расположены в каталоге /usr/local/etc если вы использовали префикс установки по умолчанию (/usr/local).

Файл dict.conf используется командой dict. Он содержит только одну строку: server localhost. Это указывает команде dict использовать локальный сервер.

В файле dictd.conf хранятся настройки сервера. В начале вы должны добавить записи о правах доступа: access {allow localhost deny *}.

Этот пример позволяет доступ только локальным клиентам и блокирует все внешние подключания. Вы можете использовать более одного правила разрешения/отклонения, например:

access {allow localhost allow *.workgroup deny
*}
. Инструкция базы данных указывает расположение индекса и файла данных, для конкретной базы данных.

database web1913   { data "/usr/share/dict/web1913.dict.dz"
                         index "/usr/share/dict/web1913.index" }
                         

Вы должны добавить запись для каждой базы данных, которую вы хотите использовать.

Теперь вы можете запусить dictd и пользоваться командой dict и KDict.

Полное описание файла dictd.conf вы можете найти на man-странице по dictd.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Автоматический запуск dictd
Автоматический запуск dictd

Автоматический запуск dictd

Если хотите использовать сервер dict постоянно, вы можете можете автоматически запускать его в процессе загрузки вашей системы. Некоторые бинарные пакеты устанавливают соответствующий сценарий, но вы можете попробовать приспособить и универсальный сценарий стиля SYSV, входищий в пакет с исходными текстами:ftp://ftp.dict.org/pub/dict/INITSCRIPT.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Пред.
След.
Начало


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

След.
 


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team