# KDE3 - kdeaddons/kuick_plugin.po Russian translation. # Copyright (C) 2004, KDE Team. # Gregory Mokhin , 2001. # Nick Shafff , 2004. # Nickolai Shaforostoff , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuick_plugin\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-03 02:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-16 14:13+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Григорий Мохин,Николай Шафоростов" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mok@kde.ru,shafff@ukr.net" #: kdirmenu.cpp:118 msgid "No Sub-Folders" msgstr "Нет подпапок" #: kmetamenu.cpp:55 msgid "&Home Folder" msgstr "&Домашняя папка" #: kmetamenu.cpp:66 msgid "&Root Folder" msgstr "&Корневая папка" #: kmetamenu.cpp:80 msgid "&System Configuration" msgstr "Настройки &системы" #: kmetamenu.cpp:97 msgid "&Current Folder" msgstr "&Текущая папка" #: kmetamenu.cpp:107 msgid "C&ontact" msgstr "&Отправить" #: kmetamenu.cpp:114 msgid "&Browse..." msgstr "Об&зор..." #: kuick_plugin.cpp:96 msgid "&Copy Here" msgstr "&Копировать в эту папку" #: kuick_plugin.cpp:97 msgid "Copy To" msgstr "Копировать в" #: kuick_plugin.cpp:106 msgid "&Move Here" msgstr "&Переместить в эту папку" #: kuick_plugin.cpp:107 msgid "Move To" msgstr "Переместить в"