# KDE3 - kdepim/libkpimexchange.po Russian translation. # Copyright (C) 2002, KDE Team. # Andrey S. Cherepanov , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpimexchange\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-20 16:13+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: core/exchangeaccount.cpp:251 msgid "" "ExchangeAccount\n" "Error accessing '%1': %2" msgstr "" "Учётная запись Exchange\n" "Ошибка доступа '%1': %2" #: core/exchangeclient.cpp:127 core/exchangeclient.cpp:145 #: core/exchangeclient.cpp:164 core/exchangeclient.cpp:177 msgid "Authentication error" msgstr "Ошибка доступа" #: core/exchangedownload.cpp:184 msgid "" "ExchangeDownload\n" "Error accessing '%1': %2" msgstr "" "Загрузка с сервера Exchange\n" "Ошибка доступа '%1': %2" #: core/exchangeprogress.cpp:37 msgid "Exchange Download Progress" msgstr "Состояние загрузки с сервера Exchange" #: core/exchangeprogress.cpp:37 msgid "Exchange Plugin" msgstr "Модуль взаимодействия с сервером Exchange" #: core/exchangeprogress.cpp:42 msgid "Listing appointments" msgstr "Список встреч" #: core/exchangeprogress.cpp:68 msgid "Downloading, %1 of %2" msgstr "Загрузка, %1 из %2"