# TDE3 - tdegraphics/kvieweffectsplugin.po Russian translation. # Copyright (C) 2004, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov , 2004. # Andrei Stepanov , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kvieweffectsplugin\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "adem4ik@gmail.com" #: kvieweffects.cpp:40 msgid "&Gamma Correction..." msgstr "&Гаммакоррекция..." #: kvieweffects.cpp:43 msgid "&Blend Color..." msgstr "&Цвет смешивания..." #: kvieweffects.cpp:46 msgid "Change &Intensity (Brightness)..." msgstr "Изменение интенсивности (&яркости)..." #: kvieweffects.cpp:69 msgid "Change Intensity" msgstr "Изменение интенсивности" #: kvieweffects.cpp:78 msgid "&Intensity:" msgstr "&Интенсивность:" #: kvieweffects.cpp:119 msgid "Blend Color" msgstr "Цвет смешивания" #: kvieweffects.cpp:128 msgid "O&pacity:" msgstr "П&розрачность:" #: kvieweffects.cpp:131 msgid "Blend c&olor:" msgstr "Ц&вет смешивания:" #: kvieweffects.cpp:177 msgid "Gamma Correction" msgstr "Гаммакоррекция" #: kvieweffects.cpp:184 msgid "Gamma value:" msgstr "Значение гаммы:" #: kvieweffects.rc:4 #, no-c-format msgid "Effe&cts" msgstr "&Эффекты"