# TDE3 - tdetexteditor_insertfile.pot Russian translation. # Copyright (C) 2002, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin , 2002,2003. # Roman Savochenko , 2012 # Andrei Stepanov , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-04 17:55+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "adem4ik@gmail.com" #: insertfileplugin.cpp:79 msgid "Insert File..." msgstr "Вставка файла..." #: insertfileplugin.cpp:88 msgid "Choose File to Insert" msgstr "Выбрать файл для вставки" #: insertfileplugin.cpp:116 msgid "" "Failed to load file:\n" "\n" msgstr "" "Ошибка открытия файла:\n" "\n" #: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 msgid "Insert File Error" msgstr "Ошибка вставки файла" #: insertfileplugin.cpp:130 msgid "" "

The file %1 does not exist or is not readable, aborting." msgstr "" "

Файл %1 не найден или недоступен для чтения. Вставка " "невозможна." #: insertfileplugin.cpp:134 msgid "

Unable to open file %1, aborting." msgstr "

Не удаётся открыть файл %1. Вставка прервана." #: insertfileplugin.cpp:157 msgid "

File %1 had no contents." msgstr "

Файл %1 пуст." #~ msgid "&Insert" #~ msgstr "&Вставить" #~ msgid "

The file %1 is empty, aborting." #~ msgstr "

Файл %1 пуст. Нечего вставлять."