# TDE3 - tdepim/kmailcvt.po Russian translation.
# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team.
# Andrey Cherepanov Outlook email import filter This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to "
"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst "
"files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later Note: Emails will be imported into a folder named after the account "
"they came from, prefixed with OUTLOOK- Фильтр импорта из Outlook Этот фильтр позволяет импортировать письма из почтового файла Outlook. "
"Укажите папку, содержащую файл почты Outlook с расширением .pst. Эта папка "
"располагается в C:\\Documents and Settings на Windows 2000 или более "
"поздних версиях. Примечание: Импортированные папки будут иметь префикс OUTLOOK- Evolution 1.x import filter Select the base directory of Evolution's mails (usually "
"~/evolution/local). Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
"stored under: \"Evolution-Import\". Импорт почты Evolution 1.х Выберите каталог почты Evolution (обычно ~/evolution/local). Если возможно воссоздать структуру папок, папки будут сохранены в папке "
"\"Evolution-Import\". KMail Archive File Import Filter This filter will import archives files previously exported by KMail. Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single "
"file. Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM "
"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or "
"C:\\pmail\\mail\\admin Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the "
"folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\". Выберите каталог Pegasus-Mail (содержащий файлы CNM, PMM и MBX). На "
"большинстве систем они хранятся в каталоге C:\\PMail\\mail или "
"C:\\pmail\\mail\\admin Примечание: Если возможно воссоздать структуру папок, папки будут "
"сохранены в папке \"PegasusMail-Import\". Written by %1. Написан %1. Lotus Notes Structured Text mail import filter This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes "
"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus "
"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format. Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the "
"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in "
"your local folder, named using the names of the files the messages came "
"from. Импорт из файлов с сохранёнными письмами Lotus Notes Этот фильтр импортирует письма из файлов с сохранёнными письмами Lotus "
"Notes. Используйте этот фильтр, если хотите импортировать письма из файлов "
"формата Structured Text, в которые Lotus Notes или другой почтовый клиент могут "
"сохранить письма. Примечание:Если возможно воссоздать структуру папок, письма будут "
"сохранены в подпапках с именами файлов папки \"LNotes-Import\". KMail import filter Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import. Note: Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail "
"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck "
"in a continuous loop. This filter does not import KMail mailfolders with mbox files. Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder. Фильтр импорта из KMail Вам необходимо указать папку, в которой храниться почта KMail. Примечание: Никогда не выбирайте папку с вашей локальной почтой "
"(~/Mail или ~/.trinity/share/apps/kmail/mail), так как в этом случае программа "
"повиснет. Этот фильтр не импортирует папки в виде файлов mbox. Если возможно воссоздать структуру папок, папки будут сохранены в папке "
"\"KMail-Import\". Thunderbird/Mozilla import filter Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually "
"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/). Note: Never choose a Folder which does not "
"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new "
"folders. Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
"stored under: \"Thunderbird-Import\". Фильтр импорта из Thunderbird/Mozilla Вам необходимо указать папку, в которой храниться почта Thunderbird/Mozilla "
"(обычно это ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/). Примечание: не пытайтесь импортировать почту в формате, "
"отличном от mbox (например почту в формате maildir). В этом случае вы получите "
"огромное количество новых папок. Если возможно воссоздать структуру папок, папки будут сохранены в папке "
"\"Thunderbird-Import\". Opera email import filter This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you "
"want to import all mails within a account in the Opera maildir. Select the directory of the account (usually "
"~/.opera/mail/store/account*). Note: Emails will be imported into a folder named after the account "
"they came from, prefixed with OPERA- Импорт писем из Opera Этот фильтр импортирует письма из Opera в KMail. Используйте его, если вы "
"хотите импортировать все письма из папки почты Opera. Укажите папку вашей учётной записи Opera (обычно это "
"~/.opera/mail/store/account*). Примечание: импортированные папки будут иметь префикс OPERA- Evolution 2.x import filter Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually "
"~/.evolution/mail/local/). Note: Never choose a Folder which does not "
"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new "
"folders. Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
"stored under: \"Evolution-Import\". Фильтр импорта из Evolution 2.x Вам необходимо указать папку, в которой храниться почта Evolution (обычно "
"это ~/.evolution/mail/local/). Примечание: не пытайтесь импортировать почту в формате, "
"отличном от mbox (например почту в формате maildir). В этом случае вы получите "
"огромное количество новых папок. Если возможно воссоздать структуру папок, папки будут сохранены в "
"\"Evolution-Import\". OS X Mail Import Filter This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X. Импорт почты OS X Этот фильтр позволяет импортировать почту из почтового клиента Apple Mac OS "
"X. Outlook Express 4/5/6 import filter You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by "
"searching for .dbx or .mbx files under "
"
"
"
\n"
"This program will help you import your email from your previous email program "
"into KMail."
"
"
"
"
"
"
"
\n"
" Please select the program you would like to import from, then click 'Next'."
msgstr ""
"Добро пожаловать в KMailCVT - утилиту импорта данных в KMail\n"
"
"
"
\n"
"Эта программа поможет вам импортировать электронные письма из вашей прежней "
"программы электронной почты в KMail."
"
"
"
"
"
"
"
\n"
"Выберите программу, данные которой вы хотите импортировать и нажмите 'Далее'."
#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 133
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Remove &duplicate messages during import"
msgstr "Удаление &повторяющихся писем при импорте"
#: main.cpp:33
msgid "KMailCVT"
msgstr "KMailCVT"
#: main.cpp:34
msgid "KMail Import Filters"
msgstr "Фильтры импорта KMail"
#: main.cpp:35
msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers"
msgstr "(c) 2000-2005, Разработчики KMailCVT"
#: main.cpp:36
msgid "Original author"
msgstr "Автор идеи"
#: main.cpp:37
msgid "Maintainer & New filters"
msgstr "Сопровождение и новые фильтры"
#: main.cpp:38 main.cpp:39
msgid "New GUI & cleanups"
msgstr "Новый интерфейс и подчистка кода"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Андрей Черепанов"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sibskull@mail.ru"
#: filter_mailapp.cxx:32
msgid "Import From OS X Mail"
msgstr "Импорт почты из почтового клиента OS X"
#: filter_mailapp.cxx:34
msgid ""
""
"
Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " "folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " "your local folder.
" msgstr "" "Фильтр импорта из Outlook Express 4/5/6
" "Вам необходимо указать папку, в которой хранятся почтовые ящики Outlook " "Express в файлах .dbx или .mbx:" "
Примечание:Если возможно воссоздать структуру папок, папки будут " "сохранены в \"OE-Import\".
" #: filter_oe.cxx:67 #, c-format msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." msgstr "В каталоге %1 не найдены почтовые файлы Outlook Express." #: filter_oe.cxx:82 msgid "Import folder structure..." msgstr "Импорт структуры папок..." #: filter_oe.cxx:101 msgid "Finished importing Outlook Express emails" msgstr "Импорт писем Outlook Express закончен" #: filter_oe.cxx:119 #, c-format msgid "Unable to open mailbox %1" msgstr "Не удаётся открыть почтовый файл %1" #: filter_oe.cxx:130 #, c-format msgid "Importing OE4 Mailbox %1" msgstr "Импорт из почтового файла OE4 %1" #: filter_oe.cxx:144 #, c-format msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" msgstr "Импорт из почтового файла OE5+ %1" #: filter_oe.cxx:150 #, c-format msgid "Importing OE5+ Folder file %1" msgstr "Импорт файла папки OE5+ %1" #: filter_sylpheed.cxx:27 msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" msgstr "Импорт папок и писем Sylpheed" #: filter_sylpheed.cxx:29 msgid "" "Sylpheed import filter
" "Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import " "(usually: ~/Mail ).
" "Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.
" "This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded." msgstr "" "
Импорт почты Sylpheed
" "Выберите каталог почты Sylpheed (обычно ~/Mail).
" "Если возможно воссоздать структуру папок, папки будут сохранены в папке " "\"Sylpheed-Import\".
" "Также будут импортирован статус сообщений (новые, пересланные и т.п.)." #: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 msgid "" "Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " "kmail is installed." msgstr "" "Критическая ошибка: Не удаётся запустить KMail для связи через DCOP. " "Убедитесь, что программа kmail установлена." #: filters.cxx:153 filters.cxx:188 msgid "Cannot make folder %1 in KMail" msgstr "Не удаётся создать папку %1 в KMail" #: filters.cxx:156 filters.cxx:191 msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" msgstr "Не удаётся добавить письмо в папку KMail %1" #: filters.cxx:162 filters.cxx:194 msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" msgstr "Ошибка добавления письма в папку KMail %1" #: filter_plain.cxx:27 msgid "Import Plain Text Emails" msgstr "Импорт файлов сообщений электронной почты" #: filter_plain.cxx:29 msgid "" "
Select the directory containing the emails on your system. The emails are " "placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " "by PLAIN-
" "This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.
" msgstr "" "Выберите каталог, содержащий электронные письма. Письма будут импортированы " "в папку с тем же названием, что и имя каталога и префиксом PLAIN-
" "Этот фильтр импортирует электронные письма из файлов .msg, .eml и .txt.
" #: filter_mbox.cxx:28 msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" msgstr "Импорт файлов mbox (UNIX, Evolution)" #: filter_mbox.cxx:30 msgid "" "mbox import filter
" "This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " "to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " "traditional UNIX format.
" "Note: Emails will be imported into folders named after the file they " "came from, prefixed with MBOX-
" msgstr "" "Импорт из mbox
" "Этот фильтр импортирует письма из файлов mbox в KMail. Используйте его, если " "вы хотите импортировать письма из Ximian Evolution или других почтовых " "клиентов, которые хранят письма в традиционном формате почты UNIX.
" "Примечание: импортированные папки будут иметь префикс MBOX-
" #: filter_mbox.cxx:48 msgid "mbox Files (*)" msgstr "Файлы mbox (*)" #: filter_thebat.cxx:33 msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" msgstr "Импорт папок и писем The Bat!" #: filter_thebat.cxx:35 msgid "" "The Bat! import filter
" "Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " "import.
" "Note: This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " "folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.
" "Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.
" msgstr "" "Фильтр импорта из The Bat!
" "Вам необходимо указать папку, в которой храниться почта 'The Bat!'.
" "Примечание: Этот фильтр импортирует импортирует локальные почтовые " "папки из файлов *.tbb (почта с серверов POP), но не почту с серверов " "IMAP/DIMAP.
" "Если возможно воссоздать структуру папок, папки будут сохранены в папке " "\"TheBat-Import\".
"