# translation of kfouleggs to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the kfouleggs package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfouleggs 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ai.cpp:10 #, fuzzy msgid "Occupied lines:" msgstr "Imirongo : " #: ai.cpp:12 msgid "Number of spaces:" msgstr "Umubare w'Imyanya:" #: ai.cpp:12 #, fuzzy msgid "Number of spaces under mean height" msgstr "Bya Imyanya Impuzandengo - Ubuhagarike: " #: ai.cpp:14 #, fuzzy msgid "Peak-to-peak distance:" msgstr "- Kuri - Intera : " #: ai.cpp:16 #, fuzzy msgid "Mean height:" msgstr "Impuzandengo Ubuhagarike: : " #: ai.cpp:18 #, fuzzy msgid "Number of removed eggs:" msgstr "Bya Cyavanyweho : " #: ai.cpp:20 #, fuzzy msgid "Number of puyos:" msgstr "Bya : " #: ai.cpp:22 #, fuzzy msgid "Number of chained puyos:" msgstr "Bya : " #: field.cpp:17 #, fuzzy msgid "Display the amount of foul eggs sent by your opponent." msgstr "i Igiteranyo Bya Yoherejwe: ku . " #: field.cpp:42 #, fuzzy msgid "Total:" msgstr "Igiteranyo:" #: field.cpp:49 #, fuzzy msgid "" "Display the number of removed groups (\"puyos\") classified by the number of " "chained removal." msgstr "" "i Umubare Bya Cyavanyweho Amatsinda ( \" \" ) Bitondetswe ku i Umubare Bya . " #: field.cpp:60 #, fuzzy msgid "Display the number of removed groups (\"puyos\")." msgstr "i Umubare Bya Cyavanyweho Amatsinda ( \" \" ) . " #: main.cpp:24 msgid "KFoulEggs" msgstr "" #: main.cpp:25 #, fuzzy msgid "" "KFoulEggs is an adaptation of the well-known\n" "(at least in Japan) PuyoPuyo game" msgstr "ni Bya i - ( Ku in ) &Game " #: main.cpp:28 #, fuzzy msgid "Puyos" msgstr "Iposita" #: piece.cpp:30 #, fuzzy msgid "Garbage color:" msgstr "Ibara: : " #: piece.cpp:31 #, fuzzy msgid "Color #%1:" msgstr "Ibara:" #. i18n: file kfouleggsui.rc line 6 #: rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Multiplayer" msgstr "Igikubo" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 8 #: rc.cpp:6 #, fuzzy, no-c-format msgid "Occupied lines" msgstr "Imirongo " #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 14 #: rc.cpp:9 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of spaces" msgstr "Umubare w'Imyanya:" #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 20 #: rc.cpp:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "Peak-to-peak distance" msgstr "- Kuri - Intera " #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 26 #: rc.cpp:15 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mean height" msgstr "Impuzandengo Ubuhagarike: " #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 32 #: rc.cpp:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of removed eggs" msgstr "Bya Cyavanyweho " #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 38 #: rc.cpp:21 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of puyos" msgstr "Bya " #. i18n: file kfouleggs.kcfg line 49 #: rc.cpp:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of chained puyos" msgstr "Bya "