# translation of tdecmshell to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the tdecmshell package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecmshell 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: main.cpp:56 msgid "List all possible modules" msgstr "Gukora urutonde rw'ibice byose bishoboka" #: main.cpp:57 msgid "Configuration module to open" msgstr "Iboneza ry'igice cyo gufungura" #: main.cpp:58 msgid "Specify a particular language" msgstr "Kwerekana ururimi rwihariye:" #: main.cpp:59 msgid "Embeds the module with buttons in window with id " msgstr "Ishyiramo igice gifite buto mu idirishya n'ikiranga " #: main.cpp:60 msgid "Embeds the module without buttons in window with id " msgstr "Ishyiramo igice kidafite buto mu idirishya n'ikiranga " #: main.cpp:61 msgid "Do not display main window" msgstr "Ntiwerekane idirishya ry'ibanze" #: main.cpp:201 msgid "TDE Control Module" msgstr "Igice cy'Igenzura TDE" #: main.cpp:203 msgid "A tool to start single TDE control modules" msgstr "Igikoresho cyo gutangira ibice bigenzura TDE bimwe" #: main.cpp:205 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2004, Abakoraporogaramu TDE" #: main.cpp:207 msgid "Maintainer" msgstr "Umurinzi" #: main.cpp:228 msgid "The following modules are available:" msgstr "Ibice bikurikira biraboneka:" #: main.cpp:246 msgid "No description available" msgstr "Nta mwirondoro uhari" #: main.cpp:321 #, c-format msgid "Configure - %1" msgstr "Kuboneza - %1"