# translation of kwireless to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the kwireless package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwireless 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: kwireless.cpp:40 #, fuzzy msgid "" "KWireLess" "
Displays information about wireless network devices.
" "KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.
" "(C) 2003 Mirko Boehm
" msgstr "" " " "
Ibisobanuro: Bigyanye urusobe Amapareye .
ni Kuri i Bya i .
" #: kwireless.cpp:44 msgid "About KWireLess" msgstr "" #: kwirelesswidget.cpp:53 kwirelesswidget.cpp:63 kwirelesswidget.cpp:73 msgid "%1%" msgstr "%1%" #: kwirelesswidget.cpp:130 msgid "unknown" msgstr "ntibizwi" #: linuxwirelesswidget.cpp:172 msgid "" msgstr "" #: linuxwirelesswidget.cpp:175 msgid "enabled" msgstr "bikoreshwa" #: linuxwirelesswidget.cpp:178 msgid "disabled" msgstr "byaharitswe" #: linuxwirelesswidget.cpp:178 #, fuzzy msgid "no information" msgstr "Oya Ibisobanuro: " #: linuxwirelesswidget.cpp:201 msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3" msgstr "" #. i18n: file propertytablebase.ui line 16 #: propertytable.cpp:35 rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format msgid "Wireless Network Device Properties" msgstr "Indangabintu ya seriveri-bubiko" #: propertytable.cpp:107 msgid "Device:" msgstr "Ububiko:" #: propertytable.cpp:108 #, fuzzy msgid "ESSID (network name):" msgstr "( urusobe Izina: ) : " #: propertytable.cpp:109 #, fuzzy msgid "Link quality:" msgstr "Ubwiza : " #: propertytable.cpp:110 #, fuzzy msgid "Signal strength:" msgstr "Imbaraga z'ibara:" #: propertytable.cpp:111 #, fuzzy msgid "Noise level:" msgstr "urwego : " #: propertytable.cpp:112 #, fuzzy msgid "Bit rate:" msgstr "Igipimo : " #: propertytable.cpp:113 msgid "Encryption:" msgstr "Bishunzwe:" #. i18n: file propertytablebase.ui line 28 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Property" msgstr "indangakintu" #. i18n: file propertytablebase.ui line 33 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Agaciro" #. i18n: file propertytablebase.ui line 62 #: rc.cpp:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "Network device:" msgstr "APAREYE : "