# translation of kstartperf to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the kstartperf package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstartperf 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: kstartperf.cpp:31 #, fuzzy msgid "Specifies the command to run" msgstr "i command Kuri Gukoresha " #: kstartperf.cpp:74 #, fuzzy msgid "KStartPerf" msgstr "Ipaji Ibanza" #: kstartperf.cpp:75 #, fuzzy msgid "Measures start up time of a TDE application" msgstr "Tangira &vendorShortName; Hejuru Igihe Bya A MukusanyaTDE Porogaramu " #: kstartperf.cpp:78 msgid "Maintainer" msgstr "Umurinzi" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk"