Návod na inštaláciuToto sú štandardné inštrukcie pre inštaláciu K Desktop Environment. Prosím, prečítajte si súbory README a INSTALL, ktoré boli dodané spolu s balíkom. Prečítajte si ich pozorne a skúste si pomôcť najprv sám v prípade, že niečo nebude fungovať. Ak budete potrebovať ďalšiu pomoc, zvážte prihlásenie sa do konferencií &kde; (návod najdete na WWW serveri pre prihlásenie sa do konferencií) alebo diskusných skupín.Tým, ktorí chcú prejsť na &kde;Takže ste to počuli. Alebo ste videli obrázky. A umierate túžbou po &kde;. Ale neviete nič o alternatívnych operačných systémoch. Nebojte sa! Musíte iba vedieť čítať (možno ani to nie), to je všetko!&kde; nebeží na &Windows; 95/98/NT alebo OS/2 (zatiaľ). Aby ste mohli používať &kde;, potrebujete systém &UNIX;. Detaily nájdete v kapitole .Rozhodnite sa pre platformu a nainštalujte si ju. Tento dokument vám v tom nepomôže, pretože &kde; beží na veľa druhoch systémov &UNIX;. Tak ste nakoniec pripravený nainštalovať &kde;. Začnite prosím čítať nasledujúcu kapitolu. Ako získať &kde; sa dozviete v kapitole . No a ak sa stretnete s nejakým problémom pri inštalácii, nečakajte a použite &kde; konferencie a diskusné skupiny. Ale zapamätajte si: žiadna otázka nie je príliš hlúpa, aby ste sa ju nespýtali, ale na niektoré je hlúposť odpovedať, hlavne ak sú v tomto dokumente FAQ.Veľa šťastia a dobrú zábavu!Dostupné formátyNa &kde-ftp; nájdete nájdete niekoľko druhov binárnych a zdrojových balíkov pre rôzne distribúcie a operačné systémy. Binárne balíky nie sú vytvorené Tímom &kde;, ale výrobcami distribúcií a ľuďmi, ktorí ich chcú vytvárať. Prosíme, prečítajte si Vysvetlenie politiky balenia &kde;, kde sú informácie o politike, ktorú pre balenie &kde; používa. Jediný oficiálny spôsob sú zdrojové balíky tar.bz2. Nezabudnite si prečítať súbory README a INSTALL v binárnych priečinkoch. Zoznam dostupných balíkov pre danú verziu nájdete na stránke s informáciami o verzii. Pre najnovšiu verziu to je stránka &kde; 3.0 Info Page.Predbežné požiadavkyPre &kde; 3.0, potrebujete knižnicu &Qt; verziu 3.0.2 alebo vyššiu. Overte, že ste použili správnu verziu &Qt;. Ak budete prekladať &kde; ručne, budete potrebovať aj hlavičkové súbory. Sú všetky zadarmo k dispozícii na adrese http://www.trolltech.com/download. Okrem toho existujú ešte nepovinné knižnice, ktoré, ak ich máte nainštalované, vylepšia &kde;. Príklad je OpenSSL vo verzii
>=0.9.6, ktorá umožňuje, aby &konqueror; prehliadal zabezpečené stránky WWW. Mal by vám ju dodať váš distribútor, ale ak nie, vyžiadajte si aktualizáciu.Popis základných balíkovZákladná distribúcia momentálne obsahuje 11 balíkov. Niektoré sú povinné, iné nie. Každý balík je dostupný v každom z formátov uvedených hore.kdelibsPožadovanéTento balík obsahuje zdieľané knižnice využívané všetkými aplikáciami &kde;.kdebasePožadovanéTento balík obsahuje základné aplikácie, ktoré tvoria jadro prostredia &kde;, ako je správca okien, terminál, ovládacie centrum, správca súborov a panel.&arts;Zvukový server &arts;. Výkonný zvukový server s podporou sieťovej transparencie.kdeaddonsNepovinnéRôzne moduly pre &kate;, &kicker;, &knewsticker;, &konqueror; a &noatun; kdeartworkNepovinnéĎalšie tapety, témy, štýly, zvuky...kdebindingsNepovinnéPodpora pre rôzne programovacie jazyky, napr. Perl, , &Java;Python,...kdegamesNepovinnéRôzne hry, ako &kmahjongg;, &ksnake;, &kasteroids; a &kpat;.kdegraphicsNepovinnéRôzne grafické programy, napr. prehliadač &PostScript; a &DVI; a jednoduchý kresliaci program.kdeutilsNepovinnéRôzne nástroje, napr. kalkulačka, textový editor a iné šikovné pomôcky.kdemultimediaNepovinnéMultimediálne aplikácie, ako je prehrávač &CD; a mixér.kdenetworkNepovinnéSieťové aplikácie. Momentálne obsahuje poštový program &kmail;, program pre diskusné skupiny &knode;, a niekoľko ďalších sieťových programov.kdeadminNepovinnéProgramy pre správu systému.kdeedu Výukové a zábavné aplikácie pre mladších používateľov &kde;. kdetoysNepovinnéHračky!kdevelopNepovinnéKompletné integrované vývojové prostredie pre &kde; a QtAko prvý by mal byť nainštalovaný balík arts a potom kdelibs. Ostatné balíky môžu byť nainštalované v ľubovoľnom poradí až na kdeaddons, ktorý by ste mali inštalovať ako posledný.Väčšina nástrojov pre správu balíkov ich umiestni do priečinku a nainštaluje naraz. Závislosti vyriešia počas tejto inštalácie.Inštalácia pre rôzne formáty balíkovAk sú dostupne, nezabudnite si prečítať súbory README a INSTALL.Inštalácia balíkov DebianInštalácia balíkov Debian podľa štandardu FHS (File Hierarchy Standard).staňte sa rootomspustite dpkg pre každý balík, ktorý chcete nainštalovať.Inštalácia balíkov RPMPre inštaláciu binárnych balíkov RPMstaňte sa rootomvykonajte rpm Inštalácia zdrojových súborov .tar.bz2Prečítajte si Stiahnutie a inštalácia zo zdrojového kódu, pretože skoro vždy sa postup prekladu &kde; trochu mení. Na tejto stránke nájdete aktuálne inštrukcie, ako preložiť zdrojové balíky. Vo väčšine prípadov by mal fungovať všeobecný postup. Zdrojový balík .tar.bz2 sa štandardne inštaluje do /usr/local/kde. Zmeniť je toto možné pomocou voľby skriptu configure.rozbaľte balíky príkazom tar prejdite do priečinku balíka: cd menobalíkanakonfigurujte balík: ./configureNiektoré balíky (napr. kdebase) majú špeciálne konfiguračné voľby, ktoré sa vám možno hodia. Aby ste videli, ktoré to sú, použite príkaz ./configure .preložte balík: makenainštalujte balík: su (ak ešte nie ste root). Ak už ste root, napíšte iba make .Činnosti po inštaláciiNajprv overte, že ste pridali spúštací priečinok, kam bude &kde; nainštalované (napr./opt/kde/bin) do vašej premennej PATH a inštalačný priečinok pre knižnice do premennej LD_LIBRARY_PATH (nutné iba na systémoch, ktoré nepodporujú rpath na &Linux; &ELF; by to malo fungovať aj bez). Na rôznych systémoch sa tieto premenné môžu volať rôzne, napr. na &IRIX; je to SHLIB_PATH. Potom nastavte premennú prostredia KDEDIR na základný priečinok vášho stromu &kde;, napr./opt/kde. Nezabúdajte, že nie je múdre nastavovať len tak premennú LD_LIBRARY_PATH, obvykle to nie je nutné a často to môže spôsobiť viac škody než úžitku. Existujte stránka od Dave Barra vysvetľujúca problémy s LD_LIBRARY_PATH. Nájdete ju na adresehttp://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html.Aj keď môžete väčšinu aplikácií &kde; používať tak, že ich zavoláte priamo, dokonalé fungovanie dosiahnete použitím pokročilých funkcií správcu okien &kde; a jeho pomocných aplikácií.Aby to bolo jednoduchšie, vytvorili sme pre vás skript startkde, ktorý sa nainštaluje do $KDEDIR/bin, takže je vo vašej ceste.Upravte súbor .xinitrc vo vašom domovskom priečinku (nezabudnite si urobiť zálohu!), odstráňte všetko, čo vyzerá ako volanie správcu okien a vložte namiesto toho startkde. Reštartujte &X-Window; Ak používate &kdm;/xdm, musíte upraviť súbor .xsession namiesto .xinitrc. A ak .xinitrc ani .xsession neexistujú, jednoducho ich vytvorte tak, aby obsahovali iba jeden riadok startkde. Niektoré systémy (napr. &RedHat; &Linux;) používajú namiesto toho súbor .Xclients.Tak by ste mali dostiahnuť krásne nové prostredie &kde;. Teraz môžete začať objavovať fantastický svet &kde;. V prípade, že si chcete najprv prečítať dokumentáciu, doporučujeme Úvod do &kde;. Navyše má každá aplikácia svoju vlastnú dokumentáciu dostupnú pomocou menu Pomocník.Má odstrániť starú verziu xyz pred inštaláciou novej?Principiálne by to nemalo byť potrebné, pretože RPM a balíky Debian sa postarajú o závislosti.Ak prekladáte zdrojové kódy, mali by ste si dať pozor na to, aby ste použili rovnakú verziu balíkov &kde;. Takže ak inštalujete novú verziu, najprv nainštalujte arts, potom kdelibs a potom kdebase.Jedna vec, o ktorú by ste sa nemali pokúšať: nainštalovať dve alebo viac verzií &kde; naraz. To sa môže stať v prípade, že pre rôzne verzie použijete rôzne cieľové priečinky. Výsledok je nepredvídateľný. To platí aj pre inštalovanie viacerých rôznych verzií &Qt;. Stáva sa to, ak máte nainštalovanú staršiu verziu &Qt; z vašej distribúcie.Ako mám spustiť &kde;?Najľahšia cesta ako spustiť &kde; je použiť skript startkde. Jednoducho na koniec súboru .xsession (alebo .xinitrc alebo .Xclients , ak nepoužívate &kdm; alebo xdm). pridajte volanie startkde. Nezabudnite odstrániť spúšťanie vášho predchádzajúceho správcu okien. Ak vo vašom domovskom priečinku nemáte ani súbor .xsession, ani .xinitrc, ani .Xclients, jednoducho ho vytvorte tak, aby obsahoval iba riadok startkde.Je možné nainštalovať &kde; je priečinku používateľa?Áno, je to možné kamkoľvek. Závisí to ale na tom, čo chcete nainštalovať:Zdrojové balíkyNastavte a nainštalujte balík pomocou configure ; make; make install, aby sa nainštaloval do /users/mojhome/kde.Toto pridajte do vašich inicializačných súborov. Uvedomte si, že nie je treba nastavovať premennú LD_LIBRARY_PATH, je lepšie ju nemeniť.Pre csh alebo tcsh:
setenv KDEDIR /users/mojhome/kde
if ( $?LD_LIBRARY_PATH ) then
setenv LD_LIBRARY_PATH $KDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH
else
setenv LD_LIBRARY_PATH $KDEDIR/lib
endif
if ( ! $?LIBRARY_PATH ) then
setenv LIBRARY_PATH $LD_LIBRARY_PATH
endif
Pre bash:
KDEDIR=/users/mojhome/kde
PATH=$KDEDIR/bin:$PATH
LD_LIBRARY_PATH=$KDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH
LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH
export KDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH
Balíky RPMrpm umožňuje použiť voľbu pre výber priečinku, do ktorého chcete inštalovať. Napríklad, vykonaním rpm nainštalujete balík do /users/mojhome/kde.&kde; sice bude bežať aj z používateľského priečinku, existuje ale pár problémov s programami, ktoré vyžadujú suid root, napr. programy v balíku kdeadmin. Ale tie nie sú určené pre normálnych používateľov, asi sa nie je čoho obávať.Ale na systémoch, ktoré používajú heslá shadow musia mať šetriče obrazovky nastavený suid root, aby mohli odomykať obrazovku pomocou hesla, takže táto voľba nebude fungovať.startkde zlyhá so správou can not connect to X server. Čo je nesprávne?Asi ste sa pokúsili spustiť X server pomocou startkde. X server sa týmto príkazom nespúšťa. startkde je skript, ktorý má byť spustený z vášho súboru .xinitrc, .xsession alebo .Xclients aby spustil správcu okien a potrebné démony pre &kde;. Prečítajte si aj .&kde; na &AIX;?Ak máte problémy s inštaláciou &kde; na systéme &AIX;, navštívte stránku Stefana Westerfelda Running &kde; on Aix, ktorá obsahuje veľa informácii o preklade &kde; na tejto variante systému &UNIX;.&kde; na prenosnom počítači?Ako ste schopný spustiť &X-Window;, s inštaláciou by ste nemali mať žiadne problémy. Možno vám pomôžu tieto odkazy:http://www.linux-laptop.net/http://www.sanpei.org/Laptop-X/note-list.htmlMám chipset neomagic na mojom notebooku. Musím urobiť niečo špeciálne, aby &kde; bežalo správne?Na niektorých prenosných počítačoch používajúcich chipset 2160 (MagicGraph 128XD) sú nutné v súbore XF86Config tieto voľby, aby sa zabránilo zablokovaniu grafiky: Voľba "XaaNoScanlineImageWriteRect"
Voľba "XaaNoScanlineCPUToScreenColorExpandFill"Ak máte problémy s behom &kde; na prenosnom počítači, skúste túto voľbu.Nepáči sa štandardný inštalačný priečinok &kde;. Ako ho môžem zmeniť bez toho, aby mi to prestalo fungovať?Predpokladajme, že štandard je /opt/kde a chcete použiť /usr/local/kde. Musíte urobiť toto:prihlásiť sa ako rootmv /opt/kde /usr/local/kdeln -s /usr/local/kde /opt/kdeTo premiestni všetky vaše súbory &kde; do /usr/local/kde ale všetko bude prístupné aj pomocou /opt/kde.Ktoré súbory môžem vymazať z inštalačného priečinku &kde;? Môžu sa všetky súbory *.h, *.c a *.o odstrániť?Asi nebudete potrebovať súbory .c and .o , ale možno sa vám hodia súbory .h v prípade, že budete chcieť prekladať svoje vlastné programy pre &kde; - na to sú potrebné. Ale ak chcete upravovať zdrojové kódy pomocou patchov (a nie sťahovať znovu všetko), mali by ste si nechať všetky súbory.Stratím svoje nastavenie pri prechode na novšiu verziu &kde;?Nie. &kde; vo väčšine prípadov nebude zmeniť vaše nastavenie. Možno budete musieť znovu zadať heslá v niektorých aplikáciách (ako je &kmail; alebo &knode;), ale ostatné nastavenia by mali byť vporiadku.Pri prechode medzi predchádzajúcimi verziami &kde; sa objavovali správy o úspechoch a aj o neúspechoch. Aby bol prechod čo najlepší, doporučujeme vytvoriť zálohu starého nastavenia &kde;. Nastavenie je uložené v priečinku .kde alebo .kde2 vo vašom domovskom priečinku. Doporučujeme skopírovať váš starý priečinok .kde/.kde2, nainštalovať &kde; 3.0, a potom nakopírovať potrebné nastavenia pošty a diskusných skupín. Ale ako už bolo povedané, niektorí používatelia hlásili prechod bez odstránenia starého nastavenia absolútne bez problémov.Prešiel som na novšiu verziu &kde; a inštalácia prebehla vporiadku. Pri štarte je ale obrazovka šedá a nič sa nestane. V konzoli sú zobrazené nejaké chyby o DCOPserver. Čo sa deje? &kde; pri tejto operácii niekoľko dočasných súborov. Obvykle sú uložené na týchto miestach:~/.DCOPserver-* (obvykle sú dva - jeden ako odkaz na druhý)~/.kde/socket-hostiteľ~/.kde/tmp-hostiteľ, ktorý je obvykle odkaz na tento súbor:/tmp/tmp-kde-POUŽÍVATEĽ~/.kde/socket-hostiteľ, čo je normálne odkaz na:/tmp/ksocket-POUŽÍVATEĽAk sú odkazy nefunkčné, napríklad ak cron alebo skripty pri vypnutí počítača vymažú priečinok /tmp, dejú sa divné veci. Tieto súbory a odkazy sa automaticky vytvárajú pri štarte &kde;, takže ich môžete bezpečne odstrániť ak &kde; práve nebeží.Ak sa vám teda pri štarte &kde; zobrazí iba šedá obrazovka alebo dostanete správu, že máte overiť vašu inštaláciu, ukončite X a odstráňte všetky súbory uvedené hore a skúste znovu spustiť X.Normálne (čiže ak ste nemenili verziu &kde;) je vcelku bezpečné tieto súbory nemeniť a tým ušetriť pár sekúnd pri štarte &kde;.Pri preklade kdebase som dostal chybu bin/sh: msgfmt: command not found!Potrebujete program GNU msgfmt, ktorý je súčasťou lokalizačného balíka GNU gettext. Mal by byť k dispozícii na všetkých normálnych zrkadlových serveroch GNU.Ako odinštalujem aplikácie &kde;, ktoré som sám preložil?Odinštalovať aplikácie môžete príkazom make uninstall v priečinku, kde ste spustili make install. Ak ste tento priečinok už odstránili, existuje iba jedna cesta a tá nie je moc správna: prejdite do $KDEDIR/bin a začnite mazať jeden súbor za druhým.Kam sa podela podpora &GIF;?To súvisí s patentom Unisys na algoritmus &LZW;. Podpora &GIF; je od &Qt; 1.44 štandardne vypnutá. Ak chcete používať formát &GIF; a máte odpovedajúcu licenciu, môžete si &Qt; preložiť s podporou &GIF; pomocou voľby ./configure .Ako nainštalujem témy do &kde;? V &kde; 2.2.1 je Správca tém. Preto podrobné informácie nájdete v Pomocníkovi pre Ovládacie centrum. Témy pre KDE2 nájdete na adrese kde.themes.org.