# translation of kmilo_generic.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2004. # Richard Fric , 2006. # Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_generic\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 23:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 20:35+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: generic_monitor.cpp:142 generic_monitor.cpp:182 generic_monitor.cpp:276 msgid "Starting KMix..." msgstr "Spúšťa sa KMix..." #: generic_monitor.cpp:155 generic_monitor.cpp:200 generic_monitor.cpp:298 msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "Zdá sa, že KMix nebeží." #: generic_monitor.cpp:242 msgid "Volume" msgstr "Hlasitosť" #: generic_monitor.cpp:315 msgid "Mute on" msgstr "Potichu" #: generic_monitor.cpp:317 msgid "Mute off" msgstr "Normálna hlasitosť" #: generic_monitor.cpp:365 msgid "Brightness" msgstr ""