<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Slovenian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> <author > <firstname >Mike</firstname > <surname >McBride</surname > </author> <othercredit role="translator" ><contrib >Prevod</contrib ><firstname >Andrej</firstname ><surname >Vernekar</surname ><affiliation ><address ><email >andrej.vernekar@moj.net</email ></address ></affiliation ></othercredit> </authorgroup> <date >2002-02-12</date> <releaseinfo >3.00.00</releaseinfo> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >KControl</keyword> <keyword >tipkovnica</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="kbd"> <title >Tipkovnica</title> <para >Ta modul vam omogoča izbiro načina delovanja vaše tipkovnice.</para > <para >Dejanski učinek nastavitev je odvisen od zmožnosti, ki vam jih ponujata strojna oprema tipkovnice in strežnik X, na katerem teče &kde;. Kot primer: lahko da boste ugotovili, da spreminjanje jakosti klika tipke nima nikakršnega učinka, ker ta možnost na vašem sistemu ni dosegljiva. </para> <sect2> <title >Razpored</title> <para >Tukaj lahko izberete razporeditve tipkovnice, ki so dosegljive v &kde;. Alternativne raporede lahko povsem izključite, tako da odstranite oznako v polju <guilabel >Omogoči razporede tipk</guilabel ></para> <para >Prva dosegljiva možnost je v izbiri vašega fizičnega <guilabel >modela tipkovnice</guilabel >.</para> <para >Nato lahko izberete <guilabel >Glavni rapored</guilabel >, ki ga želite uporabljati, ki bi običajno bil fizični rapored tipkovnice. </para> <para >Pot tem lahko omogočite dodatne tipkovnice. Izberete jih lahko toliko, kolikor želite.</para> <para >Če omogočite dodatne razporede, boste v sistemskem delu pulta našli vključeno ikono. Ta bo prvotno nastavljena na vaš glavni razpored. Nanjo lahko kliknete z desnim gumbom, da izberete kateregakoli izmed dodatnih razporedov ali pa iz menuja izberete <guimenuitem >Nastavi</guimenuitem >, da ponovno odprete modul in spremenite nastavitve.</para> </sect2> <sect2 id="kbd-options"> <title >Možnosti</title> <para >Prilagodite lahko način preklapljanja, tako da se razporedi vklapljajo na <guilabel >Splošni</guilabel > osnovi, glede na <guilabel >Razred okna</guilabel > ali pa glede na <guilabel >Okno</guilabel >. </para> <!-- FIXME: Heh.. I don't understand what this does, I just copied from some notes in the sources --> <para >Tu lahko nastavite tudi <guilabel >Možnosti Xkb</guilabel ></para> </sect2> <sect2 id="kbd-use"> <title >Napredno</title> <variablelist > <varlistentry > <term ><guilabel >Ponavljanje znakov</guilabel ></term > <listitem > <para >Kadar je izbrana ta možnost pritisk in držanje tipke ponavlja enak znak dokler ni tipka spuščena. Pritisk in držanje tipke bo imel enak učinek kot večkratno zaporedno pritiskanje tipke. </para > <tip ><para > To možnost bodo želeli imeti vključeno skoraj vsi uporabniki, saj precej olajša gibanje skozi dokumente s pomočjo puščičnih tipk. </para ></tip > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><guilabel >Glasnost zvoka ob tipkanju</guilabel ></term > <listitem > <para >Če je podprta, vam ta možnost omogoča, da slišite klike iz računalnikovih zvočnikov kadar pritisnete tipke na tipkovnici. Ta učinek simulira <quote >klik</quote > mehanskega pisalnega stroja. Glasnost klika lahko spremenite s pomočjo premika drsnika ali pa s klikom puščic navzgor/navzdol na vrtilnem polju. Postavitev jakosti na 0% izklopi klike tipk.</para > <para >Mnogo računalnikov ne bo podpiralo te funkcije.</para > <tip ><para >To možnost bo izbralo le malo ljudi, saj v splošnem moti vsakogar, ki je poleg vas v prostoru. Če pa se vam toži po časih pred mehkimi tipkami, vam bo to morda pomagalo podoživeti minule čase.</para > </tip > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><guilabel >NumLock ob zagonu KDE</guilabel ></term > <listitem > <para >Izbirate lahko med <guilabel >Vklopi</guilabel > ali <guilabel >Izklopi</guilabel >, da vklopite /izklopite NumLock ob zagonu &kde; ali pa izberete, da boste pustili NumLock na vrednosti, kakršni je bil, preden je bil KDE zagnan.</para > </listitem > </varlistentry > </variablelist> </sect2> <sect2 id="kbd-author" ><title >Avtor razdelka</title> <para >Ellis Whitehead <email >ewhitehe@uni-freiburg.de</email ></para> <para >Za &kde; 2.2 je razdelek osvežila Lauri Watts <email >lauri@kde.org</email ></para> <para >Prevod: Andrej Vernekar <email >andrej.vernekar@moj.net</email >; Posodobitev prevoda: Matej Badalič <email >matej_badalic@slo.net</email ></para> </sect2> </sect1> </article>