# Translation of kcmspellchecking.po to Slovenian
# SLOVENIAN TRANSLATION OF K DESKTOP ENVIRONMENT.
# Copyright (C) 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: kcmspellchecking.po 424482 2005-06-12 03:10:05Z scripty $
# $Source$
# Andrej Vernekar , 2001.
# Gregor Rakar , 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-20 20:11+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar \n"
"Language-Team: Slovenian \n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Nastavitve preverjanja črkovanja"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"Spell Checker
This control module allows you to configure the TDE "
"spell checking system. You can configure:
- which spell checking "
"program to use
- which types of spelling errors are identified
- which "
"dictionary is used by default.
The TDE spell checking system "
"(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell "
"and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications "
"and non-TDE applications.
"
msgstr ""
"Preverjanje črkovanja
V tem nadzornem modulu lahko nastavite "
"obnašanje sistema za črkovanje v TDE. Nastavite lahko:
- kateri "
"črkovalnik naj se uporablja,
- katere vrste napak pri črkovanju naj se "
"prepoznajo,
- kateri je privzeti slovar.
Črkovalni sistem za TDE "
"KSpell podpira dva razširjena črkovalnika: Aspell in Ispell. To vam omogoča, "
"da delite slovarje med programi za TDE in ostalimi."