Copyright © 2000 Toivo Pedaste
Härmed ges tillåtelse att kopiera, distribuera och/eller ändra detta dokument under villkoren i GNU Free Documentation License, Version 1.1 eller någon senare version publicerad av Free Software Foundation; utan invarianta avsnitt, utan framsidestexter och utan baksidestexter. En kopia av licensen inkluderas i avsnittet som heter "GNU Free Documentation License".
KPackage är ett grafiskt gränssnitt för pakethanterarna RPM, Debian, Slackware och BSD.
Innehållsförteckning
KPackage är ett grafiskt gränssnitt för pakethanterarna RPM, Debian, Slackware och BSD. KPackage är en del av K-skrivbordsmiljön och är, på grund av detta, konstruerat för att passa ihop med KDE:s filhanterare.
KPackage har två rutor. Den vänstra rutan visar ett träd med de installerade och tillgängliga paketen, medan den högra rutan visar information om paketen.
När KPackage startas normalt (dvs. inte aktiveras via drag-och-släpp och inte startas med några väljare) visar det två rutor med paketträdet till vänster. Det här trädet visar installerade paket och valfritt också nya och uppdaterade paket.
Vänster ruta - Paketträd
Vänstra rutan visar listan med paket, och flikarna längs överkanten avgör vilka paket som visas:
Installerade - Visa installerade paket
Uppdaterade - Visa paket där nyare versioner finns tillgängliga
Nya - Visa oinstallerade paket
Alla - Alla paket
Under flikarna finns sökraden. Den filtrerar paketträdet så att bara de paket vars namn eller sammanfattning innehåller söksträngen som används.
Paketträdet är baserat på distributionens avdelningar och visar en sammanställning av information om paketen:
Paket - Paketets namn
Markera - Visar en bock om paketet har markerats. Markering tillåter att flera paket installeras eller avinstalleras samtidigt med knapparna placerade under paketträdet.
Sammanfattning - En kort beskrivning av paketet.
Storlek - Paketets storlek
Version - Paketets version
Gammal version - Om paketet uppdaterar ett installerat paket, versionen för det gamla paketet
Paketen har grafiska symboler som anger deras status, en bild som representerar pakettypen betyder ett installerat paket, ett N anger ett tillgängligt paket och ett U betyder ett paket som kan uppgradera ett installerat paket.
Ett enda paket kan väljas genom att klicka på namnet. Ett klick på punkten i kolumnen Markera markerar paketet med en bock, ett andra klick avmarkerar det, och Skift+ klick kan användas för att markera ett intervall med paket, medan Ctrl+ klick kan användas för att lägga till och ta bort markeringar för paket.
Att välja ett paket från trädet visar information om det i den högra rutan.
Den högra rutan har flikar för att visa tre olika sorters information om valda paket.
Fliken Egenskaper som visar information om det valda paketet. I beroendeinformationen finns hyperlänkar till paketen som listas, där installerade paket syns med normal stil, oinstallerade men tillgängliga anges med kursiv stil, och beroenden som inte är tillgängliga visas med normal text.
Fliken Fillista visar filerna i paketet, och för installerade paket (under förutsättning att informationen är tillgänglig) visas filens tillstånd. Filer som finns markeras med en bock, medan de som saknas markeras med ett kryss.
Fliken Ändringslogg visar ändringsloggen för paketet.
För att installera ett paket kan du
hitta paketet som du vill installera i Konqueror, och dra det till en kopia av KPackage som kör
klicka på en paketfil i Konqueror och starta en ny kopia av KPackage
använda menyalternativen i KPackage
välja ett tillgängligt paket i paketträdet
Använd knapparna i högra rutan för ett valt paket. Knappen hämtar paketet från källan och visar detaljerad information. Knappen visar installationsfönstret.
Använd knappen i vänstra rutan för markerade paket, som visar installationsfönstret.
Installationsdialogruta
Installationsfönstret listar paketen att välja för installation i en ruta längst upp till vänster. Om Debian APT används, visas också paketen som behövs för att uppfylla eventuella beroenden. Därunder finns ett antal kryssrutor som anger alternativ för installationsprogrammet. För RPM-paket är alternativen:
Uppgradera - Uppgraderar ett redan installerat paket.
Ersätt filer - Installera paketen även om de ersätter filer från andra, redan installerade, paket.
Kontrollera beroenden - Verifiera beroenden.
Testa (installera inte)
För Debian APT är alternativen:
Endast nedladdning - Hämta paketen men installera dem inte.
Ingen nedladdning - Använd bara paket som är tillgängliga lokalt
Ignorera saknade - Gör installationen även om några paket saknas
Ignorera stopp - Ignorera stopp som har angivits för paket
Tillåt inte behörighetskontrollerade - Ignorera eventuella krav att paketen måste vara signerade.
Antag ja - Svara ja på alla frågor som installationsprogrammet eventuellt ställer.
Testa (installera inte)
Knappen startar själva installationen. Normalt tas installationsfönstret bort efter en lyckad installation, men om kryssrutan är markerad blir fönstret kvar.
Panelen till höger är ett integrerat terminalfönster där installationsprogrammen körs. För interaktiva installationsprogram sker inmatningen i det här fönstret.
Ett valt paket kan avinstalleras genom att använda knappen i högra rutan, medan knappen i vänstra rutan kan användas för att avinstallera markerade paket. Knapparna visar avinstallationsfönstret.
Avinstallationsdialogrutan
Knappen i fönstret gör att paketen avinstalleras, och den högra rutan tillhandahåller ett integrerat terminalfönster för avinstallationsprogrammet.
För RPM-paket är alternativen:
Använd skript - Kör eventuella avinstallationsskript
Kontrollera beroenden - Verifiera beroenden.
Testa (avinstallera inte)
För Debian APT är alternativen:
Rensa inställningsfiler - Ta bort eventuella paketkonfigurationsfiler.
Antag ja - Svara ja på alla frågor som installationsprogrammet eventuellt ställer.
Testa (avinstallera inte)
Åtkomst av tillgängliga paket ställs in i menyn med ->.
Pakethanteringsruta
I övre delen av rutan finns Fjärrvärddator, som tillåter att KPackage hanterar paket på en annan dator. Den här funktionen kräver ssh, och är bara tillgänglig när Debian APT används. Namnet på den andra datorn skrivs in i kombinationsrutan, och KPackage använder den när kryssrutan Använd fjärrvärddator är markerad.
Övriga delar av panelen tillåter att de olika pakettyperna som KPackage kan hantera aktiveras eller inaktiveras. Om en pakettyp aktiveras, visar knappen en dialogruta för att ange platser för tillgängliga paket. Om de program som krävs för att hantera en pakettyp inte är tillgängliga blir pakettypen automatiskt inaktiverad.
RPM-platsdialogruta
KPackage kan läsa en katalog som innehåller paket för RPM-paket, och lägga till dem i paketträdet antingen som nya eller uppdaterade paket. Det är möjligt att undersöka eller installera dessa paket från paketträdet. Normalt tas informationen om paket från standardformatet för filnamnen, så det är nödvändigt att använda knappen för att se hela beskrivningen. Det är dock möjligt att ange ett alternativ så att varje paketfil läses för lokala kataloger. Det här är långsammare men ger en fullständig beskrivning.
RPM-platsdialogrutan tillåter att kataloger som innehåller RPM-paket anges. Den är uppdelad i ett antal flikrutor för enkel hantering. Varje rad i en ruta anger en katalog. Om kryssrutan Använd är markerad används katalogen, annars inte. Textinmatningsfältet kan antingen innehålla en katalogsökväg eller en FTP webbadress. Kryssrutan Underkataloger anger om paket söks i underkataloger. Knappen visar en sökdialogruta för kataloger.
Debian APT-platsdialogruta
APT: Debian betyder att Debian-paketen hanteras av kommandot deb-apt, som automatiskt kan hämta paket från arkiv och lösa upp beroenden.
Platsen för avinstallerade paketarkiv kan anges i rutan "A". Det används för att skriva filen /etc/apt/sources.list
, som styr var deb-apt söker efter paket. Varje post motsvarar en rad i filen. Om kryssrutan Använd inte är markerad, är raden bortkommenterad.
Rutan "D" tillåter att kataloger som innehåller Debian-paket anges.
Debian DPKG-platsdialogruta: L och P rutor
För Debian-paket som hanteras med dpkg finns det tre sätt att komma åt tillgängliga paket, som kan väljas i tre olika typer av platsinställningsrutor.
Rutan "I" ange platsen för Debian-paketträdet och väljer distribution och arkitektur. KPackage letar på de normala platserna efter Packages-filer som beskriver de tillgängliga paketen. Dessa paket läggs därefter till i paketträdet och kan undersökas eller installeras.
Rutan "P" anger platsen för Debian-distributionen tillsammans med Packages
-filerna för de delar av distributionen som är av intresse. Om programmet dselect används kan filen /var/lib/dpkg/available
användas som Packages
-fil för beskrivning av distributionen som dselect använder.
Rutan "D" anger kataloger som hanteras på samma sätt som med RPM-paket.
Slackware-platsdialogruta
Det finns mycket lite information lagrad om installerade paket för Slackware-paket, men det är möjligt att använda en PACKAGE.TXT
fil som informationskälla om de installerade paketen. Filen PACKAGES.TXT
motsvarar en Debian Packages-fil och Slackware-distributioner är uppbyggda med ett katalogträd som innehåller .tgz
-paketen och en PACKAGES.TXT
fil som beskriver paketen.
Paketen i en Slackware-distribution integreras i paketträdet, på samma sätt som Debian-distributioner. Tyvärr innehåller inte Slackware-paketen versionsinformation, så det är inte möjligt att avgöra vilka tillgängliga paket som är nyare än de installerade.
Rutan "I" är platsen för en PACKAGES.TXT
fil som används för att ange information om installerade paket.
Rutorna med "P" kan användas för att ange platsen för distributioner med katalogträdet som innehåller .tgz
-filer och platsen för motsvarande PACKAGES.TXT
fil
Rutorna med "D" är för kataloger som inte har en motsvarande PACKAGES.TXT
fil
BSD-platsdialogruta
För BSD-paket förstår KPackage en paketdistributionskatalog som innehåller en INDEX
-fil (som beskriver alla paketen) och dessutom innehåller en katalog som heter All
(med alla paketfiler).
Rutan "Överförda program" anger platsen för trädet med överförda program i filsystemet
Rutan "Paket" tillåter att platsen för paketkataloger anges, dvs. de som innehåller INDEX
filer.
Fjärrkataloger och paketfiler (dvs. de som hämtas via FTP) lagras i en cache av KPackage. Paketen lagras i ~/.kpackage
och katalogerna i ~/.kpackage/dir
För att hantering av fjärrkataloger (FTP) ska fungera kanske det är nödvändigt att ingen FTP Proxy är vald i inställningarna för webbläsning.
Sökrad
Sökraden filtrerar paketträdet så att bara de paket vars namn eller sammanfattning innehåller söksträngen visas.
Hitta paket
Dialogrutan Hitta paket söker bland paketnamnen i paketträdet och går till nästa paket som matchar. Om Delsträng inte är markerad hittas bara paketnamn som matchar exakt. Om Sök om inte är markerad, fortsätter inte sökningen när paketträdets slut nås.
Hitta fil
Dialogrutan Filsökning söker efter filer vars namn innehåller söksträngen. Kolumnerna som visas är:
Installerade - Markerar om det är ett installerat paket
Typ - Paketets typ
Paket - Paketets namn
Filnamn - Namnet på matchande fil
Bara filerna i installerade paket visas om inte Sök också oinstallerade paket är markerad. Det fungerar bara med Debian ATP-paket och bara om kommandot apt-file är installerat. Databasen som används av apt-file uppdateras med menyalternativet .
KPackage kräver root
-rättigheter för att installera/avinstallera paket. Det här kan åstadkommas genom att köra KPackage som root
, till exempel genom att använda KDE su.
Som ett alternativ, om KPackage körs som en vanlig användare, försöker det köra program för installation/avinstallation som root, genom att logga in via en pseudoterminal. Det använder antingen su, sudo eller ssh för att göra detta, och om det behövs visar det ett terminalfönster där root
-lösenordet kan skrivas in. För att det här ska fungera, måste root-prompten sluta med #
. Alternativet gör att KPackage kommer ihåg lösenordet som skrivs in.
Lösenordsprompt
Här beskrivs KPackages menyer.
Alternativen i menyn är:
Visar filvalsdialogrutan för lokala och FTP-filer
En lista med de senast öppnade paketfilerna
Söker i listan på installerade paket efter ett paket vars namn innehåller strängen som skrivs in
Skapar en lista med paket som innehåller det inskrivna filnamnet. Om en rad väljs visas information om det paketet. Listan beter sig något annorlunda för RPM (där du måste ange exakt rätt filnamn) och DEB (där du kan ange ett reguljärt uttryck).
Läs om paketdata och bygg om paketträdet
Avslutar KPackage
Alternativen i menyn är:
Bakåtknapp för att navigera med länkarna under Egenskaper i högra rutan.
Framåtknapp för att navigera med länkarna under Egenskaper i högra rutan.
Expanderar paketträdet helt
Drar ihop paketträdet så att bara trädstrukturen visas
Avmarkerar alla paket
Markerar alla paket som ingår i den valda vyn
Installera paketet som för närvarande är markerat.
Installera alla markerade paket
Avinstallera paketet som för närvarande är markerat
Avinstallera alla markerade paket
Alternativen i menyn är:
Ta bort cachekopior av fjärrpaketkataloger och paketfiler
Ta bort cachekopior av fjärrpaketfiler som har hämtats.
Menyn innehåller åtgärder som hör ihop med särskilda pakettyper:
Uppdatera apt-index från paketarkiv.
Uppgradera Debian-installationen till den senaste versionen av alla paket.
apt är verkligt strikt angående beroenden, försök korrigera beroendeproblem
Sökning efter oinstallerade filer använder kommandot apt-file. Det uppdaterar databasen som apt-file använder.
Alternativen i menyn är:
Växlar visning av verktygsraden
Sparar inställningarna omedelbart
KDE:s standarddialogruta för att ange snabbtangenter
KDE:s standarddialogruta för att anpassa verktygsrader
Vilka pakettyper som ska hanteras, Debian som använder DPKG och Debian som använder APT anges sparat, eftersom det inte är en god idé att aktivera båda samtidigt. Det anger också om en annan dator ska anropas för Debian APT.
Styr om cache ska användas för fjärrkataloger (via FTP) och paketfiler.
Om cache ska användas för fjärrkataloger (via FTP) och paketfiler.
Om cache ska användas för fjärrpaketfiler som har hämtats.
Var cachen för fjärrpaketfiler och kataloger ska finnas
Använd su, sudo eller ssh för att köra priviligierade kommandon. För Debian-APT på en annan dator används alltid ssh.
Om markerat, kontrolleras listan med filer i paketet för att se om de verkligen är installerade
Om markerat, läsas alla filer från en (lokal) paketkatalog istället för att bara använda filnamnen. Det här är långsammare men visar mer information.
Alternativen i menyn är:
Startar KDE:s hjälpsystem med början på hjälpsidorna för KPackage (det här dokumentet).
Ändrar muspekaren till en kombination av en pil och ett frågetecken. Genom att klicka på objekt i KPackage öppnas ett hjälpfönster (om det finns ett för just det här objektet) som förklarar objektets funktion.
Öppnar dialogrutan för felrapportering där du kan rapportera ett fel eller lämna ett förbättringsförslag.
Det här visar information om version och upphovsmän.
Det här visar KDE:s version och annan grundläggande information.
KPackage
Dokumentation copyright 2005 Toivo Pedaste (toivo AT ucs.uwa.edu.au)
Översättning Stefan Asserhäll (stefan.asserhall AT comhem.se)
Den här dokumentationen licensieras under villkoren i GNU Free Documentation License.
Det här programmet licensieras under villkoren i GNU General Public License.
Innehållsförteckning
KPackage är en del av KDE-projektet http://www.kde.org/.
KPackage finns i kdeadmin-paketet på ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, KDE-projektets huvudsakliga FTP-plats.
För information om hur man skaffar och kompilerar det se http://www.kde.org/install-source.html
Det finns mer information om kompilering på http://www.kde.org/compilationfaq.html
Det finns en webbsida på http://www.general.uwa.edu.au/u/toivo/kpackage
För att kunna installera KPackage behöver du:
Qt™ 3 och KDE 3
För att lista Debian-paket behövs ingen annan programvara, men för att installera och avinstallera paket behöver du:
dpkg-pakethanteraren eller
apt-get och apt-cache
För BSD-paket behöver du pakethanteringsprogrammen:
pkg_info
pkg_add
pkg_delete
För Slackware-paket behöver du:
installpkg
removepkg
För att hantera Redhat-paket behöver du:
rpm
För att KPackage ska fungera korrekt med RPM-paket måste RPM-databasen vara initierad. Om felet unable to open....
uppstår när rpm
skrivs in, försök då med -qa
rpm
.--rebuilddb
Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team