# translation of ffrs.po to Tamil # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Vasee Vaseeharan , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ffrs\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:37--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: ffrs.cpp:191 msgid "Foreign Region" msgstr "வெளிப்புற நிலப்பரப்பு" #: ffrs.cpp:191 msgid "French Foreign Region" msgstr "பிரெஞ்ச் வெளிப்புற நிலப்பரப்பு" #: ffrs.cpp:197 msgid "Width:" msgstr "அகலம்:" #: ffrs.cpp:203 msgid "Height:" msgstr "உயரம்:" #: ffrs.cpp:209 msgid "Visible block size:" msgstr "காணக்கூடிய தொகுதி அளவு:" #: ffrs.cpp:215 msgid "Transparent block size:" msgstr "தெளிவாக தெரிகின்ற தொகுதி அளவு:" #: ffrs.cpp:221 msgid "Update interval:" msgstr "இடைவேளையை புதுப்பி:" #: ffrs.cpp:227 msgid "Foreground color:" msgstr "முன்னணி வண்ணம்:" #: ffrs.cpp:232 msgid "Background color:" msgstr "பின்னனி வண்ணம்:" #, fuzzy #~ msgid "Right" #~ msgstr "உயரம்:"