msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 01:04-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "jayalakshmibalaji" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "jayalakshmibalaji@hotmail.com" #: kvaio.cpp:157 msgid "Memory Stick inserted" msgstr "நினைவகம் ஒட்டி பொருத்தப்பட்டுள்ளது" #: kvaio.cpp:160 msgid "Memory Stick ejected" msgstr "நினைவகம் ஒட்டி மறுக்கப்பட்டுள்ளது" #: kvaio.cpp:169 msgid "Unhandled event: " msgstr "கையாளப்படாத நிகழ்வு:" #: kvaio.cpp:386 msgid "AC Connected" msgstr "AC சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" #: kvaio.cpp:386 msgid "AC Disconnected" msgstr "AC துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது" #: kvaio.cpp:392 msgid "Battery is Fully Charged. " msgstr "மின்கலன் முழுதாக மின்நெற்றப்பட்டது." #: kvaio.cpp:399 msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)." msgstr "எச்சரிக்கை:மின்கலம் காலியாக உள்ளது[%1%மிதியாகௌள்ளது]." #: kvaio.cpp:402 msgid "Alert: Battery is Empty!" msgstr "எச்சரிக்கை:மின்கலம் காலியாக உள்ளது!" #: kvaio.cpp:405 msgid "No Battery Inserted." msgstr "மின்கல அடுக்கு சொருகப்படவில்லை." #: kvaio.cpp:408 msgid "Remaining Battery Capacity: %1%" msgstr "மீதி உள்ள மின்கல அடுக்கின் கொள்திறன்: %1%" #: kvaio.cpp:433 kvaio.cpp:446 msgid "Brightness" msgstr "" #: kvaio.cpp:454 msgid "Volume" msgstr "" #: kvaio.cpp:480 kvaio.cpp:547 msgid "Starting KMix..." msgstr "" #: kvaio.cpp:499 kvaio.cpp:570 msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "" #: kvaio.cpp:591 msgid "Mute on" msgstr "" #: kvaio.cpp:594 msgid "Mute off" msgstr ""