# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to # translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Tajik # translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Тоҷикӣ # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # 2004, infoDev, a World Bank organization # 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. # 2004, Youth Opportunities, NGO # Victor Ibragimov , 2004. # Victor Ibragimov , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 14:25+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kviewconfmodules.cpp:40 msgid "Resizing" msgstr "Таъғири андоза" #: kviewconfmodules.cpp:45 msgid "Only resize window" msgstr "Танҳо андозаи экранро таъғир додан" #: kviewconfmodules.cpp:46 msgid "Resize image to fit window" msgstr "Таъғири андозаи тасвирот аз рӯи андозаи тиреза" #: kviewconfmodules.cpp:47 msgid "Don't resize anything" msgstr "Андозаро таъғир надодан" #: kviewconfmodules.cpp:48 msgid "Best fit" msgstr "Вусъатдиҳии хубтарин" #: kviewconfmodules.cpp:49 msgid "" "

KView will resize the window to fit the image. The image will never be " "scaled up but if it is too large for the screen the image will be scaled " "down.

" msgstr "" "

KView андозаи тирезаро барои намоиши тасвирот, таъғир медиҳад. Тасвирот " "ҳеҷ гоҳ вусъат дода намешавад, аммо агар андозаи он калонтар аз андозаи " "тиреза бошад, он хурд карда мешавад.

"