# translation of kmailcvt.po to Tajik
# translation of kmailcvt.po to Тоҷикӣ
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities, NGO
# Victor Ibragimov Outlook email import filter This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to "
"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst "
"files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later Note: Emails will be imported into a folder named after the account "
"they came from, prefixed with OUTLOOK- Outlook Express 4/5/6 филтери Ба шумо лозим аст,ки ҷойгир намудани папкаи ,ки дар қуттии почтавии,ки "
"барои кофтуковии.dbx ё mbx дар таги файл "
" "
"
Кайд кунед:E-mail-ҳоро дар папкаҳои ,ки номгузори карда шуданд,ки аз " "ОЕ-
префикс мебошанд,ворид мекунем." #: filter_evolution.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:66 #: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:52 filter_oe.cxx:60 #: filter_opera.cxx:60 filter_outlook.cxx:44 filter_plain.cxx:44 #: filter_pmail.cxx:56 filter_sylpheed.cxx:56 filter_thebat.cxx:62 #: filter_thunderbird.cxx:65 msgid "No directory selected." msgstr "Каталог интихоб нашудааст" #: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 #: filter_pmail.cxx:61 msgid "Counting files..." msgstr "Ҳисоб кардани файлҳо..." #: filter_outlook.cxx:46 #, fuzzy msgid "Counting mail..." msgstr "Ҳисоб кардани файлҳо..." #: filter_outlook.cxx:47 #, fuzzy msgid "Counting directories..." msgstr "Ҳисоб кардани файлҳо..." #: filter_outlook.cxx:48 #, fuzzy msgid "Counting folders..." msgstr "Ҳисоб кардани файлҳо..." #: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 msgid "Importing new mail files..." msgstr "Импорти файлҳои нави хати элетрони..." #: filter_evolution.cxx:64 filter_evolution_v2.cxx:73 #: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:53 filter_opera.cxx:67 #: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:50 filter_sylpheed.cxx:63 #: filter_thebat.cxx:69 filter_thunderbird.cxx:72 msgid "No files found for import." msgstr "" #: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60 #: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57 msgid "Importing emails from %1..." msgstr "Импорт кардани хатҳои электрони аз %1..." #: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92 #: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58 #: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 #: filter_thunderbird.cxx:101 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 duplicate message not imported\n" "%n duplicate messages not imported" msgstr "" "Дар вақте,ки илова кардани хабар ба папкаи %1дар KMail бударо, нусха намудани " "хабари хатто" #: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160 #: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62 #: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59 #: filter_pmail.cxx:165 filter_pmail.cxx:235 filter_pmail.cxx:253 #: filter_pmail.cxx:294 filter_thebat.cxx:151 filter_thunderbird.cxx:161 msgid "Unable to open %1, skipping" msgstr "Бе қобилияти дар кушодан %1,партофтан" #: filter_evolution.cxx:31 #, fuzzy msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" msgstr "Импорт Evolution почтаҳо ва Структураи Папка" #: filter_evolution.cxx:33 #, fuzzy msgid "" "Evolution 1.x import filter
" "Select the base directory of Evolution's mails (usually " "~/evolution/local).
" "Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"Evolution-Import\".
" msgstr "" "Базаи директорияи почтаҳои Evolution-ро интихоб кунед (Одатан /evolution/ " "таҳҷои ).
" "Мисли пештара номумкин аз сари нав сохтани структураи папкаро,ин мешавад " "\"таркиб ёфтааст\"дар номи папка тавлид ёфтан." "
" "
Масалан ,агар шумо дар папкаи\"foo\"дар Еvolution доред,бо \"bar\" папкаи " "дар таг буда ,ду папка дар KMail сохта мешаванд :\"foo\"ва\"foo-bar\"" "
" #: filter_evolution.cxx:76 filter_evolution_v2.cxx:90 #: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:126 filter_mbox.cxx:132 #: filter_opera.cxx:141 filter_plain.cxx:80 filter_pmail.cxx:79 #: filter_sylpheed.cxx:78 filter_thebat.cxx:84 filter_thunderbird.cxx:99 #, c-format msgid "Finished importing emails from %1" msgstr "Импорт кардани хатҳои электрони аз %1 тамом шуд" #: filter_kmail_archive.cxx:24 msgid "Import KMail Archive File" msgstr "" #: filter_kmail_archive.cxx:26 msgid "" "
KMail Archive File Import Filter
" "This filter will import archives files previously exported by KMail.
" "Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single " "file.
" msgstr "" #: filter_pmail.cxx:31 msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" msgstr "Импорти Феҳристҳо аз Pegasus-Mail" #: filter_pmail.cxx:33 #, fuzzy msgid "" "Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " "and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or " "C:\\pmail\\mail\\admin
" "Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " "folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".
" msgstr "" "Pegasus-Mail директорияро дар систематон истифода баред(аз файлҳои CNM, PMM " "ва MBX иборат аст).Дар бисёри системаҳо ин дар C:\\PMail\\почта
" "Қайд кунед:Ин импорт филтер папкаи шуморо ворид мекунад аммо структураи " "папкаро не.Аммо шумо мумкин ,ки инро як бор мекунед. " "
" "
Қайд : Email-ҳо дар папкаи бо префикс pmail ворид мешавад-
" #: filter_pmail.cxx:69 msgid "" "Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support." msgstr "" #: filter_pmail.cxx:72 msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." msgstr "Импорти файлҳои навъи хатҳои электрони ('.cnm')..." #: filter_pmail.cxx:74 msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." msgstr "Импорти феҳриҳои почта ('.pmm')..." #: filter_pmail.cxx:76 msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." msgstr "Импорти феҳриҳои почтаи UNIX ('.mbx')..." #: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255 #, c-format msgid "Importing %1" msgstr "Импорти %1" #: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 #, c-format msgid "Message %1" msgstr "Хабар %1" #: filter_pmail.cxx:290 msgid "Parsing the folder structure..." msgstr "" #: kselfilterpage.cpp:78 msgid "Written by %1.
" msgstr "Навистаги %1.
" #: filter_lnotes.cxx:30 #, fuzzy msgid "Import Lotus Notes Emails" msgstr "Импорт кардани хатҳои Outlook Express " #: filter_lnotes.cxx:32 #, fuzzy msgid "" "Lotus Notes Structured Text mail import filter
" "This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " "email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " "or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.
" "Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " "imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " "your local folder, named using the names of the files the messages came " "from.
" msgstr "" "mbox филтери ворид карда шуда
" "Ин филтер файлҳои mbox-ро ба KMail ворид мекунад.Ин филтерро истифода баред " ",агар ба шумо маъқул шавад почтаҳои аз Ximian Evolution ворид кунед ё дигар " "почтаҳои,ки анъанави UNIX форматро истифода мебаранд онҳо аз MBOX-и префикс " "карда шуда омаданд" #: filter_lnotes.cxx:55 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Файлҳои mbox (*)" #: filter_lnotes.cxx:64 #, fuzzy, c-format msgid "Importing emails from %1" msgstr "Импорт кардани хатҳои электрони аз %1..." #: filter_kmail_maildir.cxx:26 #, fuzzy msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" msgstr "Импорт Evolution почтаҳо ва Структураи Папка" #: filter_kmail_maildir.cxx:28 msgid "" "
KMail import filter
" "Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.
" "Note: Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " "or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck " "in a continuous loop.
" "This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.
" "Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.
" msgstr "" #: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 #: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 #: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 #: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 msgid "Finished import, canceled by user." msgstr "" #: filter_kmail_maildir.cxx:196 filter_sylpheed.cxx:140 filter_thebat.cxx:199 #, fuzzy msgid "Import folder %1..." msgstr "Импорт кардани хатҳои электрони аз %1..." #: filter_kmail_maildir.cxx:206 filter_kmail_maildir.cxx:211 #: filter_plain.cxx:67 filter_plain.cxx:71 filter_sylpheed.cxx:153 #: filter_sylpheed.cxx:158 #, c-format msgid "Could not import %1" msgstr "Импорт карда нашуд %1" #: filter_thunderbird.cxx:28 #, fuzzy msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" msgstr "Импорт Evolution почтаҳо ва Структураи Папка" #: filter_thunderbird.cxx:30 msgid "" "Thunderbird/Mozilla import filter
" "Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " "~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).
" "Note: Never choose a Folder which does not " "contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " "folders.
" "Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"Thunderbird-Import\".
" msgstr "" #: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 #: filter_thunderbird.cxx:129 msgid "Start import file %1..." msgstr "" #: filter_opera.cxx:28 #, fuzzy msgid "Import Opera Emails" msgstr "Импорт кардани хатҳои Outlook Express " #: filter_opera.cxx:30 #, fuzzy msgid "" "Opera email import filter
" "This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " "want to import all mails within a account in the Opera maildir.
" "Select the directory of the account (usually " "~/.opera/mail/store/account*).
" "Note: Emails will be imported into a folder named after the account " "they came from, prefixed with OPERA-
" msgstr "" "mbox филтери ворид карда шуда
" "Ин филтер файлҳои mbox-ро ба KMail ворид мекунад.Ин филтерро истифода баред " ",агар ба шумо маъқул шавад почтаҳои аз Ximian Evolution ворид кунед ё дигар " "почтаҳои,ки анъанави UNIX форматро истифода мебаранд онҳо аз MBOX-и префикс " "карда шуда омаданд" #: filter_evolution_v2.cxx:29 #, fuzzy msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" msgstr "Импорт Evolution почтаҳо ва Структураи Папка" #: filter_evolution_v2.cxx:31 #, fuzzy msgid "" "
Evolution 2.x import filter
" "Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " "~/.evolution/mail/local/).
" "Note: Never choose a Folder which does not " "contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new " "folders.
" "Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"Evolution-Import\".
" msgstr "" "Базаи директорияи почтаҳои Evolution-ро интихоб кунед (Одатан /evolution/ " "таҳҷои ).
" "Мисли пештара номумкин аз сари нав сохтани структураи папкаро,ин мешавад " "\"таркиб ёфтааст\"дар номи папка тавлид ёфтан." "
" "
Масалан ,агар шумо дар папкаи\"foo\"дар Еvolution доред,бо \"bar\" папкаи " "дар таг буда ,ду папка дар KMail сохта мешаванд :\"foo\"ва\"foo-bar\"" "
"
#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "From:"
msgstr "Аз:"
#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 99
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "To:"
msgstr "Ба:"
#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 107
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Current:"
msgstr "Давомӣ:"
#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 115
#: rc.cpp:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Importing in progress..."
msgstr "Импорт рафта истодааст"
#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 134
#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 158
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Total:"
msgstr "Ҳамагӣ:"
#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 199
#: rc.cpp:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts"
msgstr "Барои боз импорти номаҳо ё контактҳо тугмаи қафоро паҳш кунед"
#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 94
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid ""
"Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool\n"
"
"
"
\n"
"This program will help you import your email from your previous email program "
"into KMail."
"
"
"
"
"
"
"
\n"
" Please select the program you would like to import from, then click 'Next'."
msgstr ""
"Марҳамат ба KMailCVT - KMail импорти хабарҳо\n"
"
"
"
\n"
"Ин программа барои фиристонидани хатҳои шумо аз программаи пештара ба KMail."
"
"
"
"
"
"
"
\n"
" ёри мерасонад Прграммаеро ки шумо фиристонидан мехоҳед интихоб кунед ва "
"тугмаи 'пешро' пахш кунед"
#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 133
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Remove &duplicate messages during import"
msgstr ""
#: main.cpp:33
msgid "KMailCVT"
msgstr "KMailCVT"
#: main.cpp:34
msgid "KMail Import Filters"
msgstr "Филтерҳои импорти KMail"
#: main.cpp:35
#, fuzzy
msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers"
msgstr "(c) 2000-2003, The KMailCVT developers"
#: main.cpp:36
msgid "Original author"
msgstr "Муаллифи ибтидоӣ"
#: main.cpp:37
msgid "Maintainer & New filters"
msgstr ""
#: main.cpp:38 main.cpp:39
msgid "New GUI & cleanups"
msgstr "Нави GUT & тозаги"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"* НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" * Tajik Linux Users Group * Young Ladies Tajik "
"Linux Users Group * http://www.khujand.org * http://www.tajikngo.org * "
"http://www.yo-tj.org * Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Евгения "
"Фатхеева, Акмал Ватаншоев, Абророва Хиромон, Акмал Саломов, Акбар Ватаншоев, "
"Фарход Ахмедов, Эркин Пулатов, Гулшод Довуди, Гулноз Курбанова, Зарина "
"Косымова, Шухрат Лоиқов, Сурайё Ҷурахонова *"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"rkovacs@khujand.org, youth_opportunities@tajikngo.org, MarinaKL@tajikngo.org"
#: filter_mailapp.cxx:32
#, fuzzy
msgid "Import From OS X Mail"
msgstr "Импорти Феҳристҳо аз Pegasus-Mail"
#: filter_mailapp.cxx:34
msgid ""
"
OS X Mail Import Filter
" "This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.
" msgstr "" #: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135 #, fuzzy msgid "" "_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n" "%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail" msgstr "" "Дар вақте,ки илова кардани хабар ба папкаи %1дар KMail бударо, нусха намудани " "хабари хатто" #: kmailcvt.cpp:28 msgid "KMailCVT Import Tool" msgstr "Импорти KMailCVT" #: kmailcvt.cpp:31 msgid "Step 1: Select Filter" msgstr "Қадами 1: интихоби Филтер" #: kmailcvt.cpp:34 msgid "Step 2: Importing..." msgstr "Қадами 2 : Импорт кардан" #: kmailcvt.cpp:76 msgid "Import in progress" msgstr "Импорт рафта истодааст" #: kmailcvt.cpp:79 msgid "Import finished" msgstr "Импорт тамом шуд" #: filter_oe.cxx:40 msgid "Import Outlook Express Emails" msgstr "Импорт кардани хатҳои Outlook Express " #: filter_oe.cxx:42 #, fuzzy msgid "" "Outlook Express 4/5/6 import filter
" "You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by " "searching for .dbx or .mbx files under " "
Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " "folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " "your local folder.
" msgstr "" "Outlook Express 4/5/6 филтери
ворид карда шуда " "Ба шумо лозим аст,ки ҷойгир намудани папкаи ,ки дар қуттии почтавии,ки " "барои кофтуковии.dbx ё mbx дар таги файл " "
Кайд кунед:E-mail-ҳоро дар папкаҳои ,ки номгузори карда шуданд,ки аз " "ОЕ-
префикс мебошанд,ворид мекунем." #: filter_oe.cxx:67 #, c-format msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." msgstr "Ягон қуттиҳои почтаи Outlook Express дар каталоги %1 ёф нашудааст" #: filter_oe.cxx:82 #, fuzzy msgid "Import folder structure..." msgstr "Импорт кардани хатҳои электрони аз %1..." #: filter_oe.cxx:101 msgid "Finished importing Outlook Express emails" msgstr "Импорти хатҳои Outlook Express тамом шуд" #: filter_oe.cxx:119 #, c-format msgid "Unable to open mailbox %1" msgstr "Қуттии почтаи %1 ро кушода намешавад" #: filter_oe.cxx:130 #, c-format msgid "Importing OE4 Mailbox %1" msgstr "Импорти OE4 қуттии почтаи %1" #: filter_oe.cxx:144 #, c-format msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" msgstr "Импорти OE5+ қуттии почта %1" #: filter_oe.cxx:150 #, fuzzy, c-format msgid "Importing OE5+ Folder file %1" msgstr "OE5+ПАПКА файл %1-ро аҳмият надиҳед" #: filter_sylpheed.cxx:27 #, fuzzy msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" msgstr "Импорт Evolution почтаҳо ва Структураи Папка" #: filter_sylpheed.cxx:29 #, fuzzy msgid "" "Sylpheed import filter
" "Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import " "(usually: ~/Mail ).
" "Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.
" "This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded." msgstr "" "
Базаи директорияи почтаҳои Evolution-ро интихоб кунед (Одатан /evolution/ " "таҳҷои ).
" "Мисли пештара номумкин аз сари нав сохтани структураи папкаро,ин мешавад " "\"таркиб ёфтааст\"дар номи папка тавлид ёфтан." "
" "
Масалан ,агар шумо дар папкаи\"foo\"дар Еvolution доред,бо \"bar\" папкаи " "дар таг буда ,ду папка дар KMail сохта мешаванд :\"foo\"ва\"foo-bar\"" "
" #: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 msgid "" "Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " "kmail is installed." msgstr "" "Хатогии дағал: кушодани KMail барои алоқа бо DCOP. Бинед ки программаи " "kmail доред." #: filters.cxx:153 filters.cxx:188 msgid "Cannot make folder %1 in KMail" msgstr "Феҳрист сохта намешавад %1 дар KMail" #: filters.cxx:156 filters.cxx:191 msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" msgstr "Хабар ба феҳристи %1 гузошта намешавад дар KMail" #: filters.cxx:162 filters.cxx:194 msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" msgstr "Хатоги дар вақти гузоштани хабар ба феҳристи %1 дар KMail" #: filter_plain.cxx:27 msgid "Import Plain Text Emails" msgstr "E-mail-ҳои аз PLAIN TEXT ворид карда шуда" #: filter_plain.cxx:29 msgid "" "
Select the directory containing the emails on your system. The emails are " "placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " "by PLAIN-
" "This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.
" msgstr "" "Директорияи ки аз e- mail-ҳо иборат аст дар систематон интихоб " "кунед.Е-mail-ҳо дар папкаи ,бо ҳамон номе ,ки дар директория буд ҷойгиранд, аз " "тарафи PLAIN префикс шудааст." "
Ин филтр e-mail-ҳои ки аз папкаҳои ,msg,eml,ва txt ворид мекунад ." "
" #: filter_mbox.cxx:28 msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" msgstr "Импорти файлҳои mbox (UNIX, Evolution)" #: filter_mbox.cxx:30 msgid "" "
mbox import filter
" "This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " "to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " "traditional UNIX format.
" "Note: Emails will be imported into folders named after the file they " "came from, prefixed with MBOX-
" msgstr "" "mbox филтери ворид карда шуда
" "Ин филтер файлҳои mbox-ро ба KMail ворид мекунад.Ин филтерро истифода баред " ",агар ба шумо маъқул шавад почтаҳои аз Ximian Evolution ворид кунед ё дигар " "почтаҳои,ки анъанави UNIX форматро истифода мебаранд онҳо аз MBOX-и префикс " "карда шуда омаданд" #: filter_mbox.cxx:48 msgid "mbox Files (*)" msgstr "Файлҳои mbox (*)" #: filter_thebat.cxx:33 #, fuzzy msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" msgstr "Импорт Evolution почтаҳо ва Структураи Папка" #: filter_thebat.cxx:35 msgid "" "
The Bat! import filter
" "Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " "import.
" "Note: This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " "folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.
" "Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.
" msgstr ""