# translation of tdehtmlkttsd.po to Thai
#
# Thanomsub Noppaburana , 2005.
# Sahachart Anukulkitch , 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-19 21:03+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n"
"Language-Team: Thai \n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdehtmlkttsd.cpp:43
msgid "&Speak Text"
msgstr "อ่านข้อ&ความออกเสียง"
#: tdehtmlkttsd.cpp:60
msgid "Cannot Read source"
msgstr "ไม่สามารถอ่านต้นฉบับได้"
#: tdehtmlkttsd.cpp:61
msgid ""
"You cannot read anything except web pages with\n"
"this plugin, sorry."
msgstr "ขออภัย คุณไม่สามารถอ่านอย่างอื่นได้ด้วยโปรแกรมเสิรมนี้ ยกเว้นหน้าเว็บ"
#: tdehtmlkttsd.cpp:71
msgid "Starting KTTSD Failed"
msgstr "การเริ่ม KTTSD ล้มเหลว"
#: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131
msgid "DCOP Call Failed"
msgstr "เรียก DCOP ล้มเหลว"
#: tdehtmlkttsd.cpp:87
msgid "The DCOP call supportsMarkup failed."
msgstr "เรียก DCOP ส่วน supportsMarkup ล้มเหลว"
#: tdehtmlkttsd.cpp:126
msgid "The DCOP call setText failed."
msgstr "เรียก DCOP ส่วน setText ล้มเหลว"
#: tdehtmlkttsd.cpp:132
msgid "The DCOP call startText failed."
msgstr "เรียก DCOP ส่วน startText ล้มเหลว"