# Translation of khtmlkttsd.po to Ukrainian # translation of khtmlkttsd.po to Ukrainian # # Eugene Onischenko , 2005. # I. Petrouchtchak , 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khtmlkttsd\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 16:50-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: khtmlkttsd.cpp:43 msgid "&Speak Text" msgstr "&Продекламувати текст" #: khtmlkttsd.cpp:60 msgid "Cannot Read source" msgstr "Не вдається прочитати джерело" #: khtmlkttsd.cpp:61 msgid "" "You cannot read anything except web pages with\n" "this plugin, sorry." msgstr "" "За допомогою цього втулка можна читати\n" "тільки сторінки Тенет." #: khtmlkttsd.cpp:71 msgid "Starting KTTSD Failed" msgstr "Запуск KTTSD зазнав невдачі" #: khtmlkttsd.cpp:86 khtmlkttsd.cpp:125 khtmlkttsd.cpp:131 msgid "DCOP Call Failed" msgstr "Виклик DCOP зазнав невдачі" #: khtmlkttsd.cpp:87 msgid "The DCOP call supportsMarkup failed." msgstr "Виклик DCOP supportsMarkup зазнав невдачі." #: khtmlkttsd.cpp:126 msgid "The DCOP call setText failed." msgstr "Виклик DCOP setText зазнав невдачі." #: khtmlkttsd.cpp:132 msgid "The DCOP call startText failed." msgstr "Виклик DCOP startText зазнав невдачі."