# translation of kio_man.po to Uzbek # translation of kio_man.po to # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_man\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:55+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Машраб Қуватов" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" #: kio_man.cpp:465 msgid "" "No man page matching to %1 found." "
" "
Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" "Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" "
If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " "path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " "file in the directory /etc ." msgstr "" #: kio_man.cpp:496 msgid "Open of %1 failed." msgstr "%1'ни очиш муваффақиятсиз тугади." #: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 msgid "Man output" msgstr "" #: kio_man.cpp:604 msgid "

KDE Man Viewer Error

" msgstr "

KDE MAN кўрувчи хатоси

" #: kio_man.cpp:622 msgid "There is more than one matching man page." msgstr "Биттадан ортиқ MAN варағи топилди." #: kio_man.cpp:633 msgid "" "Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " "English version." msgstr "" #: kio_man.cpp:723 msgid "User Commands" msgstr "Фойдаланувчи буйруқлари" #: kio_man.cpp:725 msgid "System Calls" msgstr "Тизим чақирувлари" #: kio_man.cpp:727 msgid "Subroutines" msgstr "" #: kio_man.cpp:729 msgid "Perl Modules" msgstr "Perl модуллари" #: kio_man.cpp:731 msgid "Network Functions" msgstr "Тармоқ функциялари" #: kio_man.cpp:733 msgid "Devices" msgstr "Ускуналар" #: kio_man.cpp:735 msgid "File Formats" msgstr "Файл форматлари" #: kio_man.cpp:737 msgid "Games" msgstr "Ўйинлар" #: kio_man.cpp:741 msgid "System Administration" msgstr "Тизимни бошқариш" #: kio_man.cpp:743 msgid "Kernel" msgstr "Кернел" #: kio_man.cpp:745 msgid "Local Documentation" msgstr "Шу компьютердаги кўлланмалар" #: kio_man.cpp:747 msgid "New" msgstr "Янги" #: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 msgid "UNIX Manual Index" msgstr "UNIX учун кўлланма индекси" #: kio_man.cpp:801 msgid "Section " msgstr "Бўлим" #: kio_man.cpp:1214 msgid "Index for Section %1: %2" msgstr "%1: %2 бўлими учун индекс" #: kio_man.cpp:1219 msgid "Generating Index" msgstr "Индекс яратилмоқда" #: kio_man.cpp:1529 msgid "" "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " "PATH before starting KDE." msgstr "" "Sgml2roff дастури топилмади. Илтимос уни ўтнатинг ва у ўрнатилган директория " "сизнинг $PATH ўзгарувчингизга киритилганлигини текширинг." #: kmanpart.cpp:65 msgid "KMan" msgstr "KMan" #~ msgid "

UNIX Manual Index

" #~ msgstr "

UNIX учун кўлланма индекси

"