# translation of tdeioexec.po to # Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Mashrab Kuvatov , 2003, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeioexec\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:12+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: main.cpp:50 msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" msgstr "" "TDEIO Exec - масофадаги файлларни очади, ўзгаришларга кузатади ва ёзиб қўйишни " "сўрайди" #: main.cpp:54 msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" msgstr "" #: main.cpp:55 msgid "Suggested file name for the downloaded file" msgstr "" #: main.cpp:56 msgid "Command to execute" msgstr "Бажариш учун буйруқ" #: main.cpp:57 msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" msgstr "буйруқ учун URL ёки локал файл(лар)" #: main.cpp:73 msgid "" "'command' expected.\n" msgstr "" "буруқ кутилган эди.\n" #: main.cpp:102 msgid "" "The URL %1\n" "is malformed" msgstr "" "URL %1\n" "хато шаклда" #: main.cpp:104 msgid "" "Remote URL %1\n" "not allowed with --tempfiles switch" msgstr "" #: main.cpp:237 msgid "" "The supposedly temporary file\n" "%1\n" "has been modified.\n" "Do you still want to delete it?" msgstr "" "'%1'\n" "вақтинчалик файли ўзгарди.\n" "Уни ўчиришни истайсизми?" #: main.cpp:238 main.cpp:245 msgid "File Changed" msgstr "Файл ўзгарган" #: main.cpp:238 msgid "Do Not Delete" msgstr "Ўчирилмасин" #: main.cpp:244 msgid "" "The file\n" "%1\n" "has been modified.\n" "Do you want to upload the changes?" msgstr "" "'%1'\n" "файли ўзгарди.\n" "Ўзгаришларни ёзиб қўйишни истайсизми?" #: main.cpp:245 msgid "Upload" msgstr "Ёзиб қўйиш" #: main.cpp:245 msgid "Do Not Upload" msgstr "Ёзиб қўйилмасин" #: main.cpp:274 msgid "KIOExec" msgstr "KIOExec" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Машраб Қуватов" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"