# Vietnamese translation for Kate Text Filter. # Copyright © 2006 TDE i18n Project for Vietnamese. # Nguyen Hung Vu , 2002. # Clytie Siddall , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetextfilter\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-31 18:23+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n" #: plugin_katetextfilter.cpp:66 msgid "Filter Te&xt..." msgstr "Lọc &văn bản..." #: plugin_katetextfilter.cpp:257 msgid "" "You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " "be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" "Bạn không có quyền thực hiện ứng dụng bên ngoài tùy ý. Nếu bạn muốn có quyền " "này, hãy liên lạc với quản trị hệ thống." #: plugin_katetextfilter.cpp:259 msgid "Access Restrictions" msgstr "Hạn chế truy cập" #: plugin_katetextfilter.cpp:268 msgid "Filter" msgstr "Lọc" #: plugin_katetextfilter.cpp:269 msgid "Enter command to pipe selected text through:" msgstr "Nhập lệnh để dùng khi gửi văn bản đã chọn qua ống dẫn:" #: plugin_katetextfilter.cpp:311 msgid "" "" "

Usage: textfilter COMMAND

" "

Replace the selection with the output of the specified shell command.

" "
" msgstr "" "" "

Cách sử dụng: textfilter LỆNH

" "

Thay thế vùng chọn bằng kết xuất của lệnh trình bao đã xác định.

" #: plugin_katetextfilter.cpp:320 msgid "You need to have a selection to use textfilter" msgstr "Cần có vùng chọn để sử dụng textfilter" #: plugin_katetextfilter.cpp:328 msgid "Usage: textfilter COMMAND" msgstr "Cách sử dụng: textfilter LỆNH"