# Vietnamese translation for UA Changer Plugin. # Copyright © 2006 TDE i18n Project for Vietnamese. # Nguyen Hung Vu , 2002. # Clytie Siddall , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uachangerplugin\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-01 17:34+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Nhóm Việt hoá TDE" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kde-l10n-vi@kde.org" #. i18n: file uachangerplugin.rc line 8 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Thanh công cụ thêm" #: uachangerplugin.cpp:45 msgid "Change Browser Identification" msgstr "Thay đổi cách nhận diện trình duyệt" #: uachangerplugin.cpp:60 msgid "Change Browser &Identification" msgstr "Thay đổ&i cách nhận diện trình duyệt" #: uachangerplugin.cpp:143 #, c-format msgid "Version %1" msgstr "Phiên bản %1" #: uachangerplugin.cpp:150 msgid "Version %1 on %2" msgstr "Phiên bản %1 trên %2" #: uachangerplugin.cpp:152 msgid "%1 %2 on %3" msgstr "%1 %2 trên %3" #: uachangerplugin.cpp:175 msgid "Other" msgstr "Khác" #: uachangerplugin.cpp:213 msgid "Identify As" msgstr "Nhận diện là" #: uachangerplugin.cpp:219 msgid "Default Identification" msgstr "Nhận diện mặc định" #: uachangerplugin.cpp:247 msgid "Apply to Entire Site" msgstr "Áp dụng cho toàn bộ chỗ Mạng" #: uachangerplugin.cpp:252 msgid "Configure..." msgstr "Cấu hình..." #~ msgid "Reload Identifications" #~ msgstr "Tải lại định danh"