# translation of kcmspellchecking.po to Walon
# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE.
#
# Pa dvant totes les kesses, dj' a scrît xxx
#
# Lorint Hendschel , 1998-2002
# Pablo Saratxaga , 2003, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-08 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel \n"
"Language-Team: walon \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Apontiaedjes del coridjrece"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"Spell Checker
"
"This control module allows you to configure the KDE spell checking system. "
"You can configure:"
"
"
"- which spell checking program to use"
"
- which types of spelling errors are identified"
"
- which dictionary is used by default.
"
"
The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common "
"spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share "
"dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.
"
msgstr ""
"Coridjrece d' ortografeye
"
"Ci module chal permete di manaedjî li coridjrece d' ortografeye eployeye pa "
"KDE. Vos ploz apontyî:"
"
"
"- ké programe eployî"
"
- kénès sôres di måcules sont-st idintifyîs"
"
- li prémetou motî a-z eployî.
"
"
Li sistinme di coridjaedje di KDE (KSpell) sopoite les deus coridjreces "
"ASpell eyet ISpell. Çoula vs permete di pårtaedjî les motîs etur programes KDE "
"et nén KDE."
#~ msgid ""
#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
#~ "Your names"
#~ msgstr "Lorint Hendschel"
#~ msgid ""
#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
#~ "Your emails"
#~ msgstr ""