# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Sarah Smith , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyrics\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 19:20+0800\n" "Last-Translator: Sarah Smith \n" "Language-Team: zh_CN \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: cmodule.cpp:47 msgid "Lyrics" msgstr "歌词" #: cmodule.cpp:47 msgid "Configure Lyrics Plugin" msgstr "配置歌词插件" #: cmodule.cpp:56 msgid "Search providers:" msgstr "搜索提供者:" #: cmodule.cpp:61 cmodule.h:25 msgid "New Search Provider" msgstr "新增搜索提供者" #: cmodule.cpp:62 msgid "Delete Search Provider" msgstr "删除搜索提供者" #: cmodule.cpp:63 msgid "Move Up" msgstr "上移" #: cmodule.cpp:64 msgid "Move Down" msgstr "下移" #: cmodule.cpp:69 msgid "Search Provider Properties" msgstr "搜索提供者的属性" #: cmodule.cpp:72 msgid "Name:" msgstr "名称:" #: cmodule.cpp:74 msgid "Query:" msgstr "查询:" #: cmodule.cpp:78 msgid "" "For your query, you can use any property of your multimedia item, just " "enclosing it with a $(property).\n" "\n" "Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For " "example, to search in Google for the author, title and track, just use:\n" "http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" msgstr "" "对于您的查询,您可以使用多媒体项目的属性,只需将它包括在 $(属性)即可。\n" "\n" "某些常用的属性有:$(标题)、$(作者)、$(专辑)。 例如,要在 Google 中搜索作者、" "标题和曲目,只需使用:\n" "http://www.google.com/search?q=$(作者)+$(标题)+$(曲目)" #: cmodule.cpp:122 msgid "" "You must have at least one search provider. The current one will not be " "removed." msgstr "您必须至少拥有一个搜索提供者。无法删除当前提供者。" #: lyrics.cpp:36 msgid "&Follow Noatun Playlist" msgstr "跟随 Noatun 播放列表(&F)" #: lyrics.cpp:38 msgid "&Link URL to File" msgstr "把 UR&L 链接到文件" #: lyrics.cpp:44 msgid "Search provider:" msgstr "搜索提供者:" #: lyrics.cpp:44 msgid "Search Provider" msgstr "搜索提供者" #: lyrics.cpp:45 msgid "&Search Provider" msgstr "搜索提供者(&S)" #: lyrics.cpp:48 msgid "&View Lyrics" msgstr "查看歌词(&V)" #: lyrics.cpp:63 msgid "Ready" msgstr "就绪" #: lyrics.cpp:82 msgid "Please enter the URL you want to go to:" msgstr "请输入您想访问的 URL:" #: lyrics.cpp:101 msgid "" "Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " "This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have " "to search for it again. This information can be stored between sessions, as " "long as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all " "the playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for " "this music, you must select this option again to clear the stored URL." msgstr "" "选择该选项,当前的 URL 将会被附加给当前文件。这样,如果您今后要查看该文件的歌" "词,您就不必重新搜索。只要您的播放列表贮存了关于多媒体项目的元信息(几乎所有的" "播放列表都这样做),该信息在各个会话都会被贮存。如果您想能够搜索该音乐的其它歌" "词,您必须重新选择该选项,然后清除贮存的 URL。" #: lyrics.cpp:117 msgid "Loading..." msgstr "正在载入..." #: lyrics.cpp:124 msgid "Loaded" msgstr "已载入" #: lyrics.cpp:125 #, c-format msgid "Lyrics: %1" msgstr "歌词:%1" #: lyrics.cpp:180 msgid "" "You can only view the lyrics of the current song, and currently there is " "none." msgstr "您只能查看当前歌曲的歌词,但是当前没有任何歌曲。" #: lyrics.cpp:199 #, c-format msgid "Loading Lyrics for %1" msgstr "正在载入 %1 的歌词" #: lyrics.cpp:203 msgid "" "

Please wait! Searching for...

Title%1
Author%2
Album%3
" msgstr "" "

请稍候!正在搜索...

" #: lyrics.cpp:221 msgid "" "

Searching at %1
(%2)

" msgstr "" "

正在搜索 %1
(%2)

" #: lyrics.cpp:229 msgid "" "

Using the stored URL
(%1)

" msgstr "" "

使用贮存的 URL
(
%1)

" #: lyrics.cpp:235 msgid "" "In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the " "properties stored with each song, such as its title, author and album. These " "properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may " "not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " "able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " "using the tag editor).\n" "Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to " "guess properties such as title and author from the filename of a song. " "Enabling it may increase the probability of finding lyrics." msgstr "" "为了找到当前歌曲的歌词,该插件使用每首歌的属性,如它的标题、作者和专辑。这些" "属性通常被一个标签读取器检索,但是在某些情况下,属性可能不存在或是错误的。在" "这种情况下,属性被修正之前(您可以使用标签编辑器来修正它们),歌词插件将找不到" "歌词。\n" "提示:在 tdeaddons 模块中的幸运标签插件能够根据歌曲的文件名来猜测标题和作者之" "类的属性。启用它会提高找到歌词的可能性。"
标题%1
作者%2
专辑%3