# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Tsung-Chien Ho , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_print\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-17 10:07+0800\n" "Last-Translator: Tsung-Chien Ho \n" "Language-Team: >\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Tsung-Chien Ho" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "iitze@hotmail.com" #: tdeio_print.cpp:243 tdeio_print.cpp:399 msgid "Classes" msgstr "類別" #: tdeio_print.cpp:247 tdeio_print.cpp:401 msgid "Printers" msgstr "印表機" #: tdeio_print.cpp:251 tdeio_print.cpp:403 msgid "Specials" msgstr "特殊(Specials)" #: tdeio_print.cpp:256 tdeio_print.cpp:405 msgid "Manager" msgstr "管理者" #: tdeio_print.cpp:260 tdeio_print.cpp:407 msgid "Jobs" msgstr "工作" #: tdeio_print.cpp:365 msgid "Empty data received (%1)." msgstr "清空已接受的資料(%1)" #: tdeio_print.cpp:367 msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." msgstr "中斷/未完成資料或伺服器錯誤(%1)" #: tdeio_print.cpp:395 msgid "Print System" msgstr "列印系統" #: tdeio_print.cpp:439 msgid "Printer driver" msgstr "印表機驅動程式" #: tdeio_print.cpp:441 msgid "On-line printer driver database" msgstr "線上印表機驅動程式資料庫" #: tdeio_print.cpp:621 #, c-format msgid "Unable to determine object type for %1." msgstr "無法判別 '%1' 的物件型態。" #: tdeio_print.cpp:626 #, c-format msgid "Unable to determine source type for %1." msgstr "無法判別 '%1' 的來源型態。" #: tdeio_print.cpp:632 #, c-format msgid "Unable to retrieve printer information for %1." msgstr "無法擷取印表機 '%1' 的資訊。" #: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724 #: tdeio_print.cpp:825 tdeio_print.cpp:896 #, c-format msgid "Unable to load template %1" msgstr "無法讀取樣板 '%1'" #: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696 #: tdeio_print.cpp:697 tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736 #, c-format msgid "Properties of %1" msgstr "屬性 '%1'" #: tdeio_print.cpp:647 tdeio_print.cpp:838 tdeio_print.cpp:904 msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" msgstr "一般|驅動程式|執行中的工作|已完成的工作" #: tdeio_print.cpp:653 tdeio_print.cpp:704 tdeio_print.cpp:743 msgid "General Properties" msgstr "一般設定" #: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:705 msgid "Type" msgstr "型態" #: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693 msgid "Remote" msgstr "遠端" #: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693 msgid "Local" msgstr "近端" #: tdeio_print.cpp:655 tdeio_print.cpp:706 tdeio_print.cpp:855 msgid "State" msgstr "狀態" #: tdeio_print.cpp:656 tdeio_print.cpp:707 tdeio_print.cpp:744 msgid "Location" msgstr "位置" #: tdeio_print.cpp:657 tdeio_print.cpp:708 tdeio_print.cpp:745 msgid "Description" msgstr "說明" #: tdeio_print.cpp:658 tdeio_print.cpp:709 msgid "URI" msgstr "URI" #: tdeio_print.cpp:659 msgid "Interface (Backend)" msgstr "介面 (Backend)" #: tdeio_print.cpp:660 msgid "Driver" msgstr "驅動程式" #: tdeio_print.cpp:661 msgid "Manufacturer" msgstr "製造商" #: tdeio_print.cpp:662 msgid "Model" msgstr "型號" #: tdeio_print.cpp:663 msgid "Driver Information" msgstr "驅動程式資訊" #: tdeio_print.cpp:673 #, c-format msgid "Unable to retrieve class information for %1." msgstr "無法擷取類別 '%1' 的資訊。" #: tdeio_print.cpp:693 msgid "Implicit" msgstr "默認(Implicit)" #: tdeio_print.cpp:698 tdeio_print.cpp:835 msgid "General|Active jobs|Completed jobs" msgstr "一般|執行中的工作|已完成的工作" #: tdeio_print.cpp:710 msgid "Members" msgstr "成員" #: tdeio_print.cpp:737 msgid "General" msgstr "一般" #: tdeio_print.cpp:746 msgid "Requirements" msgstr "需求" #: tdeio_print.cpp:747 msgid "Command Properties" msgstr "指令參數" #: tdeio_print.cpp:748 msgid "Command" msgstr "指令" #: tdeio_print.cpp:749 msgid "Use Output File" msgstr "使用輸出檔" #: tdeio_print.cpp:750 msgid "Default Extension" msgstr "預設副檔名" #: tdeio_print.cpp:832 tdeio_print.cpp:833 #, c-format msgid "Jobs of %1" msgstr "工作 %1" #: tdeio_print.cpp:848 tdeio_print.cpp:853 msgid "All jobs" msgstr "所有工作" #: tdeio_print.cpp:849 msgid "Active jobs|Completed jobs" msgstr "執行中的工作|己完成的工作" #: tdeio_print.cpp:855 msgid "ID" msgstr "ID" #: tdeio_print.cpp:855 msgid "Owner" msgstr "擁有者" #: tdeio_print.cpp:855 msgid "Printer" msgstr "印表機" #: tdeio_print.cpp:855 msgid "Name" msgstr "名稱" #: tdeio_print.cpp:902 tdeio_print.cpp:903 #, c-format msgid "Driver of %1" msgstr "驅動程式 %1" #: tdeio_print.cpp:909 msgid "No driver found" msgstr "找不到驅動程式"