# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Allen Huang , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdessh 1.2\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-30 11:28CST\n" "Last-Translator: TopTech Localization Team \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" #: kdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "指定遠端主機" #: kdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "要執行的指令。" #: kdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "指定目的 uid" #: kdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "指定遠端 stub 位置" #: kdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "不要記住密碼。" #: kdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "停止伺服程式(忘記所有密碼)。" #: kdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "開啟終端機輸出(不記住密碼)。" #: kdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" #: kdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "在遠端主機執行程式。" #: kdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "維護者" #: kdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "沒有指定指令或主機!" #: kdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" "\n" msgstr "" "Ssh 回傳一個錯誤!\n" "錯誤訊息是:\n" "\n" #: kdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "指令" #: sshdlg.cpp:33 msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " msgstr "你要求的動作需要經過認證。請輸入" #: sshdlg.cpp:53 msgid "" "Conversation with ssh failed.\n" msgstr "" "與 ssh 溝通失敗。\n" #: sshdlg.cpp:62 msgid "" "The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" "Make sure your PATH is set correctly." msgstr "" "程式 `ssh' 或 `tdesu_stub` 找不到!\n" "確定你設定的路徑正確。" #: sshdlg.cpp:68 msgid "Incorrect password. Please try again." msgstr "不正確的密碼!請再試一次。" #: sshdlg.cpp:72 msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" msgstr "內部錯誤:從 SshProcess::checkInstall() 不合法的回傳" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "TopTech Localization Team" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "zh-l10n@linux.org.tw"