blob: 5a55328488553a3a6104d5964c6050228f9761f4 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
|
# translation of kolourpicker.po to
# translation of kolourpicker.po to Arabic
# Copyright (C) 2001,2002, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001.
# Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>, 2002.
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 19:09+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "محمد جمال,عصام بايزيدي,Mohamed SAAD محمد سعد"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "f2c2001@yahoo.com,bayazidi@arabeyes.org,metehyi@free.fr"
#: kolourpicker.cpp:66
msgid "Color Picker"
msgstr "منتقي الألوان"
#: kolourpicker.cpp:68
msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
msgstr "بريمج لمعرفة القيم الرقمية للألوان من أي مكان على الشاشة"
#: kolourpicker.cpp:71
msgid "Original Author"
msgstr "المؤلف الأصلي"
#: kolourpicker.cpp:85
msgid "Pick a color"
msgstr "إنتقي لوناً"
#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
msgid "History"
msgstr "الخط الزمني"
#: kolourpicker.cpp:147
msgid "&Clear History"
msgstr "أ&محي الخط الزمني"
#: kolourpicker.cpp:289
msgid "Copy Color Value"
msgstr "أنسخ قيمة اللون"
#~ msgid "Unimplemented help system."
#~ msgstr "نظام مساعدة غير مثبت."
|